Blackbeans – Wish 泰國 歌詞 中國人 翻譯

กาลเวลาที่ผ่านมายังคงรัก
– 很久以前,仍然爱
ฉันก็รู้ว่าเธอไม่คิดและไม่สนใจ
– 我知道你不去思考和忽视
ยิ่งพยายามเท่าไรยิ่งเลือนหาย
– 你越努力,就会褪色多少
ฉันได้แต่คิดแต่หวังให้เธอหันมา
– 我只能思考,但期待着轮到她

เธอลองมองบนฟ้ายามค่ำคืน
– 她看着夜晚的天空
เธอจะเห็นดาวอยู่บนนั้น
– 你会在上面看到一颗星星。
ลองอธิษฐานสักข้อหนึ่ง
– 让我们祈祷一个
ที่เธออยาก เหมือนในฝัน แล้วหลับตาลง
– 她想在梦中,然后闭上眼睛。
วาดฝันว่าเธอจะเป็นยังไง
– 梦想她是。
ฉันหลับตาลง และมีสิ่งเดียวที่จะขอ
– 我闭上了眼睛,只有一件事要做。

ขอให้เธอและฉันได้เคียงคู่กัน
– 问她,我有一个幸福的结局
ขอให้เราได้รักกันชัวนิรันดร์
– 让我们彼此相爱。 永恒的
แค่ฉันและเธอ
– 只有我和她。
ค่ำคืนเหน็บหนาวในทุกๆวัน
– 夜晚每天都很冷。
ขอมีเธอกอดฉันในยามค่ำคืน
– 让你在夜里抱着我
ได้โปรดเถอะฟ้าช่วยรับคำ
– 請。. 蓝色帮助提示
อธิษฐานของเรา
– 为我们祷告

เธอลองมองบนฟ้ายามค่ำคืน
– 她看着夜晚的天空
เธอจะเห็นดาวอยู่บนนั้น
– 你会在上面看到一颗星星。
ลองอธิษฐานสักข้อหนึ่ง
– 让我们祈祷一个
ที่เธออยาก เหมือนในฝัน แล้วหลับตาลง
– 她想在梦中,然后闭上眼睛。
วาดฝันว่าเธอจะเป็นยังไง
– 梦想她是。
ฉันหลับตาลง และมีสิ่งเดียวที่จะขอ
– 我闭上了眼睛,只有一件事要做。

ขอให้เธอและฉันได้เคียงคู่กัน
– 问她,我有一个幸福的结局
ขอให้เราได้รักกันชัวนิรันดร์
– 让我们彼此相爱。 永恒的
แค่ฉันและเธอ
– 只有我和她。
ค่ำคืนเหน็บหนาวในทุกๆวัน
– 夜晚每天都很冷。
ขอมีเธอกอดฉันในยามค่ำคืน
– 让你在夜里抱着我
ได้โปรดเถอะฟ้าช่วยรับคำ
– 請。. 蓝色帮助提示
อธิษฐานของเรา
– 为我们祷告

อธิษฐานให้หมู่ดาวมาเรียงร้อยกัน
– 祈愿群星齐聚
ฉันและเธออยู่ด้วยกันในยามค่ำคืน
– 我和她在夜里在一起
อธิษฐานให้หมู่ดาวมาเรียงร้อยกัน
– 祈愿群星齐聚
ฉันและเธอกอดกันในยามราตรี
– 我和你在夜里拥抱
อธิษฐานให้หมู่ดาวมาเรียงร้อยกัน
– 祈愿群星齐聚
ฉันและเธอหลับฝันในยามค่ำคืน
– 我和你夜梦
อธิษฐานให้หมู่ดาวมาเรียงร้อยกัน
– 祈愿群星齐聚
อธิษฐานของเรา
– 为我们祷告




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın