Nek – Laura Non C’è 意大利語 歌詞 中國人 翻譯

Laura non c’è, è andata via
– 劳拉走了,她走了
Laura non è più cosa mia
– 劳拉不再是我的事了
E te che sei qua e mi chiedi perché
– 而你谁在这里,你问我为什么
L’amo se niente più mi dà
– 我爱她,如果没有什么能给我更多

Mi manca da spezzare il fiato
– 我想念它打破我的呼吸
Fa male e non lo sa
– 很痛也不知道
Che non mi è mai passata
– 我从未擦肩而过

Laura non c’è, capisco che
– 劳拉不在那里,我明白
È stupido cercarla in te
– 在你身上寻找它是愚蠢的
Io sto da schifo, credi, e non lo vorrei
– 我很恶心,你想,我不想
Stare con te e pensare a lei
– 和你在一起,想想她

Stasera voglio stare acceso
– 今晚我想留下来
Andiamocene di là
– 我们离开那里
A forza di pensare ho fuso
– 一想到我就融化了

Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi
– 如果你想我们现在相爱,如果你想
Però non è lo stesso tra di noi
– 但我们之间不一样
Da solo non mi basto, stai con me
– 我一个人还不够,陪着我
Solo è strano che al suo posto ci sei te, ci sei te
– 只是奇怪的是,在它的地方有你,有你

Laura dov’è? Mi manca, sai
– 劳拉呢? 我想她
Magari c’è un altro accanto a lei
– 也许你旁边还有别人
Giuro, non ci ho pensato mai
– 我发誓,我从没想过
Che succedesse proprio a noi
– 发生在我们身上的事

Lei si muove dentro un altro abbraccio
– 她在另一个拥抱中移动
Su di un corpo che non è più il mio
– 在一具不再属于我的尸体上
E io così non ce la faccio
– 我不能那样做

Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi
– 如果你想我们现在相爱,如果你想
Però non è lo stesso tra di noi
– 但我们之间不一样
Da solo non mi basto, stai con me
– 我一个人还不够,陪着我
Solo è strano che al suo posto ci sei te, ci sei te
– 只是奇怪的是,在它的地方有你,有你

Forse è difficile così
– 也许这样很难
Ma non so che cosa fare
– 但我不知道该怎么办
Credo che sia logico
– 我认为这是合乎逻辑的
Per quanto io provi a scappare, lei c’è
– 就像我想逃跑一样,她就在那里

Non vorrei che tu fossi un’emergenza
– 我不想让你成为紧急情况
Ma tra bene ed amore c’è
– 但在善与爱之间
Solo Laura e la mia coscienza
– 只有劳拉和我的良心

Se vuoi ci amiamo adesso, o no
– 如果你现在想爱我们,或者不爱我们
Però non è lo stesso, ora so
– 但这是不一样的,现在我知道了
C’è ancora il suo riflesso tra me e te
– 你我之间仍有他的倒影
Mi dispiace ma non posso, Laura c’è
– 对不起,我不能,劳拉在那里

Se vuoi ci amiamo adesso, o no
– 如果你现在想爱我们,或者不爱我们
Mi casca il mondo addosso e ora so
– 世界落在我身上现在我知道了
C’è ancora il suo riflesso tra me e te
– 你我之间仍有他的倒影
Mi dispiace ma non posso, Laura c’è, Laura c’è
– 对不起,我不能,劳拉在那里,劳拉在那里




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın