Hablando conmigo mismo, yo
– 自言自语,我
Me dije que te llamara
– 我告诉自己给你打电话
Que dejara el egoísmo
– 我会放弃自私
Y que una excusa buscara
– 这是一个借口
Que el orgullo es tan dañino
– 那种骄傲是如此有害
Y yo no me imagino que otro man te bese
– 我无法想象会有另一个男人吻你
Que pasaron días sin hablarnos
– 那些日子过去了,没有和我们说话
Espero que no sean meses, porque
– 我希望不是几个月,因为
Me está haciendo falta
– 它想念我
Verte aquí y eso así me mata (no)
– 看到你在这里和那样杀死我(不)
Vuelve, que me haces tanta falta, yeah
– 回来,我非常需要你,是的
La verdad, tú no sabes cuánta, ah
– 事实是,你不知道多少,啊
Vuelve si te nace
– 喜欢就回来
Que aquí estaré pa’ ti, pase lo que pase
– 不管发生什么事,我都会在你身边
Para olvidarte, profe’, no me diste clases
– 忘记你,老师,你没有教我
Y no hay árbitro que pite esta falta que me haces
– 你对我的犯规没有裁判吹口哨
Yo no quiero ser tu media mitad, quiero ser pa’ ti, completo
– 我不想做你的一半,我想为你,完整
No creo en la suerte, pero tú eres mi amuleto (oh-oh)
– 我不相信运气,但你是我的魅力(哦-哦)
Se lo estoy pidiendo al cielo
– 我在问天空
Quiero que tus nietos, también me digan abuelo
– 我希望你的孙子们也叫我爷爷
Estar sin ti, está cabrón, está cabrón
– 没有你,他是个混蛋,他是个混蛋
Me tienes hablando solo, como Johnny al tablón
– 你让我自言自语,就像约翰尼对木板说话一样
Siempre pienso que eres tú cuando me suena el phone
– 我总觉得手机响的时候是你
Me hace’ falta como Tego Calde’ al reggaetón
– 我想念泰戈卡尔德到雷盖顿的路
De corazón, ma’, que
– 发自内心的,妈妈,
Me está haciendo falta
– 它想念我
Verte aquí y eso así me mata (no)
– 看到你在这里和那样杀死我(不)
Vuelve que me haces tanta falta, yeah
– 回来,我需要你这么多,是啊
La verdad, tú no sabes cuánta
– 事实是,你不知道有多少
Ma’, ¿qué pasó todo?, fue tan efímero
– 妈,发生什么事了?,它是如此短暂
¿Qué te disgusta, bebé?, dale, dímelo
– 什么让你心烦意乱,宝贝? 来吧,告诉我
En terminar, ma’, no somos los primeros
– 总之,妈,我们不是第一个
Pa’ que me faltes tú, que me falte el oxígeno (ah)
– 爸爸,我缺乏你,我缺乏氧气(啊)
Ma’, ¿qué pasó?, todo fue tan efímero
– 妈,发生什么事了?,一切都是那么短暂
¿Qué te disgusta, bebé?, dale, dímelo
– 什么让你心烦意乱,宝贝? 来吧,告诉我
En terminar, ma, no somos los primeros
– 总之,马,我们不是第一个
Pa’ que me faltes tú, que me falte el oxígeno, ah
– 爸爸,我缺乏你,我缺乏氧气,啊
Me está haciendo falta
– 它想念我
Verte aquí y eso así me mata
– 看到你在这里,那样我就死定了
Vuelve que me haces tanta falta, yeah
– 回来,我需要你这么多,是啊
La verdad, tú no sabes cuánta
– 事实是,你不知道有多少
Mike Bahía & Carin Leon – La Falta 西班牙语 歌詞 中文 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.