The night seems to fade,
– 夜色似褪去,
But the moonlight lingers on
– 但月光挥之不去
There are wonders for everyone
– 每个人都有奇迹
The stars shine so bright,
– 星星闪耀得如此明亮,
But they’re fading after dawn
– 但它们在黎明后逐渐消失
There is magic in Kingston Town
– 金斯敦小镇有魔力
Oh Kingston Town,
– 哦,金斯敦小镇,
The place I long to be
– 我渴望去的地方
If I had the whole world
– 如果我拥有整个世界
I would give it away
– 我会把它送人的
Just to see, the girls at play
– 只是想看看,女孩们在玩
Ooh, ooh, ooh
– 哦,哦,哦
And when I am king,
– 当我成为国王的时候,
Surely I would need a queen
– 我肯定需要一个女王
And a palace and everything, yeah
– 还有一座宫殿和所有的东西,是的
And now I am king,
– 现在我是国王,
And my queen will come at dawn
– 我的女王将在黎明到来
She’ll be waiting in Kingston Town
– 她会在金斯顿镇等你
Oh Kingston Town,
– 哦,金斯敦小镇,
The place I long to be
– 我渴望去的地方
If I had the whole world
– 如果我拥有整个世界
I would give it away
– 我会把它送人的
Just to see, the girls at play
– 只是想看看,女孩们在玩
Ooh, ooh, ooh
– 哦,哦,哦
And when I am king,
– 当我成为国王的时候,
Surely I would need a queen
– 我肯定需要一个女王
And a palace and everything, yeah
– 还有一座宫殿和所有的东西,是的
And now I am king,
– 现在我是国王,
And my queen will come at dawn
– 我的女王将在黎明到来
She’ll be waiting in Kingston Town
– 她会在金斯顿镇等你
She’ll be waiting in Kingston Town
– 她会在金斯顿镇等你
She’ll be waiting in Kingston Town…
– 她会在金斯敦镇等你..

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.