My heart is paralysed
– 我的心瘫痪了
My head was oversized
– 我的头太大了
I’ll take the high road like I should
– 我会像我应该的那样走大路
You said, “It’s meant to be”
– 你说,”这是命中注定的”
“That it’s not you, it’s me”
– “那不是你,是我”
You’re leaving now for my own good
– 你现在离开是为了我好
That’s cool, but if my friends ask where you are I’m gonna say
– 这很酷,但如果我的朋友问你在哪里,我会说
She went down in an airplane
– 她坐飞机下去了
Fried getting suntan
– 油炸晒黑
Fell in a cement mixer full of quicksand
– 倒在满是流沙的水泥搅拌机里
Help me, help me, I’m no good at goodbyes
– 帮帮我,帮帮我,我不擅长道别
She met a shark underwater
– 她在水下遇到了一条鲨鱼
Fell and no one caught her
– 摔倒了,没人抓住她
I returned everything I ever bought her
– 我把买给她的东西都还给她了
Help me, help me, I’m all out of lies
– 帮帮我,帮帮我,我已经不再撒谎了
And ways to say you died
– 还有说你死了的方法
My pride still feels the sting
– 我的骄傲仍然感到刺痛
You were my everything
– 你是我的一切
Someday I’ll find a love like yours (a love like yours)
– 总有一天我会找到像你这样的爱(像你这样的爱)
She’ll think I’m Superman
– 她会认为我是超人
Not super minivan
– 不是超级小型货车
How could you leave on Yom Kippur?
– 你怎么能离开赎罪日?
That’s cool, but if my friends ask where you are I’m gonna say
– 这很酷,但如果我的朋友问你在哪里,我会说
She was caught in a mudslide
– 她陷入了泥石流
Eaten by a lion
– 被狮子吃掉
Got run over by a crappy purple Scion
– 被一个蹩脚的紫色接穗碾过
Help me, help me, I’m no good at goodbyes
– 帮帮我,帮帮我,我不擅长道别
She dried up in the desert
– 她在沙漠里干涸了
Drowned in a hot tub
– 淹死在热水浴缸
Danced to death at an east side nightclub
– 在东区夜总会跳舞到死
Help me, help me, I’m all out of lies
– 帮帮我,帮帮我,我已经不再撒谎了
And ways to say you died
– 还有说你死了的方法
I wanna live a thousand lives with you
– 我想和你一起过上千次生活
I wanna be the one you’re dying to love
– 我想成为你渴望爱的人
But you don’t want to
– 但你不想
That’s cool, but if my friends ask where you are I’m gonna say
– 这很酷,但如果我的朋友问你在哪里,我会说
That’s cool, but if my friends ask where you are I’m gonna say
– 这很酷,但如果我的朋友问你在哪里,我会说
She went down in an airplane
– 她坐飞机下去了
Fried getting suntan
– 油炸晒黑
Fell in a cement mixer full of quicksand
– 倒在满是流沙的水泥搅拌机里
Help me, help me, I’m no good at goodbyes
– 帮帮我,帮帮我,我不擅长道别
She met a shark underwater
– 她在水下遇到了一条鲨鱼
Fell and no one caught her
– 摔倒了,没人抓住她
I returned everything I ever bought her
– 我把买给她的东西都还给她了
Help me, help me, I’m all out of lies
– 帮帮我,帮帮我,我已经不再撒谎了
She was caught in a mudslide
– 她陷入了泥石流
Eaten by a lion
– 被狮子吃掉
Got run over by a crappy purple Scion
– 被一个蹩脚的紫色接穗碾过
Help me, help me, I’m no good at goodbyes
– 帮帮我,帮帮我,我不擅长道别
She dried up in the desert
– 她在沙漠里干涸了
Drowned in a hot tub
– 淹死在热水浴缸
Danced to death at an east side nightclub
– 在东区夜总会跳舞到死
Help me, help me, I’m all out of lies
– 帮帮我,帮帮我,我已经不再撒谎了
And ways to say you died
– 还有说你死了的方法
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.