Dimmi ciao (ciao)
– 告诉我你好(你好)
Come stai?
– 你最近怎么样?
Sembra facile
– 听起来很容易
Ma non lo è per niente
– 但事实并非如此
La vita malinconica
– 忧郁的生活
È dispendiosa e sai
– 它很贵,你知道
Che spesso ti distrugge
– 这常常会毁了你
A volte piangi e non sai (non sai, non sai)
– 有时你哭了,不知道(不知道,不知道)
Cos’è che cerchi e non hai (non hai, non hai)
– 你所寻求和没有的是什么(没有,没有)
Capito bene che fai su questa Terra
– 你知道你在这个世界上做什么吗?
Almeno qui c’è lei
– 至少她在这里
C’è solo una strada che porta il tuo nome
– 只有一条街以你的名字命名
E soltanto quella io voglio seguire
– 这就是我想遵循的
Finché non mi scorderò anch’io delle mode
– 直到我也忘记时尚
Di cosa vuol dire aver poco da dire
– 无话可说是什么意思
Aver sempre ragione, sempre ragione (sempre ragione)
– 永远是对的,永远是对的(永远是对的)
A volte piangi e non sai, non sai, non sai
– 有时你哭了,你不知道,你不知道,你不知道
Cos’è che cerchi e non hai, non hai, non hai
– 是什么,你寻求和没有,没有,没有
Capito bene che fai su questa Terra
– 你知道你在这个世界上做什么吗?
Almeno qui c’è lei, c’è lei, c’è lei
– 至少这是她,这是她,这是她
A volte torni e non hai, non hai, non hai
– 有时你回来了,你没有,你没有,你没有
Qualcosa per cui restare
– 留下来的东西
Ma tutto quello che sei
– 但你是
È solo parte di una cosa più grande, più grande
– 这只是一个更大更大的东西的一部分
Quelli lì siamo noi
– 那就是我们
Ci sembra assurdo, ma
– 这似乎很荒谬,但
Siamo cresciuti in fretta
– 我们成长得很快
A volte piangi e non sai (non sai, non sai)
– 有时你哭了,不知道(不知道,不知道)
Cos’è che cerchi e non hai (non hai, non hai)
– 你所寻求和没有的是什么(没有,没有)
Capito bene che fai su questa Terra
– 你知道你在这个世界上做什么吗?
Almeno qui c’è lei (c’è lei, c’è lei)
– 至少here’s her(有她,有她)
Combatti e a volte non hai (non hai, non hai)
– 战斗,有时你没有(你没有,你没有)
Qualcosa per cui morire
– 为之而死的东西
Ma tutto quello che sei
– 但你是
È solo parte di una cosa più grande (più grande)
– 这只是更大(更大)的一部分
Guarda che luna che c’è (che luna che c’è)
– 看看有什么月亮(what moon there is)
Bellissima come te (bellissima come te)
– 美丽如你(美丽如你)
Bellissima come noi (come noi)
– 像我们一样美丽(像我们一样)
Che siamo codardi e siamo anche eroi (e siamo anche eroi)
– 我们是懦夫,我们也是英雄(我们也是英雄)
C’è solo una strada che porta il tuo nome
– 只有一条街以你的名字命名
(E soltanto quella io voglio seguire)
– (只有我想遵循)
Finché non mi scorderò anch’io delle mode
– 直到我也忘记时尚
(Di cosa vuol dire aver poco da dire)
– (没什么好说的意思)
Aver sempre ragione (e ancora ragione)
– 永远正确(并且仍然正确)
E fino alla fine si arriva a svanire
– 直到最后你会褪色
Nei segni di un tempo che perde le cose
– 在一段时间失去东西的迹象
Per la stessa strada che ha già un altro nome
– 对于已经有另一个名字的同一条街
Dimmi ciao (ciao)
– 告诉我你好(你好)
Come stai?
– 你最近怎么样?
Se t’importa veramente
– 如果你真的在乎
Ermal Meta & Giuliano Sangiorgi – Una cosa più grande 意大利語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.