Ay, si nos hubieran visto
– 哦,如果他们看到我们
Estábamos allí sentados
– 我们坐在那里。
Frente a frente
– 面对面
No podía faltarnos la luna
– 我们不能错过月亮
Y hablábamos de todo un poco
– 我们把一切都谈了一下
Y todo nos causaba risa
– 一切都让我们发笑
Como dos tontos
– 像两个傻瓜
Y yo que no veía la hora
– 我等不及了
De tenerte en mis brazos y poderte decir
– 把你抱在我怀里,能说出来
Te amo
– 我爱您。
Desde el primer momento en que te vi
– 从我见到你的第一刻起
Y hace tiempo te buscaba y ya te imaginaba así
– 很久以前我在找你,我想象你是这样的
Te amo
– 我爱您。
Aunque no es tan fácil de decir
– 虽然不是那么容易说
Y defino lo que siento con estas palabras
– 我用这些词来定义我的感受
Te amo
– 我爱您。
Uh-uh-uh
– 呃呃呃呃
Y de pronto nos rodeó el silencio
– 突然,沉默包围了我们
Y nos miramos fijamente
– 我们凝视着对方
Uno al otro
– 彼此
Tus manos entre las mías
– 你的手在我手中
Tal vez nos volveremos a ver
– 也许我们还能再见面。
Mañana no sé si podré
– 明天我不知道我能不能
¿Qué estás jugando?
– 你在玩什么?
Me muero si no te vuelvo a ver
– 再不见你我就死定了
Y tenerte en mis brazos y poderte decir
– 把你抱在我的怀里,可以说
Te amo
– 我爱您。
Desde el primer momento en que te vi
– 从我见到你的第一刻起
Y hace tiempo te buscaba y ya te imaginaba así
– 很久以前我在找你,我想象你是这样的
Te amo
– 我爱您。
Aunque no es tan fácil de decir
– 虽然不是那么容易说
Y defino lo que siento con estas palabras
– 我用这些词来定义我的感受
Te amo
– 我爱您。
Desde el primer momento en que te vi
– 从我见到你的第一刻起
Y hace tiempo te buscaba y ya te imaginaba así
– 很久以前我在找你,我想象你是这样的
Te amo
– 我爱您。
Aunque no es tan fácil de decir
– 虽然不是那么容易说
Y defino lo que siento con estas palabras
– 我用这些词来定义我的感受
Te amo
– 我爱您。
Uh, te amo
– 我爱你
Franco De Vita – Te Amo 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.