Mm-ah
– 嗯-啊
Sí fuiste tú con esa voz
– 是的,是你的声音
Quien conquistó mi corazón
– 谁征服了我的心
Pa’ merecerte no hice nada (mm; nada)
– 为了配得上你,我什么也没做
Por tu amor me vo’ hasta el sur
– 为了你的爱我去南方
O alrededor y miro al sol (oh-oh)
– 或周围,我看着太阳(哦-哦)
Pa’ recordar lo que sentí
– 记住我的感受
Con tu mirada (con tu mirada)
– 用你的目光(用你的目光)
¡Carlos!
– 卡洛斯!
No hay nada para mí más importante (ay-ay)
– 没有什么比我更重要的了
Que los días que me queden nunca me falte tu voz
– 我离开的日子我从不缺少你的声音
Y por tu amor yo logro cosas improbables (improbables)
– 为了你的爱,我实现了不可能的事情(不可能)
Hasta me lanzo de un avión para atrapar tu corazón
– 我甚至从飞机上跳下来抓住你的心
Robarte lo’ colore’ de la’ flore’ del jardín (yeah-yeah)
– 偷花园的’花’的’颜色’(耶-耶)
Bailando por ahí (por ahí), descalzo y sin dormir (¡rumba!)
– 跳舞(周围),赤脚和不眠之夜(伦巴!)
Ponerme tu perfume para sentirme de ti (yeah-yeah)
– 穿上你的香水感觉像你(耶-耶)
La’ cosa’ que viví (viví) ya toda’ te las di
– 我活过的东西和我给你的一切
Ay, yo te traigo
– 哦,我给你带来了
Beso’ en cualquier horario (yeah)
– 随时亲吻’(是的)
El café con el diario (oh)
– 咖啡与日记(哦)
Una flor de aniversario, woh-oh
– 周年纪念花,哇哦
Ay, yo te traigo
– 哦,我给你带来了
Un amor sin calendario (yeah)
– 没有日历的爱情(耶)
Un viaje interplanetario (yah)
– 星际之旅(yah)
Un pasado legendario, woh-oh (ay, por tu amor)
– 一个传奇的过去,哇哦(哦,为了你的爱)
Quiero darte lo’ colore’ que no he conocido, pero imaginé
– 我想给你的’colore’,我不知道,但我想象
Si me deja’, yo te entrego lo que te falta también (¡Lucy!)
– 如果你离开我,’我也会给你你缺乏的东西(露西!)
Y solo te pido que te quedes conmigo
– 我只是请求你和我在一起
Que sin ti, todo el tiempo es un tiempo perdido
– 没有你,所有的时间都是失去的时间
Robarte lo’ colore’ de la’ flore’ del jardín (okey)
– 偷花园的’花’的’颜色’(okey)
Bailando por ahí (por ahí), descalzo y sin dormir
– 跳舞(周围),赤脚和不眠之夜
Ponerme tu perfume para sentirme de ti (yeah-yeah)
– 穿上你的香水感觉像你(耶-耶)
La’ cosa’ que viví (ay, todas) ya toda’ te la’ di
– 我生活的”东西”(唉,全部)我已经”给了”你
Ay, yo te traigo
– 哦,我给你带来了
Beso’ en cualquier horario
– 随时亲吻’
El café con el diario (yeah)
– 咖啡与日记(是的)
Una flor de aniversario, woh-oh
– 周年纪念花,哇哦
Ay, yo te traigo
– 哦,我给你带来了
Un amor sin calendario (oh)
– 没有日历的爱情(哦)
Un viaje interplanetario
– 星际之旅
Un pasado legendario, woh-oh
– 一个传奇的过去,哇哦
¡Eh!
– 嘿!
El Vallenato King
– 瓦伦纳托国王
Mau y Ricky (¡rumba!)
– Mau和Ricky(伦巴!)
Con Carlos Vives
– 卡洛斯*维夫斯
Y Lucy
– 还有露西
Colombia y Venezuela juntitos
– 哥伦比亚和委内瑞拉一起
Bien juntito’
– 一起好吧’
Hay quien se la suda, carajo
– 有些人在乎。
Carlos Vives, Mau y Ricky & Lucy Vives – Besos en Cualquier Horario 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.