Yiyo Sarante – Manos de Tijera 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯

Le dije al cielo que te fuiste y empezó a llorar
– 我告诉天堂你走了,她开始哭了
Seguro se acordó del día en el que te conocí
– 他一定记得我遇见你的那一天
Tú con el pelo suelto y yo con esas ganas de hacerte reír
– 你垂头丧气,我带着让你发笑的欲望
Buscando mil maneras pa’ no ser de nuevo eso que siempre fui
– 寻找一千种不再是我一直的方式
Y ya no quiero ser
– 我不想再这样了
Me duele cada que me acuerdo de tus besos
– 每次我记得你的吻都让我心痛
Me duele porque el tiempo va de ida y va sin ruta de regreso
– 它伤害了我,因为时间是单向的,没有一条返回的路线
El día que le borraste a mi contacto el corazón
– 你抹去我联络人的心的那一天
Ese día me borraste el corazón
– 那天你抹去了我的心
Y si pudiera hacer algo diferente
– 如果我能做点不同的事
Lo habría hecho todo diferente
– 我会以不同的方式做这件事
Tú y yo teníamos un propósito
– 你和我有一个目的
Nada de esto fue a propósito
– 这些都不是故意的
No es secreto
– 这不是什么秘密
Perdóname por no decirte que no soy perfecto
– 原谅我没有告诉你我不完美
Y ahora que estás sola dime si me echas de menos tan solo un poquito
– 现在你独自一人告诉我,如果你想我只是一点点
Quiero saber si te duele lo mismo que a mí, que a mí
– 我想知道,如果它伤害你一样,因为它伤害了我,它伤害了我
No es secreto
– 这不是什么秘密
Perdóname por no mostrarte todos mis defectos
– 原谅我没有向你展示我所有的缺陷
Ahora que estás sola dime si me echas de menos tan solo un poquito
– 现在你一个人告诉我,如果你想我只是一点点
Quiero saber si te duele lo mismo que a mí
– 我想知道它是否伤害你和伤害我一样
Porque yo
– 因为我
No puedo respirar
– 我无法呼吸
Sin ti
– 没有你
Yo sé que pasaran los años
– 我知道岁月会过去
Y que en cualquier momento subes una foto en los brazos de un extraño
– 而在任何时刻,你上传一张照片在一个陌生人的怀抱
Eso sí va a hacerme daño
– 那会伤害我的
Cuando sea otro el que te cante el cumpleaños
– 当别人唱你的生日
Pero no te culpo
– 但我不怪你
Yo sé que vas a rehacer tu vida
– 我知道你会重建你的生活
Lo único que quiero que tú sepas
– 我唯一想让你知道的
Es que yo no puedo rehacer la mía
– 只是我不能重做我的
Dime si recuerdas el primer viaje que hicimos
– 告诉我你还记得我们第一次旅行吗?
Y si lo recuerdas dime si en tu mente aún sientes lo mismo
– 如果你还记得它告诉我,如果在你的心中,你仍然有同样的感觉
Y si no quiere decir que nos perdimos
– 如果这并不意味着我们错过了
Pero yo sé que dentro tuyo todavía sigue vivo el sentimiento
– 但我知道你内心的感觉还活着
Que el primer dia nos unió
– 我们团结的第一天
Yo sé que dentro se te mueve el corazón
– 我知道你内心在动
A ver, (dime que no)
– 让我想想,(告诉我不)
A ver, (dime que no)
– 让我想想,(告诉我不)
No es secreto
– 这不是什么秘密
Perdóname por no decirte que no soy perfecto
– 原谅我没有告诉你我不完美
Y ahora que estás sola dime si me echas de menos tan solo un poquito
– 现在你独自一人告诉我,如果你想我只是一点点
Quiero saber si te duele lo mismo que a mí, que a mí
– 我想知道,如果它伤害你一样,因为它伤害了我,它伤害了我
No es secreto
– 这不是什么秘密
Perdóname por no mostrarte todos mis defectos
– 原谅我没有向你展示我所有的缺陷
Ahora que estás sola dime si me echas de menos tan solo un poquito
– 现在你一个人告诉我,如果你想我只是一点点
Quiero saber si te duele lo mismo que a mí
– 我想知道它是否伤害你和伤害我一样
Porque yo
– 因为我
No puedo respirar
– 我无法呼吸
Sin ti
– 没有你




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın