ERNEST Feat. Morgan Wallen – Flower Shops 英語 歌詞 中國人 翻譯

It’s a beautiful day, she’s been crying all night
– 今天天气真好,她哭了一整晚
Aw, there’s tears in her blue, bloodshot in mine
– 啊,她蓝色的眼泪,我的血丝
This bender’s been bending, it’s hell bound to break
– 这个弯刀一直弯着,它一定会断的
My baby’s had all she can take
– 我的孩子已经拥有了她所能承受的一切

Mister, I’ll take your roses
– 先生,我要你的玫瑰
If you cut off the thorns, she can’t take no more
– 如果你砍掉荆棘,她就不能再吃了
I’ll buy violets and daisies to hide all the crazy, it’s gonna take all you’ve got
– 我会买紫罗兰和雏菊来掩盖所有的疯狂,它会夺走你所有的一切
Aw, it’s a bad day for love, but a good day for flower shops
– 啊,这对爱情来说是个糟糕的日子,但对花店来说是个好日子

Well, I took some pills, and she took the dogs
– 我吃了些药,她吃了狗
Aw, it’s all gone to hell, she’s gone to her mom’s
– 哦,一切都去死了,她去了她妈妈家
And I took up drinking since she took the time
– 我开始喝酒,因为她花时间
To tell me I took the best years of her life
– 告诉我我度过了她生命中最美好的时光

So, buddy, I’ll take your roses
– 所以,伙计,我要你的玫瑰
If you cut off the thorns, she can’t take no more
– 如果你砍掉荆棘,她就不能再吃了
I’ll buy violets and daisies to hide all the crazy, it’s gonna take all you got
– 我会买紫罗兰和雏菊来掩盖所有的疯狂,它会夺走你所有的一切
It’s a tough day for love, but a good day for flower shops
– 对于爱情来说,这是艰难的一天,但对于花店来说,这是美好的一天

Roses are red, violets are blue
– 玫瑰是红色的,紫罗兰是蓝色的
I don’t need one, I need one million to get you
– 我不需要一个,我需要一百万来帮你

So, mister, I’ll take your roses
– 所以,先生,我要你的玫瑰
If you cut off the thorns, she can’t take no more
– 如果你砍掉荆棘,她就不能再吃了
I’ll buy violets and daisies to get back my baby, it’s gonna take all you’ve got
– 我会买紫罗兰和雏菊来找回我的孩子,它会夺走你所有的一切
Aw, it’s a bad day for love, but a good day for flower shops
– 啊,这对爱情来说是个糟糕的日子,但对花店来说是个好日子




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın