Rigoberta Bandini & Amaia – Así Bailaba 西班牙语 歌詞 中文 翻譯

Amaia me ha dicho que un día
– 阿玛亚告诉我有一天
Estuvo bastante perdida
– 她迷路了
Le he dicho: “eso nunca se pasa”
– 我说,”这永远不会发生。”
Me ha pasao su single por WhatsApp
– 他在WhatsApp上给我发了他的单曲

Hoy Paula me ha dicho que un día
– 今天宝拉告诉我有一天
También se sintió incomprendida
– 她也觉得被误解了
Después hemos estao de guasa
– 然后我们就像,哇。
Bailando twerk en la terraza
– 在露台上跳舞twerk

Y es que parece mentira
– 这似乎是个谎言
Que a todos nos cueste la vida
– 它使我们付出了一生的代价
Pero de repente hay un día
– 但突然有一天
Que gritas: “¡joder, qué alegría!”
– 你喊:”该死的,多么快乐!”

Hemos amanecido contentas
– 我们已经心满意足了
Y ya nos da igual lo que piensas
– 我们不再关心你的想法了
Vamos a subir el volumen
– 让我们把音量调大
Y ya no nos veis hasta el
– 而你不再看到我们,直到

Lunes antes de almorzar
– 星期一午餐前
Una niña fue a lavar
– 一个小女孩去洗
Pero no pudo lavar
– 但他不能洗
Porque tenía que bailar
– 因为我不得不跳舞

Así bailaba, así, así
– 所以我跳舞,所以,所以
Así bailaba, así, así
– 所以我跳舞,所以,所以
Así bailaba, así, así
– 所以我跳舞,所以,所以
Así bailaba, que yo la vi
– 她就是这样跳舞的,我看到她的

Luego Adri me dijo que para el twerk
– 然后阿德里告诉我,对于twerk
La clave, según ella, era, pones las manos así
– 根据她的说法,关键是,你把你的手像这样
Entonces como, cadera, cadera
– 就像,臀部,臀部
Y con un poquito de (como, con, ¿sacando un poquito el culo, no?)
– 还有一点(比如,把你的屁股伸出来,对吧?)
¡Hala! Es verdad, ¿eh? ¡Qué fuerte!
– 哇! 这是真的,是吧? 多强啊!
La espaldita recta (¡hu, hu, hurra!)
– 直背(呼,呼,万岁!)

Nos hemos tomado unos vinos
– 我们喝了些酒
Le he dicho que cuánto la admiro
– 我告诉过她我有多钦佩她
Y al terminar he comprendido
– 最后我明白了
Que es que es todo tan relativo
– 这一切都是相对的

Hemos amanecido contentas
– 我们已经心满意足了
Y ya nos da igual lo que piensas
– 我们不再关心你的想法了
Vamos a subir el volumen
– 让我们把音量调大
Y ya no nos veis hasta el
– 而你不再看到我们,直到

Martes antes de almorzar
– 午餐前的星期二
Una niña fue a lavar
– 一个小女孩去洗
Pero no pudo lavar
– 但他不能洗
Porque tenía que bailar
– 因为我不得不跳舞

Así bailaba, así, así
– 所以我跳舞,所以,所以
Así bailaba, así, así
– 所以我跳舞,所以,所以
Así bailaba, así, así
– 所以我跳舞,所以,所以
Así bailaba, que yo la vi
– 她就是这样跳舞的,我看到她的

Así bailaba, así, así
– 所以我跳舞,所以,所以
Así bailaba, así, así
– 所以我跳舞,所以,所以
Así bailaba, así, así
– 所以我跳舞,所以,所以
Así bailaba, que yo la vi
– 她就是这样跳舞的,我看到她的

Ni lavar, ni planchar
– 既不洗衣服,也不熨衣服
Ni barrer, ni guisar
– 既不扫,也不炖
Ni fregar, ni coser
– 不擦洗,不缝纫
Ni bordar, ni tender
– 既不绣,也不嫩
Ni lavar, ni planchar
– 既不洗衣服,也不熨衣服
Ni barrer, ni guisar
– 既不扫,也不炖
Ni fregar, ni coser
– 不擦洗,不缝纫
Ni bordar, ni tender
– 既不绣,也不嫩

Estamos contemplando el mundo
– 我们正在思考世界
Volando desde una avioneta
– 从小飞机飞
Las cosas se ven tan pequeñas
– 事情看起来很小
Si te hablo de él, ya ni te acuerdas
– 如果我告诉你他的事,你甚至都不记得了

A veces observo mi vida
– 有时我看着我的生活
Y aún no sé si es drama o comedia
– 我还是不知道是戏剧还是喜剧
La niña hoy no puede lavar
– 今天的女孩不能洗
Porque es que tiene que bailar
– 因为她必须跳舞

Así bailaba, así, así
– 所以我跳舞,所以,所以
Así bailaba, así, así
– 所以我跳舞,所以,所以
Así bailaba, así, así
– 所以我跳舞,所以,所以
Así bailaba, que yo la vi
– 她就是这样跳舞的,我看到她的

Así bailaba, así, así
– 所以我跳舞,所以,所以
Así bailaba, así, así
– 所以我跳舞,所以,所以
Así bailaba, así, así
– 所以我跳舞,所以,所以
Así bailaba, que yo la vi
– 她就是这样跳舞的,我看到她的

Así bailaba, así, así
– 所以我跳舞,所以,所以
Así bailaba, así, así
– 所以我跳舞,所以,所以
Así bailaba, así, así
– 所以我跳舞,所以,所以
Así bailaba, que yo la vi
– 她就是这样跳舞的,我看到她的

Así bailaba, así, así
– 所以我跳舞,所以,所以
Así bailaba, así, así
– 所以我跳舞,所以,所以
Así bailaba, así, así
– 所以我跳舞,所以,所以
Así bailaba, que yo la vi
– 她就是这样跳舞的,我看到她的
¡Uh, madre mía!
– 我妈妈!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın