Nel frigo resta una mezza aranciata
– 在冰箱里有一半的橙色苏打水
Amara come quando penso a te
– 苦如我想起你时
Che me ne faccio di una passeggiata?
– 散步怎么办?
Quasi quasi vado a correre
– 我快去跑步了
Tutti corrono per strada
– 每个人都跑在街上
E dove vado io senza di te, senza di te?
– 没有你,没有你,我该去哪里?
E tutti parlano per strada
– 每个人都在街上说话
Ma cosa dico io senza di te, senza di te?
– 但没有你,没有你,我该怎么说?
Quanta confusione sulla litoranea
– 海岸上有多少混乱
Giuro che ora scendo che mi manca l’aria
– 我发誓我现在要下去了,因为我错过了空气
E arrivo al mare a piedi
– 步行到达大海
Lo so che non mi credi
– 我知道你不相信我
Ti telefonerò
– 我会打电话给你
(O forse no)
– (或者也许不是)
E sento un ritmo che sale
– 我感觉到一种节奏在上升
Perché non sali anche tu?
– 你为什么不上去呢?
È solo un gioco mentale
– 这只是一个智力游戏
Come i colori della TV
– 像电视的颜色
Quanta confusione questa settimana
– 这周有多混乱
Mi hai detto, “Che fortuna che ora sei così lontana
– 你说:”你现在离得这么远,多幸运啊
Perché ti amo di più”
– 因为我更爱你”
La spiaggia mia e la spiaggia tua
– 我的海滩和你的海滩
Sono la stessa cosa, questione di chilometri
– 他们是一样的东西,公里的问题
La faccia mia e la faccia tua
– 我的脸和你的脸
Sono la stessa cosa, questione di millimetri
– 他们是一样的东西,毫米的问题
Ma quanta confusione sulla litoranea
– 但是海岸上有多少混乱
Sembra un film di cui so già la trama
– 它看起来像一部电影,我已经知道的情节
E arrivo al mare a piedi
– 步行到达大海
Lo so che non mi credi
– 我知道你不相信我
Ti telefonerò
– 我会打电话给你
O forse no
– 或者也许不是
È come l’acqua del mare
– 就像海水
Che bevi quando vai giù
– 你下去喝什么
Vorrei restarti a guardare
– 我想看着你
Come i colori della TV
– 像电视的颜色
Ma quanta confusione questa settimana
– 这周有多混乱
Mi hai detto, “Che fortuna che ora sei così lontana
– 你说:”你现在离得这么远,多幸运啊
Perché ti amo di più”
– 因为我更爱你”
Uh, tu-tu, tu-tu, tu-tu
– 你,你,你,你,你
Tu-tu, tu-tu, uh-uh, tu-tu
– 你…你…你…你…你…你…你…
Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh
– ツツツツツツツツツツツツツツツツツ
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
– 呃呃呃呃呃呃呃呃呃
E sento un ritmo che sale (quanta confusione sulla litoranea)
– 我感到一种上升的节奏(海岸上有多少混乱)
Perché non sali anche tu? (Giuro che ora scendo che mi manca l’aria)
– 你为什么不上去呢? (我发誓我想念空气。)
È solo un gioco mentale (quanta confusione sulla litoranea)
– 这只是一个心理游戏(海岸多少混乱)
Come i colori della TV (giuro che ora scendo che mi manca l’aria)
– 像电视的颜色(我发誓现在我下来,我想念空气)
Ma quanta confusione questa settimana
– 这周有多混乱
Hai detto, “Che tragedia quando ti ho lasciata
– 你说:”当我离开你的时候,多么悲剧啊
Perché ti amavo di più”
– 因为我更爱你”
Elisa & Matilda De Angelis – Litoranea 意大利語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.