We been swinging and missing
– 我们一直在摇摆和失踪
It ain’t broke yet but damn it needs fixing
– 还没坏,但该死的需要修理
Been a while since your kiss felt like kissing
– 你的吻已经有一段时间没感觉像接吻了
It’s just different
– 只是不同而已
We’ve been talking about forever
– 我们一直在谈论
Since we been together
– 自从我们在一起
Something bout ring makes you think
– 戒指让你思考
We’re better off with all this
– 这一切我们过得更好
But we’re caught up in between
– 但我们正处于两者之间
A rock and a hard place
– 岩石和坚硬的地方
Red wine and mistakes
– 红酒与错误
Tears rolling down your face
– 眼泪滚落你的脸
When I walked out that door
– 当我走出那扇门的时候
That’s when I lost it
– 就在那时我失去了它
Midnight in Austin
– 奥斯汀的午夜
And damn I’m exhausted
– 该死的,我累坏了
What the hell’s this all for?
– 这到底是为了什么?
Is it where it mends or it breaks?
– 它是修补还是断裂的地方?
Between a rock and a hard place
– 在岩石和坚硬的地方之间
For the record
– 记录在案
Throwing in the towel takes some effort
– 认输需要付出一些努力
So I’d rather ride it out for better weather
– 所以我宁愿骑着它出去找个好天气
Together
– 在一起
Between a rock and a hard place
– 在岩石和坚硬的地方之间
Red wine and mistakes
– 红酒与错误
Tears rolling down your face
– 眼泪顺着你的脸滚下来
When I walked out that door
– 当我走出那扇门的时候
That’s when I lost it
– 就在那时我失去了它
Midnight in Austin
– 奥斯汀的午夜
And damn I’m exhausted
– 该死的,我累坏了
What the hell’s this all for?
– 这到底是为了什么?
Is this where it mends or it breaks?
– 这是修补还是断裂的地方?
Between a rock and a hard place
– 在岩石和坚硬的地方之间
We’ve been talking about forever
– 我们一直在谈论
Since we been together
– 自从我们在一起
Something bout a ring makes you think
– 戒指让你思考
We’re better off with all this
– 这一切我们过得更好
But we’re caught up in between
– 但我们正处于两者之间
A rock and a hard place
– 岩石和坚硬的地方
Tears rolling down your face
– 眼泪滚落你的脸
As I walked out that door
– 当我走出那扇门时
That’s when I lost it
– 就在那时我失去了它
Midnight in Austin
– 奥斯汀的午夜
And damn I’m exhausted
– 该死的,我累坏了
What the hell’s this all for
– 这到底是为了什么
Is this where it mends or it breaks
– 这是修补还是断裂的地方
How much more of this can we take?
– 我们还能拿多少钱?
Bailey Zimmerman – Rock and A Hard Place 英语 歌詞 中文 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.