Daniż Malti Ittraduċi


Daniż Malti Traduzzjoni Tat-Test

Daniż Malti Traduzzjoni taSentenzi

Daniż Malti Ittraduċi - Malti Daniż Ittraduċi


0 /

        
Grazzi għar-rispons tiegħek!
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Ħalli l-iskaner juża l-mikrofonu.


Immaġni Tat-Traduzzjoni;
 Malti Traduzzjonijiet

TFITTXIJIET SIMILI;
Daniż Malti Ittraduċi, Daniż Malti Traduzzjoni Tat-Test, Daniż Malti Dizzjunarju
Daniż Malti Traduzzjoni taSentenzi, Daniż Malti Traduzzjoni Tal-Kelma
Ittraduċi Daniż Lingwa Malti Lingwa

TFITTXIJIET OĦRA;
Daniż Malti Vuċi Ittraduċi Daniż Malti Ittraduċi
Akkademiku Daniż biex Malti IttraduċiDaniż Malti Tifsira takliem
Daniż Ortografija u qari Malti Daniż Malti Sentenza Traduzzjoni
Traduzzjoni korretta Tatul Daniż Testi, Malti Ittraduċi Daniż

"" intweriet traduzzjoni
Neħħi l-hotfix
Agħżel it-test biex tara l-eżempji
Hemm żball fit-traduzzjoni?
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Tistatikkummenta
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Kien hemm żball
Żball seħħ.
Sessjoni ntemmet
Jekk jogħġbok aġġorna l-paġna. It-test li ktibt u t-traduzzjoni tiegħu mhux se jintilfu.
Listi ma setgħux jinfetħu
×evirce, ma setgħetx tikkonnettja mad-database tal-browser. Jekk l-iżball jiġi ripetut ħafna drabi, jekk jogħġbok Informa Lit-Tim TaAppoġġ. Innota li l-listi jistgħu ma jaħdmux fil-modalità incognito.
Ibda mill-ġdid il-browser tiegħek biex tattiva l-listi

Traduzzjoni daniża: Ħarsa Ġenerali tas-Servizz

Id-daniż huwa l-lingwa uffiċjali tad-Danimarka, u huwa wkoll komunement mitkellem Fi Greenland u l-Gżejjer Faroe. Bħala riżultat, is-servizzi tat-traduzzjoni daniżi saru għodda dejjem aktar importanti kemm għan-negozji kif ukoll għall-individwi. Bl-istorja twila u storja tagħha, il-lingwa daniża hija l-pedament tal-kultura u l-identità daniża, u ġiet adottata minn pajjiżi oħra wkoll.

Fl-iktar livell bażiku tagħha, it-traduzzjoni daniża tinvolvi l-konverżjoni ta'test minn lingwa għal oħra. Dan il-proċess jeħtieġ tradutturi tas-sengħa li jifhmu l-isfumaturi u l-kumplessitajiet tal-lingwa daniża u jistgħu jinterpretaw b'mod preċiż dak li qed jingħad. L-iktar tipi komuni ta'servizzi ta'traduzzjoni jinkludu traduzzjoni ta'dokumenti, lokalizzazzjoni ta'websajt u softwer, interpretazzjoni ta'konferenzi, lokalizzazzjoni multimedjali, traskrizzjoni awdjo u vidjo, u traduzzjoni legali. L-eżattezza tad-dokument tradott tiddependi fuq il-kwalità tax-xogħol tat-traduttur.

Meta tagħżel traduttur daniż, huwa importanti li tikkunsidra l-livell ta'għarfien espert u esperjenza tagħhom. It-traduttur għandu jkun estremament infurmat fl-aspetti kollha tal-lingwa daniża u jkollu fehim tal-kultura u d-drawwiet assoċjati magħha. Għandhom ikunu jistgħu wkoll jirrendu b'mod preċiż u effiċjenti d-dokument oriġinali fil-lingwa fil-mira.

Għat-traduzzjoni tad-dokumenti, hemm diversi fatturi li jistgħu jaffettwaw l-eżattezza u l-kwalità tat-traduzzjoni. Għandu jiġi nnutat li dokumenti b'terminoloġija legali jew teknika kumplessa jeħtieġu grad ogħla ta'għarfien espert minn dokumenti regolari. Barra minn hekk, it-traduttur għandu jkollu għarfien speċjalizzat fis-suġġett in kwistjoni biex jiżgura l-eżattezza.

Għall-lokalizzazzjoni tal-websajt jew tas-softwer, hemm diversi fatturi ewlenin li għandhom jiġu kkunsidrati. Il-websajt jew is-softwer għandhom ikunu personalizzati għall-udjenza fil-mira u lokalizzati għal-lingwa u l-kultura tagħhom. Il-kontenut mhux biss għandu jkun preċiż, iżda għandu jkun faċli wkoll biex jinnaviga, faċli għall-utent u estetikament pjaċevoli. Barra minn hekk, il-proċess ta'lokalizzazzjoni għandu jqis kwalunkwe sfumaturi kulturali li se jiltaqgħu magħhom l-udjenza fil-mira.

L-interpretazzjoni tal-konferenzi teħtieġ interpretu tas-sengħa biex jisma'u jifhem konversazzjonijiet bejn żewġ persuni jew aktar li jitkellmu lingwi differenti. L-interpretu għandu jkun kapaċi jinterpreta b'mod preċiż il-konversazzjoni filwaqt li jżomm l-integrità tal-messaġġ.

Il-lokalizzazzjoni multimedjali tinvolvi t-traduzzjoni ta'materjali awdjo u viżwali f'lingwa fil-mira. Dan it-tip ta'traduzzjoni jeħtieġ fehim bir-reqqa kemm tal-lingwa sors kif ukoll tal-lingwa fil-mira.

It-traskrizzjoni tal-awdjo u tal-vidjo tinvolvi t-teħid ta'reġistrazzjonijiet tal-awdjo u l-konverżjoni tagħhom f'test miktub. It-traskrizzjoni għandu jkollha fehim tajjeb tal-lingwa użata fir-reġistrazzjoni kif ukoll it-tifsira maħsuba.

Fl-aħħar nett, it-traduzzjoni legali tinvolvi t-traduzzjoni ta'dokumenti legali bħal kuntratti, traskrizzjonijiet tal-qorti, sentenzi u liġijiet. It-tradutturi għandhom jifhmu t-terminoloġija legali assoċjata ma'dawn id-dokumenti u jkunu jistgħu jinterpretaw b'mod preċiż it-tifsira tat-test.

Fil-qosor, is-servizzi tat-traduzzjoni daniżi jippermettu lill-kumpaniji u lill-individwi jikkomunikaw b'mod effettiv mal-kontropartijiet tagħhom li jitkellmu bid-daniż. Tradutturi tas-sengħa u b'esperjenza huma essenzjali għal traduzzjonijiet ta'suċċess u interpretazzjonijiet preċiżi. Meta jagħżlu traduttur, in-negozji u l-individwi għandhom jikkunsidraw il-livelli ta'għarfien espert u esperjenza tat-traduttur, kif ukoll it-tip ta'dokument li qed ifittxu li jittraduċu.
F'liema pajjiżi titkellem il-lingwa daniża?

Il-lingwa daniża hija mitkellma prinċipalment fid-Danimarka u f'ċerti żoni Tal-Ġermanja u l-Gżejjer Faroe. Huwa mitkellem ukoll sa ċertu punt minn komunitajiet żgħar fin-Norveġja, L-Iżvezja u L-Kanada.

X'inhi l-istorja tal-lingwa daniża?

Il-lingwa daniża għandha storja rikka li tifrex fuq elf sena, u tintraċċa l-oriġini tagħha lura għan-Norveġiż Il-Qadim u djaletti Preistoriċi Oħra Tal-Ġermanja Tat-Tramuntana. Matul Iż-Żmien Tal-Vikingi, id-daniż kien il-lingwa ewlenija mitkellma f'dik li llum hija D-Danimarka u n-nofsinhar tal-Iżvezja. Kompliet tintuża bħala l-lingwa uffiċjali tad-Danimarka sa madwar is-seklu 16 u evolviet gradwalment fil-lingwa daniża moderna. Sa nofs is-snin 1800, id-daniż kien it-tieni l-iktar lingwa mitkellma fid-Danimarka wara l-ġermaniż. Minn dakinhar, il-lingwa evolviet permezz ta'diversi bidliet fonoloġiċi, morfoloġiċi u lessikali. Illum, id-daniż huwa l-lingwa nazzjonali kemm tad-Danimarka kif ukoll tal-Gżejjer Faroe, u huwa mitkellem minn madwar 6 miljun ruħ madwar id-dinja.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-iktar għal-lingwa daniża?

1. N. F. S. Grundtvig (1783-1872): magħruf Bħala L - "Missier Tad-daniż Modern," Grundtvig kiteb ħafna mill-kanzunetti nazzjonali Tad-Danimarka u għen biex tissawwar il-lingwa moderna.
2. Adam Oehlenschläger (1779-1850): poeta u drammaturgu, huwa akkreditat li ħoloq il-kliem għal ħafna termini daniżi, bħal "×rnen" (ajkla).
3. Rasmus Rask (1787-1832): filologu u lingwista, Rask żviluppa sistema ta'kitba tad-daniż li kienet użata ħafna sas-snin 1900.
4. Ġakobb Pietru Mynster (1775-1854): teologu u poeta luteran influwenti, kiteb b'mod estensiv bid-daniż u arrikkixxa l-lingwa bi kliem u espressjonijiet ġodda.
5. Knud Holb_lll (1909-1969): magħruf bħala R - "Riformatur Tal-Lingwa daniża," holb_lll kien responsabbli għall-introduzzjoni ta'regoli u terminoloġija ġodda fil-lingwa.

Kif inhi l-istruttura tal-lingwa daniża?

Il-lingwa daniża hija lingwa Indo-Ewropea tal-fergħa Ġermanika Tat-Tramuntana. Huwa relatat mill-qrib mal-iżvediż u n-norveġiż, li jiffurmaw kontinwu tal-lingwa li jinftiehem reċiprokament. Id-daniż huwa kkaratterizzat minn morfoloġija u sintassi pjuttost sempliċi. Il-lingwa hija prinċipalment SVO (Oġġett Tal-Verb Tas-Suġġett) fl-ordni tal-kliem u għandha relattivament ftit konjugazzjonijiet tal-verbi u każijiet tan-nomi.

Kif titgħallem il-lingwa daniża bl-aktar mod korrett?

1. Ibda bl-affarijiet bażiċi. Kun żgur li titgħallem il-grammatika bażika, il-pronunzja, u l-istruttura tas-sentenza tad-daniż qabel ma tgħaddi għal suġġetti aktar kumplessi. Tgħallem ukoll il-punti bażiċi tal-lingwa miktuba sabiex tkun tista'tifhem kif il-kliem huma miktuba u strutturati meta taqrahom.
2. Uża riżorsi bħal kotba, korsijiet onlajn u korsijiet awdjo. L-investiment f'kors daniż tajjeb jiffrankalek ħin u flus fit-tul u jgħinek titgħallem il-lingwa aktar malajr u b'mod aktar effiċjenti.
3. Isma'konversazzjonijiet u mużika daniżi. Ipprattika l-fehim tal-konversazzjonijiet bid-daniż billi tisma'radju daniż, podcasts, jew saħansitra tara vidjows Ta'Youtube. Ukoll, isma'l-mużika daniża għax tgħinek ittejjeb il-pronunzja u l-aċċent tiegħek.
4. Għaddas ruħek fil-lingwa. Għaddi l-ħin tgħix fid-Danimarka, jinteraġixxi regolarment ma'kelliema nattivi daniżi, u ara programmi televiżivi daniżi. Li ddawwar lilek innifsek bil-lingwa tgħinek titgħallemha aktar malajr u b'mod aktar naturali.
5. Ipprattika t-taħdit kuljum. Ingħaqad ma'klabb ta'konversazzjoni jew sib sieħeb fl-iskambju tal-lingwa biex tipprattika t-taħdit bid-daniż fuq bażi regolari. Ipprattika ma'tutur onlajn jew kowċ tal-lingwa wkoll. Dan mhux biss jgħinek issir aktar komdu titkellem il-lingwa iżda wkoll ittejjeb il-pronunzja u l-għażla tal-kelma tiegħek.

Afrikaans hija lingwa mitkellma prinċipalment Fl-Afrika T'isfel, In-Namibja u L-Botswana minn madwar 7 miljun ruħ. Hekk kif il-lingwa evolviet mill-olandiż, fiha ħafna mill-karatteristiċi uniċi tagħha stess, u b'hekk it-traduzzjoni għall-ingliż hija ta'sfida.

Peress li l-lingwa hija marbuta mill-qrib mal-olandiż, It-traduzzjoni Afrikaans teħtieġ ħafna aktar milli sempliċement tissostitwixxi kelma waħda għal oħra, peress li hemm sfumaturi multipli u elementi stilistiċi li jeħtieġ li jiġu kkunsidrati. Pereżempju, L-olandiżi jużaw pronomi speċifiċi għas-sessi, filwaqt Li L-Afrikani le; barra minn hekk, in-nomi olandiżi huma kapitalizzati filwaqt Li l-Afrikani ġeneralment mhumiex.

Minbarra l-kumplessitajiet tat-traduzzjoni Tal-Afrikani għall-ingliż, hemm ħafna differenzi kulturali bejn iż-żewġ pajjiżi li jeħtieġu sensittività u fehim. Huwa biss billi jifhem dawn l-isfumaturi li traduttur jista'verament jaqbad it-tifsira tat-test oriġinali.

Meta tittraduċi Afrikaans, huwa importanti li tuża traduttur kwalifikat li huwa familjari kemm mal-lingwi kif ukoll mal-kulturi. Dan jiżgura l-eżattezza, kif ukoll il-konformità mar-rekwiżiti legali bħal-liġi tad-drittijiet tal-awtur.

Għal dawk li huma ġodda biex jaħdmu Ma'afrikaans, għarfien bażiku tal-lingwa huwa essenzjali biex tiġi żgurata l-eżattezza tat-traduzzjoni. Traduttur professjonali għandu jkun familjari mal-istruttura grammatikali, il-kollokjaliżmi u l-idjomi tal-lingwa, biex insemmu xi ftit.

Għal traduzzjonijiet kumplessi, bħal dokumenti tekniċi jew kuntratti legali, ħafna drabi huwa ta'benefiċċju li timpjega tim ta'tradutturi biex tiżgura riżultati preċiżi u konsistenti.

Il-proċess Tat-traduzzjoni Tal-Afrikaans jista'jidher skoraġġanti mal-ewwel daqqa t'għajn, iżda bl-għodda u l-għarfien it-tajba, jista'jinkiseb b'faċilità relattiva. Billi timpjega traduttur professjonali tas-sengħa kemm Fl-Afrikaans kif ukoll fl-ingliż, inti tiżgura l-eżattezza u l-kwalità tat-traduzzjonijiet tiegħek għall-ingliż.
F'liema pajjiżi hija mitkellma l-Lingwa Afrikaans?

Afrikaans huwa mitkellem prinċipalment Fl-Afrika T'isfel u N-namibja, bi bwiet żgħar ta'kelliema fil-Botswana, Iż-Żimbabwe, Iż-Żambja u L-Angola. Huwa mitkellem ukoll minn parti kbira tal-popolazzjoni espatrijata fl-Awstralja, l-istati uniti, Il-Ġermanja, u l-Olanda.

X'inhi l-istorja tal-Lingwa Afrikaans?

Il-lingwa Afrikaans għandha storja twila u kumplessa. Hija lingwa Tal-Afrika T'isfel li żviluppat mill-olandiż mitkellma minn settlers tal-Kumpanija olandiża Tal-Lvant Tal-Indja f'dik li dak iż-żmien kienet magħrufa bħala L-Kolonja Tal-Kap olandiż. Għandu l-għeruq tiegħu fis-seklu 17, meta settlers olandiżi fil-Kolonja Tal-Kap użaw l-olandiż bħala lingua franca tagħhom. Evolviet mid-djaletti tal-olandiżi mitkellma minn dawn is-settlers, magħrufa bħala Kap olandiż. Għandu wkoll influwenzi mil-Lingwi Malajan, portugiż, ġermaniż, franċiż, Khoi, U Bantu.
Il-lingwa kienet inizjalment imsejħa "Kap olandiż" jew "Kċina olandiż". Ġie rikonoxxut uffiċjalment bħala lingwa indipendenti fl-1925. L-iżvilupp tiegħu jista'jinqasam f'żewġ stadji: forma mitkellma, u forma miktuba.
Fl-istadji tal-bidu tal-iżvilupp tagħha, L-Afrikaans kienu assoċjati ma'status soċjali baxx, u kien meqjus bħala sinjal ta'injoranza. Dan inbidel maż-żmien, U L-Afrikani bdew jitqiesu bħala lingwa ta'ugwaljanza, partikolarment meta ġiet adottata mill-moviment kontra l-apartheid matul is-sittinijiet.
Illum, L-Afrikani huma mitkellma minn aktar minn 16-il miljun persuna madwar L-Afrika T'isfel u n-Namibja, u hija waħda mill-11-il lingwa uffiċjali (kif ukoll lingwa fakultattiva) fl-Afrika T'isfel. Barra Mill-Afrika T'isfel, il-lingwa hija mitkellma wkoll fl-Awstralja, l-istati uniti, U L-Belġju. Barra minn hekk, il-lingwa spiss tinkiteb bl-użu tal-alfabett Latin, għalkemm xi kittieba jagħżlu li jużaw l-ortografija tradizzjonali olandiża.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-iktar għal-lingwa Afrikaans?

1. Jan Christiaan Smuts (1870-1950): kien statista prominenti Tal-Afrika T'isfel li kellu rwol ewlieni fl-iżvilupp tal-Letteratura Afrikaans u l-promozzjoni tal-lingwa fl-aspetti kollha tal-ħajja.
2. S. J. Du Toit (1847-1911): huwa magħruf bħala'missier L-Afrikani'għall-kontribut sinifikanti tiegħu għall-istabbiliment tal-lingwa bħala lingwa uffiċjali fl-Afrika t'isfel.
3. D. F. Malan (1874-1959): kien l-ewwel Prim Ministru Tal-Afrika T'isfel u huwa akkreditat li rrikonoxxa uffiċjalment Lill-Afrikani bħala lingwa uffiċjali fl-1925.
4. T. T. V. Mofokeng (1893-1973): kien edukatur, poeta, kittieb u kelliem innutat li għen fl-iżvilupp u l-promozzjoni tal-Letteratura Afrikaans.
5. C. P. Hoogenhout (1902-1972): huwa meqjus bħala wieħed mill-pijunieri Tal-Letteratura Afrikaans, hekk kif kiteb poeżija, drammi, stejjer qosra u rumanzi li influwenzaw ħafna L-Letteratura Kontemporanja Afrikaans.

Kif inhi l-istruttura tal-Lingwa Afrikaans?

Il-lingwa Afrikaans għandha struttura simplifikata u sempliċi. Huwa derivat mil-lingwa olandiża u jaqsam ħafna mill-karatteristiċi tiegħu. Afrikaans m'għandux sess grammatikali, juża biss żewġ tensjonijiet tal-verbi, u jikkonjuga verbi b'sett bażiku ta'mudelli. Hemm ukoll ftit inflessjonijiet, bil-biċċa l-kbira tal-kliem ikollhom forma waħda għall-każijiet u n-numri kollha.

Kif titgħallem il-lingwa Afrikaans bl-aktar mod korrett?

1. Ibda billi tiffamiljarizza ruħek mal-punti bażiċi Tal-Grammatika Afrikaans. Hemm bosta riżorsi onlajn li jgħallmu lezzjonijiet tal-grammatika introduttorja, jew tista'tixtri kotba jew materjali oħra biex jgħinuk tibda.
2. Ipprattika l-ħiliet tas-smigħ tiegħek billi tara films, programmi TAT-TV, u programmi tar-radju Fl-Afrikaans. Dan jista'jgħinek titgħallem aktar kliem u frażijiet, kif ukoll pronunzja.
3. Aqra kotba, gazzetti, u rivisti miktuba Bl-Afrikani. Dan jgħinek titgħallem aktar dwar il-lingwa u ssir komdu bil-grammatika u l-pronunzja.
4. Ingħaqad ma'grupp Ta'konversazzjoni Afrikaans sabiex tkun tista'tipprattika t-taħdit ma'kelliema nattivi. Dan jista'jgħinek tħossok aktar kunfidenti meta titkellem ma'ħaddieħor.
5. Uża flashcards u apps biex jgħinuk titgħallem kliem u frażijiet ġodda. Dan huwa mod tajjeb ħafna biex tissupplimenta s-sessjonijiet ta'studju regolari tiegħek.
6. Attendi klassijiet tal-lingwa jekk possibbli. It-teħid ta'klassi strutturata jista'jkun mod tajjeb ħafna biex tifhem il-lingwa aħjar u tipprattika ma'studenti oħra.


LINKS;

Oħloq
Il-lista l-ġdida
Il-lista komuni
Oħloq
Nimxu Ħassar
Kopja
Din il-lista mgħadhiex aġġornata mis-sid. Tistatmexxi l lista lilek innifsek jew tagħmel żidiet
Ħlief bħala l-lista tiegħi
Ħassar l-abbonament
    Abbona
    Mexxi għal-lista
      Oħloq lista
      Ħlief
      Semmi mill-ġdid il-lista
      Ħlief
      Mexxi għal-lista
        Lista tal-kopji
          Lista tal-ishma
          Il-lista komuni
          Iddreggja l fajl hawn
          Fajls fformat jpg, png, gif, dok, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx u formati oħra sa 5 MB