Ne gledaj u njenom pravcu, druže moj
– 别看她的方向,我的朋友
Ne gledaj, obori pogled sad na sto
– 别看,现在在桌子上看一下
Ne gledaj, eksiraj piće, idemo
– 别看,艾克西拉喝一杯,我们走吧
Ne gledaj da ne bi sve se videlo
– 别看你们不都出去吗?
Ako neko pita šta je meni ona
– 如果有人问她什么
Reći ću mu ništa, onako, bez pardona
– 无论如何,我会告诉他任何事情,不用打扰
Ni slagati neću, tuđa je, zar ne
– 我不会说谎,别人的是,不是吗?
Meni nije ništa, al’ mom je srcu sve
– 对我来说,这没什么,但我的心
Ne gledaj, znaju da brat si rođeni
– 别看,你知道你出生的兄弟
Moju bol odaće tvoji pogledi
– 我的痛苦,他会给你的意见
Ne gledaj i ne daj ja da pokleknem
– 我不看,也不给我掉下来
Idemo, jer mogu i da poginem
– 走吧,因为我可以,我死了
Ako neko pita šta je meni ona
– 如果有人问她什么
Reći ću mu ništa, onako, bez pardona
– 无论如何,我会告诉他任何事情,不用打扰
Ni slagati neću, tuđa je, zar ne
– 我不会说谎,别人的是,不是吗?
Meni nije ništa, al’ mom je srcu sve
– 对我来说,这没什么,但我的心
Sloba Radanovic – Ako Neko Pita 波斯尼亞語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.