The Living Tombstone – My Ordinary Life 日本人 歌詞 中國人 翻譯

よ! じゃぁ 行こうぞ! ジャンケンポン!
– 哟! 那我们走吧! 摇滚!

They tell me, “Keep it simple”, I tell them, “Take it slow”
– 他们告诉我,”保持简单”,我告诉他们,”慢慢来”
I feed and water an idea, so I let it grow
– 我养活和浇灌一个想法,所以我让它成长
I tell them, “Take it easy”, they laugh and tell me “no”
– 我告诉他们,”放松点”,他们笑着告诉我”不”
It’s cool, but I don’t see them laughin’ at my money though
– 这很酷,但我没有看到他们嘲笑我的钱
They spittin’ facts at me, I’m spittin’ tracks, catch me?
– 他们向我吐事实,我在吐痕迹,抓住我了?
I’m spinnin’ gold out my records, know you can’t combat me
– 我要把我的唱片拿出来,知道你对付不了我

They tell me, “Jesus walks”, I tell them, “Money talks”
– 他们告诉我,”耶稣走路”,我告诉他们,”钱说话”
Bling got me chill, ’cause I’m living in an icebox
– 金光闪闪让我冷静,因为我住在一个冰箱里
They tell me I’ve been sleepin’, I say, “I’m wide awake”
– 他们告诉我我一直在睡觉,我说,”我很清醒”
Tracks hot and ready, so they call me Mister Easy-Bake
– 跟踪热和准备,所以他们叫我先生容易烤
They say the grass is greener, I think my grass is dank
– 他们说草更绿,我想我的草是潮湿的
Drivin’ with a drank on an empty tank to the bank
– 在一个空的坦克上喝了一杯酒,开车去银行

Do you feel me? Take a look inside my brain
– 你感觉到我了吗? 看看我的大脑
The people always different but it always feels the same
– 人们总是不同的,但感觉总是一样的
That’s the real me, pop the champagne
– 这才是真正的我,喝香槟吧
The haters wanna hurt me, and I’m laughin’ at the pain
– 仇敌想伤害我,而我却嘲笑我的痛苦

Stayin’ still, eyes closed
– 静静地呆着,闭着眼睛
Let the world just pass me by
– 让世界从我身边走过
Pain pills, nice clothes
– 止痛药,漂亮的衣服
If I fall, I think I’ll fly
– 如果我跌倒了,我想我会飞
Touch me, Midas
– 摸摸我,迈达斯
Make me part of your design
– 让我成为你设计的一部分
None to guide us
– 没有人能指引我们
I feel fear for the very last time
– 我最后一次感到恐惧

They tell me that I’m special, I smile and shake my head
– 他们告诉我,我很特别,我微笑着摇摇头
I’ll give them stories to tell friends about the things I said
– 我会给他们讲故事,告诉朋友我说过的话
They tell me I’m so humble, I say, “I’m turning red”
– 他们告诉我我很谦虚,我说,”我变红了”
They let me lie to them and don’t feel like they’ve been misled
– 他们让我对他们撒谎,不觉得他们被误导了
They give so much to me, I’m losing touch, get me?
– 他们给了我太多,我失去联系了,明白吗?
Served on a silver platter, ask for seconds, they just let me
– 在银盘上供应,要求几秒钟,他们只是让我

They tell me I’m a god, I’m lost in the facade
– 他们告诉我,我是神,我迷失在门面
Six-feet off the ground at all times, I think I’m feelin’ odd
– 在任何时候都离地面六英尺远的地方,我觉得我很奇怪
No matter what I make, they never see mistakes
– 无论我做什么,他们都不会看到错误
Makin’ so much bread, I don’t care that they’re just being fake
– 买那么多面包,我不在乎它们只是假的
They tell me they’re below me, I act like I’m above
– 他们告诉我他们在我下面,我表现得像我在上面
The people blend together, but I would be lost without their love
– 人们融合在一起,但如果没有他们的爱,我会迷失

Can you heal me? Have I gained too much?
– 你能治好我吗? 我收获太多了吗?
When you become untouchable, you’re unable to touch
– 当你变得不可触摸时,你就无法触摸
Is there a real me? Pop the champagne
– 真的有我吗? 打开香槟
It hurts me just to think, and I don’t do pain
– 它伤害了我只是想,我不做痛苦

Stayin’ still, eyes closed
– 静静地呆着,闭着眼睛
Let the world just pass me by
– 让世界从我身边走过
Pain pills, nice clothes
– 止痛药,漂亮的衣服
If I fall, I think I’ll fly
– 如果我跌倒了,我想我会飞
Touch me, Midas
– 摸摸我,迈达斯
Make me part of your design
– 让我成为你设计的一部分
None to guide us
– 没有人能指引我们
I feel fear for the very last time
– 我最后一次感到恐惧

Lay still, restless
– 静静地躺着,焦躁不安
Losing sleep while I lose my mind
– 在我失去理智的时候失去睡眠
All thrill, no stress
– 所有的刺激,没有压力
All my muses left behind (left behind)
– 我所有的缪斯留下(留下)
World is below
– 世界在下面
So high up, I’m near-divine (I’m so high up)
– So high up,i’m near-divine(我很高)
Lean in, let go
– 靠进去,放手
I feel fear for the very last time
– 我最后一次感到恐惧




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın