Yo me le acerqué y fijo la miré
– 我走到她面前,看着她
Le ofrecí un trago y al oído le dije
– 我给他喝了一杯,在他耳边说
Que si estaba soltera o estaba casada
– 如果她是单身或已婚
Ella me dijo tranqui’, que nada pasaba
– 她平静地告诉我,什么也没发生
Yo me le acerqué y fijo la miré
– 我走到她面前,看着她
Y entre par de copas y una nota loca
– 在几杯酒和一张疯狂的纸条之间
Ella me dijo tranqui’, que nada pasaba
– 她平静地告诉我,什么也没发生
Para mí es un placer conocerte
– 很高兴见到你
Dime tu nombre que algo quiero proponerte
– 告诉我你的名字,我想向你求婚
Relax, yo lo único que quiero es hablar
– 放松点,我只想谈谈
Conóceme primero que no te arrepentirás
– 先认识我你不会后悔
Deja que la maldad nos domine
– 让邪恶主宰我们
Y que el deseo haga que conmigo termines
– 愿欲望使你与我结束
Sé que te sientes sola, él ya no te valora
– 我知道你感到孤独,他不再看重你
Escápate conmigo y olvídate ‘e las horas, mamá
– 和我一起跑,忘记时间,妈妈
Y hoy voy hacerte olvidar, el pelo te soltaré
– 今天我要让你忘记,我要让你的头发放下
Haré una historia con tu cuerpo que en tu mente plasmaré
– 我会用你的身体做一个故事,我会在你的脑海中塑造
Y hoy voy hacerte olvidar, el pelo te soltaré
– 今天我要让你忘记,我要让你的头发放下
Haré una historia con tu cuerpo que en tu mente plasmaré
– 我会用你的身体做一个故事,我会在你的脑海中塑造
Yo me le acerqué y fijo la miré
– 我走到她面前,看着她
Le ofrecí un trago y al oído le dije
– 我给他喝了一杯,在他耳边说
Que si estaba soltera o estaba casada
– 如果她是单身或已婚
Ella me dijo tranqui’, que nada pasaba
– 她平静地告诉我,什么也没发生
Yo me le acerqué y fijo la miré
– 我走到她面前,看着她
Y entre par de copas y una nota loca
– 在几杯酒和一张疯狂的纸条之间
Ella me dijo tranqui’, que nada pasaba
– 她平静地告诉我,什么也没发生
Ya ‘tan haciendo efecto la’ copa’
– 已经’所以使效果’杯’
El calor, la presión, la tensión nos arropa
– 热,压力,紧张包围着我们
La curiosidad y la intensidad
– 好奇心和强度
Hicieron que tú y yo nos fuéramos al más allá
– 他们让你和我走向来世
Y en cuestión de segundos (were-wapa)
– 在几秒钟内(wapa)
Yo me adueñaré de tu mundo (yeih-yeh-eh)
– 我会接管你的世界(yeih-yeh-eh)
Te enseñaré que el camino (nara-nana)
– 我会告诉你这条路(奈良-娜娜)
Voy a cambiar tu destino
– 我要改变你的命运
Y hoy voy hacerte olvidar, el pelo te soltaré
– 今天我要让你忘记,我要让你的头发放下
Haré una historia con tu cuerpo que en tu mente plasmaré
– 我会用你的身体做一个故事,我会在你的脑海中塑造
Y hoy voy hacerte olvidar, el pelo te soltaré
– 今天我要让你忘记,我要让你的头发放下
Haré una historia con tu cuerpo que en tu mente plasmaré
– 我会用你的身体做一个故事,我会在你的脑海中塑造
Yo me le acerqué y fijo la miré
– 我走到她面前,看着她
Le ofrecí un trago y al oído le dije
– 我给他喝了一杯,在他耳边说
Que si estaba soltera o estaba casada
– 如果她是单身或已婚
Ella me dijo tranqui’, que nada pasaba
– 她平静地告诉我,什么也没发生
Yo me le acerqué y fijo la miré
– 我走到她面前,看着她
Y entre par de copas y una nota loca
– 在几杯酒和一张疯狂的纸条之间
Ella me dijo tranqui’, que nada pasaba
– 她平静地告诉我,什么也没发生
Y en cuestión de segundos (were-wapa)
– 在几秒钟内(wapa)
Yo me adueñaré de tu mundo (yeih-yeh-eh)
– 我会接管你的世界(yeih-yeh-eh)
Te enseñaré que el camino (nara-nana)
– 我会告诉你这条路(奈良-娜娜)
Voy a cambiar tu destino
– 我要改变你的命运
Hey
– 嘿
Solo hace falta una mirada y un par de palabra’
– 它只需要一看和几句话’
Para que lo nuestro pueda pasar
– 这样我们的事情就会发生
Sé que hay muchas princesitas que están pasando por esto
– 我知道有很多小公主经历过这件事
Entonces vienen personas que se aprovechan de la situación
– 然后人来谁利用的情况
Y hacen que suceda, ja, ja
– 他们做到了,哈哈
Jalvarezmusic.com
– Jalvarezmusic.com
Otro nivel de música
– 另一个层次的音乐
Montana The Producer
– 制作人蒙大拿
Perrequer, Now Flow, Bambam
– Perreker,现在流动,Bambam
Papi, nosotros somos el equipo más fuerte del género
– 爸爸,我们是这个流派中最强的球队
Por eso es que viajamos a cada rato y ya casi estamos viviendo en un avión, ja, ja
– 这就是为什么我们总是旅行,我们几乎住在飞机上,哈哈
Jalvarezmusic.com on top the world of music
– Jalvarezmusic.com 在音乐世界之巅
Flow Music, ¿ok?
– 流动音乐,好吗?
Para mí es un placer conocerte, bebé
– 很高兴见到你,宝贝
Ja, ja, CS
– 哈,哈,CS
Bueno, nos veremos algún día por ahí
– 好吧,总有一天见
Cuando te quieras desquitar, me llamas, ¿está bien? Dale
– 当你想报复的时候,给我打电话,好吗? 给予
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.