Diego & Victor Hugo – Desbloqueado (Ao Vivo) 葡萄牙語 歌詞 中國人 翻譯

Essa moda é apaixonada demais!
– 这种时尚太激情了!
Eu não queria viver uma história dessa não, viu
– 我不想过这样的故事不,看到

É, não é que seu espelho anda diferente?
– 是啊,你的镜子看起来不一样吗?
Tá refletindo um sorriso novo e mais atraente
– 它反映了一个新的,更有吸引力的微笑
Notei que seu cabelo tem mais brilho e tá cheia de vida
– 我注意到你的头发更有光泽,充满生机
Seu olhar confirma que se sente muito mais bonita
– 她的样子证实了她感觉更美丽

Ooh
– 哦
A minha mão te procurou, não te sentiu
– 我的手找你,没有感觉到你
Disparei o meu sorriso, que não te atingiu
– 我解雇了我的微笑,这并没有击中你
Resumiu meu beijo em dois, três segundos e saiu, esqueceu
– 总结了我的吻在两个,三秒钟离开,忘了

Desbloqueado em cima da mesa
– 在桌子上解锁
Celular vibrou, vrum, a tela acesa
– 手机震动,vrum,屏幕亮了
E um contato estranho te perguntando
– 还有一个奇怪的联系人问你

Cê já contou pra ele da gente?
– 你告诉他我们的事了吗?
Não esconde nada, não mente
– 不要隐瞒什么,不要撒谎
Eu não dormi à noite, te esperando impaciente
– 我晚上没睡,等你不耐烦

Cê já contou pra ele da gente?
– 你告诉他我们的事了吗?
Não esconde nada, não mente
– 不要隐瞒什么,不要撒谎
E esse digitando aí tá demorando, tá me consumindo
– 在那里打字是在吃,它消耗了我
Ooh
– 哦

Oi, aqui quem fala é o que tá sobrando
– 嗨,剩下的就是谁说话
Ela ainda não falou comigo, mas calma
– 她还没和我说话,但冷静点
Ela já tá indo
– 她已经走了

Ooh
– 哦
A minha mão te procurou, não te sentiu
– 我的手找你,没有感觉到你
Disparei o meu sorriso, que não te atingiu
– 我解雇了我的微笑,这并没有击中你
Resumiu meu beijo em dois, três segundos e saiu, esqueceu
– 总结了我的吻在两个,三秒钟离开,忘了

Desbloqueado em cima da mesa
– 在桌子上解锁
Celular vibrou, vrum, a tela acesa
– 手机震动,vrum,屏幕亮了
E um contato estranho te perguntando
– 还有一个奇怪的联系人问你

Cê já contou pra ele da gente?
– 你告诉他我们的事了吗?
Não esconde nada, não mente
– 不要隐瞒什么,不要撒谎
Eu não dormi a noite te, esperando impaciente
– 你那晚我没睡,不耐烦地等着

Cê já contou pra ele da gente?
– 你告诉他我们的事了吗?
Não esconde nada, não mente
– 不要隐瞒什么,不要撒谎
E esse digitando aí tá demorando, tá me consumindo
– 在那里打字是在吃,它消耗了我
Ooh
– 哦

Oi, aqui quem fala é o que tá sobrando
– 嗨,剩下的就是谁说话
Ela ainda não falou comigo, mas calma
– 她还没和我说话,但冷静点
Ela já tá indo
– 她已经走了

Essa moda é apaixonada demais, hein
– 这时尚太激情了吧
Faz o coração doer, né, mano? (Cê tá doido!)
– 让你心痛,是吧,兄弟? (你疯了!)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın