Negramaro – La Prima Volta 意大利語 歌詞 中國人 翻譯

Parlami di quando
– 告诉我什么时候
Mi hai visto per la prima volta
– 你第一次见到我
Ti ricordi a stento
– 你几乎不记得了
O rivivi tutto come
– 或重温一切喜欢
Come fosse allora
– 那时怎么样?

Avevo l’aria stanca
– 我看起来很累
Appeso ad una luna storta
– 挂在弯弯曲曲的月亮上
O forse ero attento
– 或者也许我很小心
A non perdermi negli occhi
– 别迷失在我眼中
Nei tuoi occhi ancora
– 又在你眼里

E ti ricordi il mondo
– 你还记得这个世界
Quanti giri su sé stesso
– 自己多少转
Era lento il tempo
– 时间很慢
O correva come un matto
– 或者像疯了一样跑

E adesso non c’è niente al mondo
– 现在世界上什么都没有了
Che possa somigliare in fondo
– 它可以看起来像在底部
A quello che eravamo
– 对我们的过去
A quello che ora siamo
– 我们现在的样子
A come noi saremo un giorno
– 有一天我们会怎样

Ti ricordi quando
– 你还记得什么时候
Mi hai ucciso per la prima volta
– 你第一次杀了我
Hai mirato al centro
– 你瞄准了中心
E hai colpito un po’ per sbaglio
– 你打错了一点
E per sbaglio hai vinto
– 你不小心赢了

E tremava il mondo
– 世界都在颤抖
Quanti giri su se stesso
– 自己多少转
Sta scadendo il tempo
– 时间不多了
O mi rimani ancora accanto
– 还是你还站在我身边

E adesso non c’è niente al mondo
– 现在世界上什么都没有了
Che possa somigliare in fondo
– 它可以看起来像在底部
A quello che eravamo
– 对我们的过去
A quello che ora siamo
– 我们现在的样子
A come noi saremo un giorno
– 有一天我们会怎样

Non ricordo quella volta
– 我不记得那次了
In cui ti ho visto ed eri un’altra
– 我看到你和你是另一个人
Non ricordi quella volta
– 你不记得那次
In cui mi hai tolto pure l’aria
– 你把我的空气吹走的地方
Non ricordo la tua faccia
– 我不记得你的脸
Quando hai fatto la mia smorfia
– 你什么时候给我做鬼脸的
Non ricordo la mia casa
– 我不记得我的房子了

E adesso non c’è niente al mondo
– 现在世界上什么都没有了
Che possa somigliarci in fondo
– 他最终可能看起来像我们
E quello che eravamo
– 我们就是这样
Adesso non lo siamo
– 现在我们不是
E forse lo saremo un giorno
– 也许有一天我们会

Sì, ma adesso non ha senso il mondo
– 是的,但现在世界上没有任何意义
Se con un gesto hai cancellato tutto
– 如果用一个手势你删除了一切
La storia che eravamo
– 我们的故事
I giorni che ora siamo
– 我们现在的日子
E l’assenza che saremo un giorno
– 而我们将有一天的缺席

Parlami di quando
– 告诉我什么时候
Mi hai amato per la prima volta
– 你第一次爱我




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın