Childhood living is easy to do
– 童年生活很容易做到
The things that you wanted, I bought them for you
– 你想要的东西,我给你买的
Graceless lady, you know who I am
– 无礼的女士,你知道我是谁
You know I can’t let you slide through my hands
– 你知道我不能让你滑过我的手
Wild horses couldn’t drag me away
– 野马不能把我拖走
Wild horses couldn’t drag me away
– 野马不能把我拖走
I watched you suffer a dull, aching pain
– 我看着你忍受着一种沉闷、疼痛的痛苦
And now you’ve decided to show me the same
– 现在你决定给我看同样的东西
No sweeping exits or offstage lines
– 没有清扫出口或台下线
Could make me feel bitter or treat you unkind
– 可以让我感到痛苦或对你不友善
Wild horses couldn’t drag me away
– 野马不能把我拖走
Wild, wild horses couldn’t drag me away
– 野马不能把我拖走
Faith has been broken and tears must be cried
– 信念已断泪必哭
Let’s do some living after we die
– 我们死后再过日子吧
Wild horses couldn’t drag me away
– 野马不能把我拖走
Wild, wild horses couldn’t drag me away
– 野马不能把我拖走
Wild, wild horses, we’ll ride them someday
– 野马,野马,总有一天我们会骑它们的
Wild, wild horses, we’ll ride them someday
– 野马,野马,总有一天我们会骑它们的

The Sundays – Wild Horses 英語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.