El Sawareekh Feat. Shehta Karika & Zoka – Mahrgan Ekhwaty 阿拉伯 歌詞 土耳其 翻譯

آه، آه، آه، آه
– Ah, ah, ah, ah
ابطال الجمهورية عدو حدود العالمية
– Cumhuriyetin kahramanları düşman küresel sınırları
عاملين فكرة جهمنية هنغنلكم تحت المية
– Hellenlkm fikrinin iki faktörü su altında
هربانين من العباسية مريحين بعد العملية
– Ameliyattan sonra iki absinthe koşucusu rahattır

القطة بتاعتي المشمشية قاعدي جمبي في العربية
– Arapça kayısı tabanı Jambi’mli kedi
هاتلها كبدة وواحد سجق حتي البيبس مأخدتش بوق
– İşte bir karaciğer, bir sosis, hatta bir boru, bir ağızlık
يلايازوكش انا هنا من الصبح
– Yilayazuksh sabahtan beri buradayım
يلا ياشحتة انزل بالبوكس
– Yalla yashahta kutuya gir

فين الفانك وفين الدوق
– Funk Finn ve Dük Finn
فين الفانك وفين الذوق
– Funk Finn ve tat Finn
العربية عطلانة بنزق
– El Arabiya
العربية عطلانة بنزق
– El Arabiya

بصيت وسط المعمعة
– Kavganın ortasında basit
شوفت سمكة ومدلعة قلبي بينهار ياجماعة
– Bir balık gördüm ve kalbim çöktü, millet
ياطبيب هات السماعه
– Doktor, beni ara
ياطبيب، ياطبيب، ياطبيب، ياطبيب
– Doktor, Doktor, Doktor, Doktor
ياطبيب، ياطبيب ، ياطبيب
– Doktor, Doktor, Doktor

انا قلبي كوافير داخلين خارجين ليلاتي
– Ben kalbimin en Cuvieriyim gecelerimin içinde
اطلعي بأسانسير وطنط تبقى حماتي
– Asansöre ve kayınvalideye bakın.
في الفرح وجبات كنتاكي انا هصرف اخلص في شيكاتي
– Joy KFC meals’de en sadıklarımı çeklerime harcıyorum
والفرح هيمشي كالآتي مش هعزم بس غير اخواتي
– Ve sevinç şu şekildedir, Hazm değil, kız kardeşlerim
اخواتي، اخواتي، اخواتي، اخواتي
– Kız kardeşlerim, kız kardeşlerim, kız kardeşlerim, kız kardeşlerim
اخواتي، اخواتي، اخواتي، اخواتي، اخواتي
– Kız kardeşlerim, kız kardeşlerim, kız kardeşlerim, kız kardeşlerim, kız kardeşlerim

(اخواتي)
– (Kardeşler)

خدت الرجالة وقلبت علشان الوقت مأثر فيا
– Bu kez erkek aldı ve döndü
انا مخي بيقفل جمعة وسبت علشان اجازات رسمية
– Resmi tatiller için Cuma ve cumartesi kapalıyım.
هربانين من العباسية مريحين بعد العملية
– Ameliyattan sonra iki absinthe koşucusu rahattır
القطة بتاعتي المشمشية قاعدة جنبي في العربية
– Arapça yanımda kayısı tabanı olan kedi

القطه القطة القطة (قطة) راكبة معانا في الشنطة (الشنطة)
– Kedi kedi kedi (kedi) bizimle çantaya biniyor (çanta)
عاملة حكاية بالسلطلة، عاملة حوار علي شفطة
– Sultala’da bir hikaye işçisi, bir diyalog işçisi Ali Şafta
هوبا هوبا هوبا شافتني بعينها القطة ، قالتلي ده انت (سكر)
– Hoppa Hoppa Hoppa beni kedi gözüyle gördü, bana senin (şeker)
قلتلها حبيبتي شكرا
– Ona söyledim tatlım, teşekkürler.

تيجي جمبي نقعد نتسلي نضيع وقت نروح الفيلا
– Tiggy Gumby oturuyoruz vakit kaybediyoruz villaya gidiyoruz
نلم حاجتنا نلم الشلة نجيب كارميلا انا جبت اخرها
– Nalm ihtiyacımız nalm alshalh Najib Carmela Sonuncuyu cevapladım
كارميلا، كارميلا الشلة، الشلة كاراميلا، كاراميلا الشلة
– Güllaç, Güllaç elşalla, Güllaç elşalla, Güllaç elşalla

مصاحبش فرافير حتي لو راكبين فيراري
– Fravier’in arkadaşları, Ferrari yarışçıları olsalar bile
انا صاحب التقدير حتي لو حتي هركب اتاري
– Atari’ye binsen bile takdir edecek kişi benim.
اتاري الدنيا اتاري مش حلوه زي الي في بالي
– Bali’de benim için en az Atari örgü tatlı kostüm
مش كل الي تشوفوا غالي مش هقدر بس غير اخواتي
– Hepsi pahalı göstermek için değil, kız kardeşlerim için değil.
اخواتي، اخواتي، اخواتي، اخواتي
– Kız kardeşlerim, kız kardeşlerim, kız kardeşlerim, kız kardeşlerim
اخواتي، اخواتي، اخواتي، اخواتي، اخواتي
– Kız kardeşlerim, kız kardeşlerim, kız kardeşlerim, kız kardeşlerim, kız kardeşlerim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın