اللي عندو جراح تشبهني يتفضل جنبي
– 谁有一个看起来像我的外科医生在我身边?
طول عمر اللفرحة بتكرهني والطيبة ذنبي
– 憎恨我和善良的快乐长寿是我的错
لو بتدور علي الاخلاص عمرك هيفوتك
– 如果你转向忠诚,你的年龄是hephotek
واللي تقول ده اعز الناس نفسو يشوف موتك
– 那个说最亲爱的人会看到你的死亡的人
لا مش مخلصين لا مش سلكانين
– 没有网眼,没有网眼selcanin
اه دول خوافين في الشدة ثلج وساحو
– DOL,遇险的恐惧,雪和Saho
مين يفرحني يوم مين يشيل الهموم
– Min欢喜我日Min Chell忧虑
العتاب ملوش لزوم همشي ومني هترتاحو
– 告诫malouche zoub Hamshi和Moni htertahou
دول مش تمام وبتوع كلام في الشدة ديما بطولي
– DOL不完全,并在困境Dima英雄的话扭曲
وسط الالام بصحي وبنام ولا هان عليهم يجولي
– 在我的健康和睡眠的痛苦中,没有人在他们巡回演出
اصحاب كيوف مبقتش اشوف حد مصاحبني علشاني
– 业主Kev mbakash显示我的同伴阿拉沙尼的结束
وزعت مال علي ناس شمال مش عاوز اعرفكم تاني
– 派钱给北网想让我认识你的人
اللي كنت عليها بحكيلكو عليها وكانت نور عنيا
– 我在她身上的是bakhikku,她是Anya的光芒
دلوقتي جي اشهدكو علي اللي حصل فيا
– 现在,我目睹了发生的事情
قلبي صفالها وحب جمالها وارتحت معاها
– 我的心和爱她的美丽和舒适与她
فجاة لقيتها اتشقلب حالها ياقلبي انساها
– 突然,我得到了她周围翻转,我的心,忘了她
سابت في قلبي جراح عليها العمر راح
– 在她这个年龄的时候,我心中的伤痛消失了
من غيرها انا هرتاح انا شوفت معاها اسية
– 在我是赫兹的其他人中,我和她在一起
كدبة وصدقتها واهي عاشت وقتها
– Kedba和她的朋友Wahi住在当时
هسيبها لوحدها ماهي برضو غدرت بيا
– Hsibha独自Mahi巴尔多奸诈PIA
حبيتي مين وعشقتي مين ما تقولي ولا انتي خايفة
– 我的爱敏和我的爱敏你说什么,你不害怕
ايام زمان كنتي الامان والناس بعنيها شايفة
– 你安全的日子,人们指的是沙瓦
انا مش حزين علي دي السنين والنعمة لتدوقي سمي
– 我不为我悲伤岁月和恩典tdoqiq。
جايالي ليه طب عاوزة ايه دة الاولي بالحب امي
– Jayali Les tabouza erولي初恋妈妈
دة الاولي بالحب امي
– 初恋,妈妈
كله عني بقي بيتكلم شاغلين بالكم ليه
– 都是关于我的他一直在谈论你
ايوة هفضل فيكو بعلم قولو تاريخكم ايه
– Aywa hfad Fico与Golo你的历史知识
وكلاكو مني علشان عديكو بمراحل وشرخت
– 和克拉科从我阿拉善阿德科阶段和分裂
اصل انا بتعب وانتو في بيتكو مهو مش شغلة بخت
– 本来我累了,你在Petco Maho不忙Bakht
سكاكين في ضهرنا حبايبنا في وشنا
– 刀在我们的后面habibna在washna
كام واحد حبنا كام واحد غدر بينا
– Cam one我们的爱Cam one Bina背信弃义
تعابين وملفوفه علي القرش ملهوفة
– Taabin和包裹在鲨鱼是热情的
والضحكة مخطوفة الغل في عنيكم لينا
– 而笑声被劫持在你的眼中丽娜
من حقكم كدة كلكم تصفرو وتغلو مني
– 你们都对我吹口哨和哭泣是你们的权利
منا عمكوم وبقولكم ولا حد فيكم شاغلني
– 从我们,从你的话,并没有限制在你对我的关注
ايوة اكتفيت مش طالبة سيط اما انتو تاخدو ببرونة
– 隆隆隆隆隆掳麓贸录露录虏禄陋碌拢卢虏禄鹿媒拢卢虏禄鹿媒拢卢虏禄鹿媒拢卢虏禄鹿媒拢卢虏禄鹿媒拢卢虏禄鹿媒拢卢虏禄鹿媒拢卢虏禄鹿媒
اسمي الشبح خصمي اتدبح والسمعه يابني مضمونة
– 我的名字是幽灵,我的对手,我的名字是有保证的
اللي قالك هبقي معاك شوف علي فين وداك
– 那个叫你和你呆在一起的人给我看了芬和达克
سابك وسط جراح وهلاك قل كتير وياك
– SABIC在伤口和死亡中说kteer和yak
عيش لنفسك واظبط حالك دة محدش هيدوم
– 为自己而活,为自己而设
اعمل اللي يدور في خيالك فوق وصحي النوم
– 在健康的睡眠中做你想做的事
ياللي جرحاني ياللي نسياني انا هقلب لاناني
– Yalli伤了我yalli忘了我我是一颗自私的心
هتشوفي وش عنيد
– Hchovi和U顽强
ناوي اني اتغرب من غدرك لازم اهرب
– 我是说,我要离开你了。 我需要逃跑
وعنيكي هتستغرب راجع بحب جديد
– 你会惊讶地带着新的爱情回来
حبيتها اه هيه الحياه من غيرها عيشتي مش حلوة
– 爱她,呃,来自别人的生活,我的生活并不甜蜜
وبقولها ليك انا دوبت فيك بوصف حلاوتك في غنوة
– 说到湖,我怀疑你是在描述你在格纳瓦的甜蜜
شمس المجرة والباقي برة نورتي كل ايامي
– 银河的太阳和北方的啤酒我所有的日子
مبسوط معاكي قلبي وملاكي ديما ملازمة احلامي
– Mabsout Maaki我的心和我的天使Dima我的梦想
Hamo Bika Feat. Hassan Shakosh & Omar Kamal – Shams Elmagara 阿拉伯 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.