José González – Heartbeats 英語 歌詞 土耳其 翻譯

One night to be confused
– Kafan karışacak bir gece
One night to speed up truth
– Gerçeği hızlandırmak için bir gece
We had a promise, babe
– Bir sözümüz vardı bebeğim.
Four hands and then away
– Dört el ve sonra uzak

Both under influence
– Her ikisi de etki altında
We had divine sense
– İlahi hislerimiz vardı.
To know what to say
– Ne söyleyeceğini bilmek
Mind is a razor blade
– Zihin bir tıraş bıçağıdır

To call for hands of above
– Yukarıdakilerin ellerini aramak için
To lean on
– Güvenmek
Wouldn’t be good enough
– Yeterince iyi olmaz
For me, no
– Benim için hayır

One night of magic rush
– Sihirli acele bir gece
The start a simple touch
– Basit bir dokunuşla başlayın
One night to push and scream
– İtmek ve çığlık atmak için bir gece
And then relief
– Ve sonra rahatlama

Ten days of perfect hues
– On günlük mükemmel tonlar
The colors red and blue
– Renkler kırmızı ve mavi
We had a promise, babe
– Bir sözümüz vardı bebeğim.
We were in love
– Aşıktık

To call for hands of above
– Yukarıdakilerin ellerini aramak için
To lean on
– Güvenmek
Wouldn’t be good enough
– Yeterince iyi olmaz
For me, no
– Benim için hayır
To call for hands of above
– Yukarıdakilerin ellerini aramak için
To lean on
– Güvenmek
Wouldn’t be good enough
– Yeterince iyi olmaz

And you
– Ya sen
You knew the hand of the devil
– Şeytanın elini biliyordun.
And you
– Ya sen
Kept us awake with wolves teeth
– Bizi kurt dişleriyle uyutmadı
Sharing different heartbeats
– Farklı kalp atışlarını paylaşma
In one night
– Bir gecede

To call for hands of above
– Yukarıdakilerin ellerini aramak için
To lean on
– Güvenmek
Wouldn’t be good enough
– Yeterince iyi olmaz
For me, no
– Benim için hayır
To call for hands of above
– Yukarıdakilerin ellerini aramak için
To lean on
– Güvenmek
Wouldn’t be good enough
– Yeterince iyi olmaz




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın