Dierks Bentley Feat. Breland & Hardy – Beers On Me 英語 歌詞 中國人 翻譯

Everybody’s got a problem, so do I
– 每个人都有问题,我也是
But we ain’t gonna solve ’em on a Saturday night
– 但我们不会在星期六晚上解决他们的
I just put a paycheck in the bank
– 我只是在银行里放了一张薪水支票
And I ain’t hit the town in a minute to drink
– 我一分钟也不会去镇上喝酒
You had one of them, one of those weeks
– 你有一个,一个星期
Stuck on repeat, I’ll save you a seat
– 重复一遍,我给你留个座位

Come on down
– 下来吧
Swing on by
– 转过身来
Bring whatever’s been on your mind
– 把你脑子里想的东西带来
Locals on tap
– 当地人在水龙头
And bottles on ice
– 还有冰上的瓶子
Livin’ on feel good standard time
– 生活在感觉良好的标准时间
My card’s on the bar
– 我的名片在吧台上
You’ve got nowhere to be
– 你无处可去
If you don’t come through
– 如果你不来
Buddy, that’s on you
– 伙计,你请客
‘Cause the beer’s on me
– 因为啤酒在我身上
Yeah, the beer’s on me
– 是的,啤酒在我身上

(Ain’t that right, HARDY?)
– (是不是,哈迪?)

Yeah, I’ma get a round or two for all I want
– 是啊,我想喝一两杯就喝一两杯
Just a-bustin’ your back while you’re cussin’ the sun
– 当你在晒太阳的时候,只是在你的背上打个盹
And if your girl don’t love you no more
– 如果你的女孩不再爱你了
Well, here’s a tall boy to cry in and it’s been paid for
– 好吧,这是一个高个子男孩哭了,已经付钱了
And if you’re short on cash, say cheers
– 如果你缺钱,就说干杯
Don’t sweat it, leave the sweatin’ to the beer and
– 别出汗,把汗留给啤酒和啤酒。

Come on down
– 下来吧
Swing on by
– 转过身来
Bring whatever’s been on your mind
– 把你脑子里想的东西带来
Locals on tap
– 当地人在水龙头
And bottles on ice
– 还有冰上的瓶子
Livin’ on feel good standard time
– 生活在感觉良好的标准时间
My card’s on the bar
– 我的名片在吧台上
You’ve got nowhere to be
– 你无处可去
If you don’t come through
– 如果你不来
Buddy, that’s on you
– 伙计,你请客
‘Cause the beer’s on me
– 因为啤酒在我身上
Yeah, the beer’s on me
– 是的,啤酒在我身上

(Drink it down)
– (喝下去)

I like my drinks like my roof, on the house
– 我喜欢我的饮料,就像我的屋顶,在房子里
We turnin’ up, got double cups, the sun’s goin’ down
– 我们打开,有两个杯子,太阳下山了
With lagers, I’m a boxer, yeah, I need ’bout 12 rounds
– 对于拉格斯,我是个拳击手,是的,我需要12轮
And I could be your sponsor if you like how that sounds
– 如果你喜欢的话,我可以做你的赞助商
Tell me what you’re drinkin’, buckets for a Lincoln
– 告诉我你在喝什么,给林肯买桶
I could cover you and me and everyone you’re bringin’
– 我可以掩护你和我以及你带来的每一个人

Come on down
– 下来吧
Swing on by
– 转过身来
Bring whatever’s been on your mind
– 把你脑子里想的东西带来
Locals on tap
– 当地人在水龙头
And bottles on ice
– 还有冰上的瓶子
Livin’ on feel good standard time
– 生活在感觉良好的标准时间
My card’s on the bar
– 我的名片在吧台上
You’ve got nowhere to be
– 你无处可去
If you don’t come through
– 如果你不来
Buddy, that’s on you
– 伙计,你请客
‘Cause the beer’s on me
– 因为啤酒在我身上
Yeah, the beer’s on me
– 是的,啤酒在我身上
The beer’s on me
– 啤酒在我身上
Gonna save you a seat
– 给你留个座位
‘Cause the beer’s on me
– 因为啤酒在我身上

Come get a Bud heavy, Busch Light
– 来一个沉重的芽,布希灯
Kill a cold Miller, Blue Moon, Red Stripe
– 杀死一个寒冷的磨坊主,蓝色的月亮,红色的条纹
Naturday don’t matter to me
– 自然日对我来说无所谓
‘Cause don’t nothing taste better than free
– 因为没有什么比免费的味道更好的了
Yeah, the beer’s on me
– 是的,啤酒在我身上




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın