Cleo, Ayla & Academics – Torneträsket 瑞典 歌詞 中國人 翻譯

Jag vet att det landar där inne i dig
– 我知道它在你体内着陆
Kom aldrig där in, du sa du gett mig allt du har
– 别进来,你说你把所有的东西都给了我
Ta mig ända ner i det för jag vill va i det
– 带我去吧,因为我想加入其中
Låt mig komma in, gå runt där in i dalen hand i hand
– 让我进来,手牵手走到山谷里

Söker dig så du går du älskling går jag efter
– 我在找你宝贝我在找你
Ibland får jag gå mycket djupare än Tornerträsket
– 有时我得比荆棘沼泽深入得多
Jag vill gärna dela vibe ibland med skål och fester
– 我很想有时与祝酒和派对分享这种氛围
Men för dig tar bränslet slut, då du når ba gränsen
– 但对你来说,当你达到ba限制时,燃料就会耗尽

Tänk om solen kunde fånga månen
– 如果太阳能赶上月亮呢?
Tänk om vinden kunde stanna fågeln
– 如果风能阻止那只鸟呢?
Jag brukar fråga vad det är du gråter
– 我总是问你在哭什么。
Vad är din längtan, om jag kunde få den
– 你的愿望是什么,如果我能拥有它
Jag har svårt att se din kärlek, som du håller åt den
– 我发现很难看到你的爱,你抱着它

Jag vill visa världen om du låter mig
– 如果你让我,我想向世界展示
Världen som jag ser när jag förlåtit dig
– 当我原谅你时,我看到的世界
Så låt mig bryta ner ditt pokerface
– 所以,让我打破你的pokerface
Du är så jävla vacker när du visar vad som sårar dig
– 当你表现出伤害你的东西时,你真他妈的美丽

Det du springer ifrån kommer snabbt tillbaks
– 你跑的东西很快就回来了。
Men jag kan packa upp och packa nytt bagage
– 但我可以打开包装并打包新行李
Du gräver hålet djupt som att det va din grav
– 你把洞挖得很深,就像它是你的坟墓一样。
Vill prova trycka på, inte stänga av
– 想尝试按下,而不是关闭

Jag vet att det landar där inne i dig
– 我知道它在你体内着陆
Kom aldrig där in, du sa du gett mig allt du har
– 别进来,你说你把所有的东西都给了我
Ta mig ända ner i det för jag vill va i det
– 带我去吧,因为我想加入其中
Låt mig komma in, gå runt där in i dalen hand i hand
– 让我进来,手牵手走到山谷里

Så många nätter som vi kämpat för att nå varandra
– 那么多的夜晚,我们努力达到对方
Kliat oss till tårar och fått sår i pannan
– 他们让我们流泪,额头上有伤口。
Men jag vill inte ha nån annan
– 但我不想要其他人
Svårt att fatta vart vi hamna
– 很难相信我们要去哪里
Trodde vi två sku bli gamla
– 我们都以为自己变老了。

Allt jag gjorde va adore ya
– 我所做的一切都崇拜你
Ge mig nyckeln till din låda
– 把你箱子的钥匙给我
Jag öppnar portar som Aurora
– 我像奥罗拉一样打开大门
Våga släppa in mig dåra
– 敢让我忽悠你

Men vars är du da
– 但你是谁的?
På nån ö nånstans på Kuba
– 在古巴某个岛上
Som alla gånger som du vänt bort, bort
– 就像你转身离开的时候一样,离开了
Vars är du, jag blev utan, vars är du
– 你是谁,我成了没有,你是谁

Jag har varit nere sett korallerna i Torne
– 我去看塔里的珊瑚
Men jag kan inte hålla i dom alla åt dig
– 但我不能为你把它们都抱起来
Jag försökte läka, hålla handen över såren
– 我试图治愈,用手捂住伤口
Jag har varit bredvid, gjort mitt bästa för å nå dig
– 我一直在你身边,尽我最大的努力与你联系

Men baby din kärlek du brinner för
– 但宝贝你的爱你充满激情
Du släcker ner som ett hinder för dig, vadå då
– 你拒绝作为你的障碍,那么什么
Allt jag gjorde va adore ya
– 我所做的一切都崇拜你

Ta mig ända ner i det för jag vill va i det
– 带我去吧,因为我想加入其中
Låt mig komma in, gå runt där in i dalen hand i hand
– 让我进来,手牵手走到山谷里

Jag vet att det landar där inne i dig
– 我知道它在你体内着陆
Kom aldrig där in, du sa du gett mig allt du har
– 别进来,你说你把所有的东西都给了我
Ta mig ända ner i det för jag vill va i det
– 带我去吧,因为我想加入其中
Låt mig komma in,
– 让我进来,
Gå runt där in i dalen hand i hand
– 手牵手在那里走到山谷里

Så mycket tid som du har waistat
– 你付出了多少时间
På att stänga av din känsla
– 关掉你的感觉
Den här gången va den längsta
– 这次是最长的
Så mycket fint som kunnat hända
– 可能发生的事情太多了

Så mycket tid som du har waistat
– 你所付出的时间
På att stänga av din känsla
– 关掉你的感觉
Den här gången va den längsta
– 这次是最长的
Så mycket fint som kunnat hända
– 可能发生的事情太多了




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın