Bacilos – Caraluna 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯

¿Quién dice que no duelen?
– 谁说他们不疼?
¿Las huellas en la arena?
– 沙子里的脚印?
Tu huella el mar se la llevó
– 你的印记大海带走了她
Pero la luna sigue ahí
– 但月亮还在
Pero esa luna es mi condena
– 但那月亮是我的厄运

Despacio en la mañana
– 早上慢慢地
A gritos por la noche
– 晚上尖叫
Las voces vivas del recuerdo
– 记忆的活生生的声音
Se disfrazan de intuición
– 他们把自己伪装成直觉
Y en una voz tu voz se esconde
– 你的声音隐藏着
Y en una voz tu voz se esconde
– 你的声音隐藏着

Y yo sé que tal vez
– 我知道也许
Tú nunca escuches mi canción, yo sé
– 你从来不听我的歌,我知道
Y yo sé que tal vez te siga usando así
– 我知道也许我会继续这样利用你。
Robándote mi inspiración
– 偷走我的灵感

Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
– 只要我一直在月亮的脸上看到你的脸
Mientras siga escuchando tu voz
– 只要我一直听到你的声音
Entre las olas, entre la espuma
– 波浪之间,泡沫之间
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
– 只要我得换台收音机
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
– 因为每首歌都告诉我关于你,关于你,关于你
Me hable de ti
– 说说你吧

La vida se me esconde
– 生活瞒着我
Detrás de una promesa sin cumplir
– 未兑现的承诺背后
De donde nace alguna inspiración
– 一些灵感来自哪里
De donde nace otra canción
– 另一首歌诞生的地方
Y ya no sé bien quién se esconde
– 我真的不知道是谁在躲藏
Yo ya no sé lo que se esconde
– 我不再知道隐藏着什么

Y yo sé que tal vez
– 我知道也许
Tú nunca escuches mi canción, yo sé
– 你从来不听我的歌,我知道
Y yo sé que tal vez te siga usando a ti
– 我知道也许我还会利用你
Robándote mi inspiración
– 偷走我的灵感

Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
– 只要我一直在月亮的脸上看到你的脸
Mientras siga escuchando tu voz
– 只要我一直听到你的声音
Entre las olas, entre la espuma
– 波浪之间,泡沫之间
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
– 只要我得换台收音机
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
– 因为每首歌都告诉我关于你,关于你,关于你

Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
– 哦,只要我一直在月亮的脸上看到你的脸
Mientras siga escuchando tu voz
– 只要我一直听到你的声音
Entre las olas, entre la espuma
– 波浪之间,泡沫之间
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
– 只要我得换台收音机
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
– 因为每首歌都告诉我关于你,关于你,关于你

Yo seguiré buscando o seguiré escapando
– 我会继续找,否则我会继续跑
Tal vez de ti, tal vez de mí
– 也许来自你,也许来自我
Yo seguiré buscándole una explicación
– 我会继续寻找一个解释
A esta canción
– 致这首歌

Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
– 哦,只要我一直在月亮的脸上看到你的脸
Mientras siga escuchando tu voz
– 只要我一直听到你的声音
Entre las olas, entre la espuma
– 波浪之间,泡沫之间
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
– 只要我得换台收音机
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
– 因为每首歌都告诉我关于你,关于你,关于你

Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
– 哦,只要我一直在月亮的脸上看到你的脸
Mientras siga escuchando tu voz
– 只要我一直听到你的声音
Entre las olas, entre la espuma
– 波浪之间,泡沫之间
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
– 只要我得换台收音机
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
– 因为每首歌都告诉我关于你,关于你,关于你

Me hable de ti (Me hable de ti)
– 跟我谈你(跟我谈你)
Me hable de ti
– 说说你吧
De ti
– 关于你
Me hable de ti, ay ay ay ay ay
– 跟我说说你吧




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın