Amarion & Ozuna – Creo (Remix) 西班牙语 歌詞 中文 翻譯

Woh-oh-oh-oh, yeah
– 喔喔喔喔耶
This is the remix, ey
– 这是混音,嘿

Diez puntos pa’ mí, menos nueve, mentí (mentí)
– 给我十分,减九,我撒了谎(我撒了谎)
Ocho whiskies me di jangueando (jangueando, woh, woh)
– 我给自己的八杯威士忌jangueando(jangueando,woh,woh)
A las siete estoy ahí
– 七点我在那里
Dije seis horas atrás y todavía estoy aquí kikiando (aquí kikiando)
– 我说六个小时前,我还在这里kikiando(这里kikiando)
Cinco llamada’ perdí de ti
– 五个电话’我失去了你
Cuatro Phillies prendí con tres pana’ ruteando
– 四个费城人我打开了三个灯芯绒的路线
Dos rola’ y sentí que me fui
– 两个罗拉和我觉得我离开了
Que viré y todavía sigo volando
– 我转向了方向,我还在飞行

Ya son la una y sé que ya no me estás esperando
– 已经一点钟了我知道你不再等我了
Cero razones pa’ cogerlo, pero suena y suena, ese soy yo llamando
– 零理由拿起它,但它响了,它响了,那是我打电话
Creo, estas ganas que te tengo las tienes tú también y veo
– 我想,这些欲望,我有你也有他们,我看到
En tus ojos sin mirarte que aunque somos diferentes
– 在你眼里不看你虽然我们不一样
Ambos tenemo’ el mismo deseo
– 我们都有同样的愿望
Creo que estas ganas que te tengo las tienes tú también y veo
– 我认为,这些欲望,我有你也有他们,我看到
En tus ojos sin mirarte que aunque somos diferentes
– 在你眼里不看你虽然我们不一样
Ambos tenemo’ el mismo deseo
– 我们都有同样的愿望

Sigo llamando y no contesta’ (contesta’)
– 我一直打电话,他不回答’(他回答’)
Decir que quiere’ que te meta, que te acuesta’ (acuesta’, ah)
– 说他想’把你放进去,放下你’(放下你’,啊)
La vida e’ fragil, voy bajando la cuesta (oh-oh)
– 生命是脆弱的,我要下山了(哦-哦)
La verde y rojo matte, escuchando la selecta
– 绿色和红色哑光,听选择
Si tu pai se molesta (Ah-ah)
– 如果你的pai生气了(啊-啊)
Dile que yo soy tu novio
– 告诉她我是你男朋友
Que no brego, soy cantante, aunque no crea’, e’ obvio
– 我不喝酒,我是一个歌手,即使我不相信’,e’明显
Que no bebo solo fumo y si le llego e’ sobrio (woh-oh)
– 我不喝酒,我只是抽烟,如果我清醒(哇哦)
Que siempre de vacacione’ vamo’ pa’ Juan Dolio
– 我们一直在为胡安*多里奥度假
En RD, ¿qué lo que, ma?
– 在RD,什么,妈?
Me encanta, no trae ropa interior puesta (ah-ah)
– 我喜欢它,她没有穿内衣(啊-啊)
Pasarla cabrón contigo no me cuesta
– 和你共度难关并不会让我付出代价
Tiene pose’ nueva’, a ver qué me muestra, ah
– 他有一个’新’的姿势,让我们看看他给我看了什么,啊
Así (Así)
– 所以(所以)
Deja ver qué tú trae’ pa’ mí (pa’ mí)
– 让我看看你带来了什么’pa’me(pa’me)
Piso cincuenta y do’ en Miami
– 迈阿密五十二楼
Por ese culote hay que darte un grammy
– 对于那个culote,你必须给自己一个格莱美
El DM explota’o, pero conmigo quiere
– DM爆炸了,但他想和我在一起
Independiente, anda en su Mercede’
– 独立,他在他的手中
Resalta aunque ande en cien mujere’
– 即使他走进一百个女人,他也很突出。
Usa el Baccarat, bebé, qué rico huele, qué rico huele, yeah-eh-eh
– 使用百家乐,宝贝,闻起来很香,闻起来很香,耶-嗯-嗯

Creo que estas ganas que te tengo las tienes tú también y veo
– 我认为,这些欲望,我有你也有他们,我看到
En tus ojos sin mirarte que aunque somos diferentes
– 在你眼里不看你虽然我们不一样
Ambos tenemo’ el mismo deseo
– 我们都有同样的愿望
Creo, estas ganas que te tengo las tienes tú también y veo (veo)
– 我想,这些欲望,我有你也有他们,我看(我看)
En tus ojos, sin mirarte, que aunque somos diferentes
– 在你的眼里,不看你,虽然我们是不同的
Ambos tenemo’ el mismo deseo
– 我们都有同样的愿望

Y ya yo sé, ya no creo
– 我知道,我不再相信了
La canción que te ponía, le hice remix con el Oso del Dinero
– 我为你唱的那首歌,我把它和钱熊混合了
Las ocho whiskies y cuatro Phillie’ que prendí
– 我打开的八杯威士忌和四杯菲利
No fue picheando, solo estaba poniéndome cómo quiero
– 这不是胡说八道,我只是想得到我想要的
Crazy, bien loco
– 疯狂,疯狂
Prendiendo en palma, no te saco del coco
– 在帕尔马燃烧,我不会带你离开椰子
Último palo, ya estoy que por ti lo boto
– 最后一根棍子,我已经给你扔了
Si se me explota una goma, llego con lo’ aro’ roto’
– 如果一个橡皮筋爆炸,我到达与’箍’破碎’
Pero vo’a llegarle de pecho
– 但我会找到他的胸部
Que me estás esperando todavía sospecho
– 你在等我我还是怀疑
Voy de la’o a la’o y pa’ tu casa derecho
– 我要从la’o到la’o,然后pa’你的房子
Vengo del futuro, de donde ya lo hemo’ hecho, baby
– 我来自未来,来自我们已经做过的地方,宝贝
Y, estoy llamándote desde la una
– 我从一个地方给你打电话
Excusa’ no puedo poner ninguna, pero sé
– 对不起,我不能放,但我知道
Que aunque pila te llegue tarde nunca se queda en el gate
– 即使我迟到了,它也不会停留在门口
Baby (Gate, baby)
– 宝贝(门,宝贝)
Tú ere’ todo de mí
– 你是我的一切
Mi persona favorita desde el día que te vi
– 从见到你那天起我最喜欢的人
Qué flow, no el mío, e’ el tuyo, baby
– 什么流动,不是我的,是你的,宝贝
No me fui, lo intenté, pero de una volví, baby
– 我没有离开,我试过,但一下子我回来了,宝贝

Diez puntos pa’ mí, menos nueve, mentí (mentí)
– 给我十分,减九,我撒了谎(我撒了谎)
Ocho whiskies me di jangueando (jangueando, woh, woh)
– 我给自己的八杯威士忌jangueando(jangueando,woh,woh)
A las siete estoy ahí
– 七点我在那里
Dije seis horas atrás y todavía estoy aquí kikiando (aquí kikiando)
– 我说六个小时前,我还在这里kikiando(这里kikiando)
Cinco llamada’ perdí de ti
– 五个电话’我失去了你
Cuatro Phillies prendí con tres pana’ ruteando
– 四个费城人我打开了三个灯芯绒的路线
Dos rola’ y sentí que me fui
– 两个罗拉和我觉得我离开了
Que viré y todavía sigo volando
– 我转向了方向,我还在飞行

Ya son la una y sé que ya no me estás esperando
– 已经一点钟了我知道你不再等我了
Cero razones pa’ cogerlo, pero suena y suena, ese soy yo llamando
– 零理由拿起它,但它响了,它响了,那是我打电话

El mismo deseo
– 同样的愿望
Mismo deseo, bebé
– 同样的愿望,宝贝
Mismo deseo, bebé
– 同样的愿望,宝贝
‘Te e’ Amarion (‘te e’ Amarion)
– ‘Te e’Amarion(阿马里翁)
‘Te e’ Amarion, baby
– ‘我爱你’Amarion,宝贝
Seh, seh, seh, seh
– 缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧
Seh, seh, seh, seh (jaja)
– Seh,seh,seh,seh(哈哈)
Este e’ Ama, bebé
– 这是爱,宝贝




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın