Lil Nas X & Jack Harlow – INDUSTRY BABY 英語 歌詞 中國人 翻譯

D-D-Daytrip took it to ten (hey)
– D-D-Daytrip把它带到十(嘿)

Baby back, ayy, couple racks, ayy
– 宝贝回来,ayy,情侣架,ayy
Couple Grammys on him
– 对他的几个格莱美奖
Couple plaques, ayy
– 情侣牌匾,ayy
That’s a fact, ayy
– 这是事实,艾伊
Throw it back, ayy, throw it back, ayy
– 扔回去,ayy,扔回去,ayy

And this one is for the champions
– 这是给冠军的
I ain’t lost since I began, yeah
– 我从一开始就没有迷路,是的
Funny how you said it was the end, yeah
– 有趣的是,你怎么说这是结束,是的
Then I went did it again, yeah
– 然后我又去做了一次,是的

I told you long ago on the road
– 我早就在路上告诉过你了
I got what they waiting for
– 我得到了他们等的东西
I don’t run from nothing, dawg
– 我不会无中生有的,伙计
Get your soldiers, tell ’em I ain’t layin’ low
– 叫你的士兵来,告诉他们我不会低调的
You was never really rooting for me anyway
– 你从来都不是真的支持我
When I’m back up at the top, I wanna hear you say
– 当我回到山顶时,我想听你说
“He don’t run from nothin’, dawg
– “他从不逃避什么,伙计
Get your soldiers, tell ’em that the break is over” (uh)
– 让你的士兵,告诉他们休息结束了”(呃)

Need to, uh, need to get this album done
– 需要,呃,需要完成这张专辑
Need a couple number onеs
– 需要几个数字
Need a plaque on every song
– 每首歌都需要一块牌匾
Need mе like one with Nicki now
– 现在需要我和尼基在一起
Tell a rap nigga I don’t see ya (hah)
– 告诉一个说唱黑鬼我没看到你(哈)
I’m a pop nigga like Bieber (hah)
– 我是一个流行的黑鬼像比伯(哈)
I don’t fuck bitches, I’m queer (hah)
– 我不操婊子,我是同性恋(哈)
But these niggas bitches like Madea, yeah, yeah, yeah, ayy (yeah)
– 但是这些黑鬼母狗喜欢Madea,是的,是的,是的,ayy(是的)

Oh, let’s do it
– 哦,我们开始吧
I ain’t fall off, I just ain’t release my new shit
– 我不会掉下来,我只是不会释放我的新东西
I blew up, now everybody tryna sue me
– 我搞砸了,现在每个人都起诉我了
You call me Nas, but the hood call me Doobie (yeah)
– 你叫我Nas,但引擎盖叫我Doobie(是的)

And this one is for the champions
– 这是给冠军的
I ain’t lost since I began, yeah
– 我从一开始就没有迷路,是的
Funny how you said it was the end, yeah
– 有趣的是,你怎么说这是结束,是的
Then I went did it again, yeah
– 然后我又去做了一次,是的

I told you long ago on the road
– 我早就在路上告诉过你了
I got what they waiting for (I got what they’re waiting for)
– I got what they waiting for(我得到了他们在等什么)
I don’t run from nothing, dawg
– 我不会无中生有的,伙计
Get your soldiers, tell ’em I ain’t layin’ low (bitch, I ain’t runnin’ from nowhere)
– 让你的士兵,告诉他们我是不是躺在低(婊子,我不是从哪儿跑)
You was never really rooting for me anyway (ooh, ooh)
– 你从来都不是真的支持我(哦,哦)
When I’m back up at the top, I wanna hear you say (ooh, ooh)
– 当我回到山顶时,我想听你说(哦,哦)
“He don’t run from nothin’, dawg
– “他从不逃避什么,伙计
Get your soldiers, tell ’em that the break is over” (yeah)
– 让你的士兵,告诉他们休息结束了”(是的)

My track record so clean, they couldn’t wait to just bash me
– 我的记录很干净,他们迫不及待地想揍我
I must be gettin’ too flashy, y’all shouldn’t have let the world gas me (woo)
– 我一定是太华而不实了,你们不应该让世界给我加油(呜)
It’s too late ’cause I’m here to stay and these girls know that I’m nasty (mm)
– 太晚了,因为我在这里留下来,这些女孩知道我很讨厌(mm)
I sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek
– 我把她送回她的男朋友与我的手印在她的屁股脸颊
City talkin’, we takin’ notes
– 城市谈话,我们记笔记
Tell ’em all to keep makin’ posts
– 告诉他们留着帖子
Wish he could, but he can’t get close
– 希望他能,但他不能接近
OG so proud of me that he chokin’ up while he makin’ toasts
– OG为我感到骄傲,他在祝酒的时候噎住了
I’m the type that you can’t control, said I would, then I made it so
– 我是那种你无法控制的人,说我会的,然后我就这样做了

I don’t clear up rumors (ayy), where’s y’all sense of humor? (Ayy)
– 我不澄清谣言,你们的幽默感呢? (Ayy)
I’m done makin’ jokes ’cause they got old like baby boomers
– 我不开玩笑了,因为他们像婴儿潮一代一样老了
Turned my haters to consumers, I make vets feel like they juniors (juniors)
– 把我的仇敌变成了消费者,我让兽医觉得他们是晚辈(juniors)
Say your time is comin’ soon, but just like Oklahoma (mm)
– 说你的时间很快就到了,但就像俄克拉何马州(mm)
Mine is comin’ sooner (mm), I’m just a late bloomer (mm)
– 我的来得更快了,我只是个迟到的人
I didn’t peak in high school, I’m still out here gettin’ cuter (woo)
– 我在高中没有达到顶峰,我还在这里变得更可爱(呜)
All these social networks and computers
– 所有这些社交网络和计算机
Got these pussies walkin’ ’round like they ain’t losers
– 让这些娘们像不是失败者一样到处乱跑

I told you long ago on the road
– 我早就在路上告诉过你了
I got what they waiting for (I got what they waiting for)
– I got what they waiting for(我得到了他们在等什么)
I don’t run from nothing, dawg
– 我不会无中生有的,伙计
Get your soldiers, tell ’em I ain’t layin’ low (bitch, I ain’t runnin’ from nowhere)
– 让你的士兵,告诉他们我是不是躺在低(婊子,我不是从哪儿跑)
You was never really rooting for me anyway (ooh, ooh)
– 你从来都不是真的支持我(哦,哦)
When I’m back up at the top, I wanna hear you say (ooh, ooh)
– 当我回到山顶时,我想听你说(哦,哦)
“He don’t run from nothin’, dawg
– “他从不逃避什么,伙计
Get your soldiers, tell ’em that the break is over” (yeah…)
– 让你的士兵,告诉他们休息结束了”(是的。..)

I’m the industry baby, mm (yeah…)
– 我是业界的宝贝,嗯(是的。..)
I’m the industry baby (yeah)
– 我是业界的宝贝(是的)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın