Juno & Raluka – Doua Inimi 羅馬尼亞語 歌詞 中國人 翻譯

(Din două inimi, una va ceda)
– (两颗心,一颗会屈服)

(Yeah)
– (是的)
Eu știu doar sa țip, tu nu știi oricum s-asculți
– 我只知道怎么叫,反正你也不知道怎么听
Pe motive ieftine mă iei la bani mărunți
– 便宜的理由,你拿我一便士
Iar ne-am spart un pic, călcăm cioburi desculți
– 我们再次打破了一点点,赤脚践踏碎片
Iți amintești de rău, de bine uiți
– 记住坏的,忘记好的

E deja o vreme de când tu nu ai culoare
– 你已经有一段时间没有颜色了
Ai doar alb in față însă nu dai semn de pace
– 你脸上只有白色却没有和平的迹象
Ne tot dăm iertare, până cad în nepăsare
– 我们不断原谅自己,直到他们陷入粗心大意
Rămâne competiție
– 保持竞争
Pe unu’-l va durea mai tare
– 一个会伤害更多
Pe care oare?
– 哪一个?

Din două inimi, una va ceda
– 在两颗心中,一颗会屈服
Dar nu știu dacă a mea sau a ta
– 但不知道是我的还是你的
Cineva o să sufere mai tare când se va termina
– 当这一切结束的时候,有人会遭受更多的痛苦
Știm deja că o să vină ziua aia-n care unul va pleca
– 我们已经知道有一天会有人离开

Din două inimi, una va ceda
– 在两颗心中,一颗会屈服
Dar nu știu dacă a mea sau a ta
– 但不知道是我的还是你的
Cineva o să sufere mai tare când se va termina
– 当这一切结束的时候,有人会遭受更多的痛苦
Știm deja că o să vină ziua aia-n care unul va pleca
– 我们已经知道有一天会有人离开

Vărsăm pahar, val cu val
– 我们倒玻璃,一波一波
Ochii mei au un har
– 我的眼睛有一种优雅
Văd real, adevăr
– 我看到了真实的,真实的
Și atunci când nu prea mai văd clar
– 当我看不清楚的时候
Stăm pe jar
– 我们站在火上
Așteptăm să cadă unul să fugă de celălalt
– 我们等待一个掉下来从另一个逃跑
Nesigur chiar
– 甚至不确定
Am mai multe șanse sigure dacă arunc un zar
– 如果我掷骰子,我有更多的机会

E deja o vreme de când tu nu ai culoare
– 你已经有一段时间没有颜色了
Ai doar alb in față însă nu dai semn de pace
– 你脸上只有白色却没有和平的迹象
Ne tot dăm iertare, până cad în nepăsare
– 我们不断原谅自己,直到他们陷入粗心大意
Rămâne competiție
– 保持竞争
Pe unu’-l va durea mai tare
– 一个会伤害更多
Pe care oare?
– 哪一个?

Din două inimi, una va ceda
– 在两颗心中,一颗会屈服
Dar nu știu dacă a mea sau a ta
– 但不知道是我的还是你的
Cineva o să sufere mai tare când se va termina
– 当这一切结束的时候,有人会遭受更多的痛苦
Știm deja că o să vină ziua aia-n care unul va pleca
– 我们已经知道有一天会有人离开

Am făcut greșeli care ne dor
– 我们犯了伤害我们的错误
Nu scoți așa pete nici cu clor
– 即使有氯,你也不会有这样的污渍
Dacă închid ochii simt că simți
– 如果我闭上眼睛,我会感觉到你的感觉
Că te păcălești și că te minți
– 自欺欺人自欺欺人

Dacă nu mă-ntorci, du-te în dor
– 不回来就去找小姐
Că durerea pare adevăr
– 那种痛苦似乎是真的
Tind să cred că ne va salva
– 我倾向于认为它会拯救我们
Ziua-n care unul nu va mai putea
– 一天不能再

Din două inimi, una va ceda
– 在两颗心中,一颗会屈服
Dar nu știu dacă a mea sau a ta
– 但不知道是我的还是你的
Cineva o să sufere mai tare când se va termina
– 当这一切结束的时候,有人会遭受更多的痛苦
Știm deja că o să vină ziua aia-n care unul va pleca
– 我们已经知道有一天会有人离开

Din două inimi, una va ceda
– 在两颗心中,一颗会屈服
Dar nu știu dacă a mea sau a ta
– 但不知道是我的还是你的
Cineva o să sufere mai tare când se va termina
– 当这一切结束的时候,有人会遭受更多的痛苦
Știm deja că o să vină ziua aia-n care unul va pleca
– 我们已经知道有一天会有人离开




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın