Somebody once told me
– 有人曾经告诉我
The world is gonna roll me
– 世界要把我翻过来
I ain’t the sharpest tool in the shed
– 我不是棚子里最锋利的工具
She was looking kind of dumb
– 她看起来有点傻
With her finger and her thumb
– 用她的手指和拇指
In the shape of an “L” on her forehead
– 她额头上的”L”形
Well, the years start coming
– 好吧,岁月开始了
And they don’t stop coming
– 他们不停地来
Fed to the rules and I hit the ground running
– 遵守规则,我就开始跑步了
Didn’t make sense not to live for fun
– 不为乐趣而活是没有意义的
Your brain gets smart, but your head gets dumb
– 你的大脑变得聪明,但你的头变得愚蠢
So much to do, so much to see
– 有那么多事要做,有那么多事要看
So what’s wrong with taking the back streets?
– 走后街有什么不对?
You’ll never know if you don’t go
– 如果你不去,你永远不会知道
You’ll never shine if you don’t glow
– 如果你不发光,你就永远不会发光
Hey now, you’re an all star
– 嘿,你是全明星
Get your game on, go play
– 开始你的游戏,去玩吧
Hey now, you’re a rock star
– 嘿,你是个摇滚明星
Get the show on, get paid
– 让节目开始,得到报酬
And all that glitters is gold
– 闪闪发光的都是金子
Only shooting stars break the mold
– 只有流星打破模具
It’s a cool place and they say it gets colder
– 这是个很酷的地方,他们说天气变冷了
You’re bundled up now, wait ’til you get older
– 你现在被捆住了,等你长大了
But the meteor men beg to differ
– 但流星人不敢苟同
Judging by the hole in the satellite picture
– 从卫星图片上的洞来看
The ice we skate is getting pretty thin
– 我们滑冰的冰越来越薄了
The water’s getting warm so you might as well swim
– 水越来越热了,所以你不妨游泳
My world’s on fire, how about yours?
– 我的世界着火了,你的呢?
That’s the way I like it and I never get bored
– 这就是我喜欢的方式,我从不觉得无聊
Hey now, you’re an all star
– 嘿,你是全明星
Get your game on, go play
– 开始你的游戏,去玩吧
Hey now, you’re a rock star
– 嘿,你是个摇滚明星
Get the show on, get paid
– 让节目开始,得到报酬
All that glitters is gold
– 闪闪发光的都是金子
Only shooting stars break the mold
– 只有流星打破模具
(Go for the moon, go, go)
– (去月亮,去,去)
(Go for the moon, go, go)
– (去月亮,去,去)
(Go for the moon)
– (去月球)
(Go, go, go for the moon)
– (去,去,去月亮)
Hey now, you’re an all star
– 嘿,你是全明星
Get your game on, go play
– 开始你的游戏,去玩吧
Hey now, you’re a rock star
– 嘿,你是个摇滚明星
Get the show on, get paid
– 让节目开始,得到报酬
And all that glitters is gold
– 闪闪发光的都是金子
Only shooting stars
– 只有流星
Somebody once asked
– 有人曾经问过
“Could I spare some change for gas?
– “我能留点零钱买汽油吗?
I need to get myself away from this place”
– 我需要让自己离开这个地方”
I said, “Yep, what a concept
– 我说,”是的,这是一个多么好的概念啊
I could use a little fuel myself”
– 我可以自己用一点燃料”
And we could all use a little change
– 我们都需要一点改变
Well, the years start coming
– 好吧,岁月开始了
And they don’t stop coming
– 他们不停地来
Fed to the rules and I hit the ground running
– 遵守规则,我就开始跑步了
Didn’t make sense not to live for fun
– 不为乐趣而活是没有意义的
Your brain gets smart, but your head gets dumb
– 你的大脑变得聪明,但你的头变得愚蠢
So much to do, so much to see
– 有那么多事要做,有那么多事要看
So what’s wrong with taking the back streets?
– 走后街有什么不对?
You’ll never know if you don’t go (go!)
– 你永远不会知道,如果你不去(去!)
You’ll never shine if you don’t glow
– 如果你不发光,你就永远不会发光
Hey now, you’re an all star
– 嘿,你是全明星
Get your game on, go play
– 开始你的游戏,去玩吧
Hey now, you’re a rock star
– 嘿,你是个摇滚明星
Get the show on, get paid
– 让节目开始,得到报酬
And all that glitters is gold
– 闪闪发光的都是金子
Only shooting stars break the mold
– 只有流星打破模具
And all that glitters is gold
– 闪闪发光的都是金子
Only shooting stars break the mold
– 只有流星打破模具

Smash Mouth – All Star 英語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.