Buika – No Habra Nadie En El Mundo 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯

Desde que el agua es libre
– 由于水是免费的
Libre entre manantiles vive
– 在manantiles生活中自由
Jazmines han llorado
– 茉莉已经哭了
Y yo no comprendo
– 我不明白
Como en tus ojos niña sólo hay desierto.
– 就像你眼中的女孩一样,只有沙漠。

Hermosa era la tarde, cuando entre los olivos nadie
– 美丽的是晚上,当橄榄树中没有人
Nadie vio como yo a ti te quise, como te quiero.
– 没有人看到我是多么爱你,我是多么爱你。
Hoy los olivos duermen y yo no duermo.
– 今天橄榄树在睡觉,我没有睡觉。

No habrá nadie en el mundo que cure
– 世界上没有人可以治愈
La herida que dejó tu orgullo
– 留下你骄傲的伤口
Yo no comprendo que tú me lastimes
– 我不明白你伤害了我
Con todo todo y el amor que tú me diste.
– 带着你给我的一切和爱。

No habrá nadie en el mundo que cure
– 世界上没有人可以治愈
La herida que dejó tu orgullo
– 留下你骄傲的伤口
Yo no comprendo que tú me lastimes
– 我不明白你伤害了我
Con todo todo y el amor que tú me diste.
– 带着你给我的一切和爱。

Pá cuando tu volvieras, pensé en cantarte coplas viejas
– 当你回来的时候,我想我会给你唱旧对联
Esas que hablan de amores, de sufrimiento
– 那些谈论爱,痛苦的人
Cuando tú vuelvas niña, te como a besos.
– 当你回来的女孩,我吃你吻。

Y volaremos alto, donde las nubes van despacio.
– 我们将飞得很高,云慢慢地飞到那里。
Despacio va mi boca sobre tu cuerpo, tan lento que seguro se pare el tiempo.
– 慢慢地,我的嘴越过你的身体,如此缓慢,时间肯定会停止。

No habrá nadie en el mundo que cure
– 世界上没有人可以治愈
La herida que dejó tu orgullo
– 留下你骄傲的伤口
Yo no comprendo que tú me lastimes
– 我不明白你伤害了我
Con todo todo y el amor que tú me diste.
– 带着你给我的一切和爱。

No habrá nadie en el mundo que cure
– 世界上没有人可以治愈
La herida que dejó tu orgullo
– 留下你骄傲的伤口
Yo no comprendo que tú me lastimes
– 我不明白你伤害了我
Con todo todo y el amor que tú me diste.
– 带着你给我的一切和爱。

No habrá nadie en el mundo que cure
– 世界上没有人可以治愈
La herida que dejó tu orgullo
– 留下你骄傲的伤口
Yo no comprendo que tú me lastimes
– 我不明白你伤害了我
Con todo todo y el amor que tú me diste.
– 带着你给我的一切和爱。

No habrá nadie en el mundo que cure
– 世界上没有人可以治愈
La herida que dejó tu orgullo
– 留下你骄傲的伤口
Yo no comprendo que tú me lastimes
– 我不明白你伤害了我
Con todo todo y el amor que tú me diste.
– 带着你给我的一切和爱。




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın