C. Tangana, Omar Montes & Daviles de Novelda Feat. Canelita – La Culpa 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯

Asha
– 阿莎

¡Madrileño!
– 马德里!

A cualquier juez yo le puedo mentir
– 我可以对任何法官撒谎.
A cualquier guardia puedo camelar
– 我能找到的任何守卫
Pero cuando tú me miras así, yo me quiero matar (olé)
– 但是当你那样看着我的时候,我想自杀(olé)
Este camino tuve que elegir
– 这条路我不得不选择
A cualquier precio hay que sobrevivir
– 不惜任何代价,你必须生存
Pero en las noches no puedo dormir viéndote sufrir
– 可是晚上看着你受苦我睡不着

Porque tengo la culpa
– 因为应该怪我
Porque la culpa es mía
– 因为是我的错
Porque yo era el dueño de tus alegría’
– 因为我是你快乐的主人
Porque tengo la culpa
– 因为应该怪我
Porque la culpa es mía
– 因为是我的错
Porque la’ fatiguita’ que tú has pasao no la’ merecía’ (chi-chi, chi-chi; oye)
– 因为你所经历的”小疲劳”并不”值得”(chi-chi,chi-chi;嘿)

Si un día tengo la suerte
– 如果有一天我很幸运
De ver una estrella en el cielo
– 看到天上的星星
Pediría lo que he hecho malo se lo lleve el viento (asha)
– 我会问我做错了什么被风带走(阿莎)
Si tuviera un superpoder
– 如果我有一个超级大国
Pediría poder ser bueno
– 我希望我能做得好
Pa quitarle toda la’ penita’ que está sufriendo (díselo, Omar Montes, ¿cómo?)
– 去除所有正在遭受痛苦的’penita’(告诉他,奥马尔蒙特斯,如何?)

Qué difícil e’
– 多么困难e’
Volver sobre mis pies
– 回到我的脚上
Querer pedir perdón
– 想要请求原谅
Y saber que no me cree’ (cha-cha), ay
– 并且知道你不相信我’(cha-cha),唉

Porque tengo la culpa (agua)
– 因为我是罪魁祸首(水)
Porque la culpa es mía
– 因为是我的错
Porque yo era el dueño de tus alegría’ (guapo, guapo)
– 因为我是你快乐的主人’(英俊,英俊)
Porque tengo la culpa (uoh)
– 因为我是罪魁祸首(uoh)
Porque la culpa e’ mía
– 因为我的错
Porque la’ fatiguita’ que tú has pasao no la’ merecía’
– 因为你经历过的”小疲劳”并不是”应得的”

Qué difícil es agachar la cabeza
– 弯曲你的头有多难
Reconocer la falta
– 识别故障
Cumplir las promesa’ (cumplir las promesa’)
– 信守诺言'(keep the promise’)
Qué difícil es aceptar mi torpeza
– 接受我的笨拙有多难
Y poner las carta’, auh
– 把信放在上面
Sobre la mesa (vámonos, Madrileño)
– 在桌子上(我们走吧,Madrileño)

Yo tengo la culpa, morena
– 怪我,黑发
Yo tengo la culpa, morena
– 怪我,黑发
Yo tengo la culpa, morena
– 怪我,黑发
La culpa tengo yo (va, va; cha-cha)
– 我该受责备(走,走;恰恰)
Yo tengo la culpa, morena (oh)
– 怪我,黑发(哦)
Yo tengo la culpa, morena (vamo’ ahí)
– 我是罪魁祸首,黑发(vamo’那里)
Yo tengo la culpa, morena (dice)
– 我是罪魁祸首,黑发(说)
La culpa tengo yo (agua)
– 怪我(水)

Porque tengo la culpa (agua)
– 因为我是罪魁祸首(水)
Porque la culpa es mía
– 因为是我的错
Porque yo era el dueño de tus alegría’ (guapo, guapo)
– 因为我是你快乐的主人’(英俊,英俊)
Porque tengo la culpa
– 因为应该怪我
Porque la culpa es mía
– 因为是我的错
Porque la’ fatiguita’ que tú has pasao no la’ merecía’
– 因为你经历过的”小疲劳”并不是”应得的”




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın