Il-lussemburgu Galliku Skoċċiż Ittraduċi


Il-lussemburgu Galliku Skoċċiż Traduzzjoni Tat-Test

Il-lussemburgu Galliku Skoċċiż Traduzzjoni taSentenzi

Il-lussemburgu Galliku Skoċċiż Ittraduċi - Galliku Skoċċiż Il-lussemburgu Ittraduċi


0 /

        
Grazzi għar-rispons tiegħek!
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Ħalli l-iskaner juża l-mikrofonu.


Immaġni Tat-Traduzzjoni;
 Galliku Skoċċiż Traduzzjonijiet

TFITTXIJIET SIMILI;
Il-lussemburgu Galliku Skoċċiż Ittraduċi, Il-lussemburgu Galliku Skoċċiż Traduzzjoni Tat-Test, Il-lussemburgu Galliku Skoċċiż Dizzjunarju
Il-lussemburgu Galliku Skoċċiż Traduzzjoni taSentenzi, Il-lussemburgu Galliku Skoċċiż Traduzzjoni Tal-Kelma
Ittraduċi Il-lussemburgu Lingwa Galliku Skoċċiż Lingwa

TFITTXIJIET OĦRA;
Il-lussemburgu Galliku Skoċċiż Vuċi Ittraduċi Il-lussemburgu Galliku Skoċċiż Ittraduċi
Akkademiku Il-lussemburgu biex Galliku Skoċċiż IttraduċiIl-lussemburgu Galliku Skoċċiż Tifsira takliem
Il-lussemburgu Ortografija u qari Galliku Skoċċiż Il-lussemburgu Galliku Skoċċiż Sentenza Traduzzjoni
Traduzzjoni korretta Tatul Il-lussemburgu Testi, Galliku Skoċċiż Ittraduċi Il-lussemburgu

"" intweriet traduzzjoni
Neħħi l-hotfix
Agħżel it-test biex tara l-eżempji
Hemm żball fit-traduzzjoni?
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Tistatikkummenta
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Kien hemm żball
Żball seħħ.
Sessjoni ntemmet
Jekk jogħġbok aġġorna l-paġna. It-test li ktibt u t-traduzzjoni tiegħu mhux se jintilfu.
Listi ma setgħux jinfetħu
×evirce, ma setgħetx tikkonnettja mad-database tal-browser. Jekk l-iżball jiġi ripetut ħafna drabi, jekk jogħġbok Informa Lit-Tim TaAppoġġ. Innota li l-listi jistgħu ma jaħdmux fil-modalità incognito.
Ibda mill-ġdid il-browser tiegħek biex tattiva l-listi
World Top 10


Il-lussemburgiż huwa lingwa Ġermaniża mitkellma fil-Gran dukat tal-Lussemburgu, li tinsab bejn Franza, Il-Ġermanja u L-Belġju. B'aktar minn 400,000 kelliem nattiv, Il-Lussemburgiż huwa lingwa reġjonali li qed tikseb aktar attenzjoni bħala lingwa tan-negozju u l-affarijiet internazzjonali.

Hekk kif il-Lussemburgu jkompli jiftaħ il-fruntieri tiegħu għall-immigranti, it-traduzzjoni Lussemburgiża saret essenzjali għal dawk li jixtiequ jifhmu bis-sħiħ il-kultura u l-wirt differenti ta'din in-nazzjon. Għan-negozji, il-komunikazzjoni effettiva mal-popolazzjoni lokali hija essenzjali. Bl-istess mod, studenti Tal-Lussemburgiż jistgħu jibbenefikaw minn servizzi ta'traduzzjoni sabiex jifhmu aħjar il-kumplessitajiet tal-lingwa.

Allura, x'tinvolvi t-traduzzjoni Lussemburgiża? Bħal kull lingwa oħra, it-traduzzjoni tinvolvi li tieħu test minn lingwa waħda u tikkonvertih f'lingwa oħra, filwaqt li xorta żżomm it-tifsira tagħha. It-traduzzjoni bejn il-Lussemburgiż u lingwa oħra mhijiex differenti. L-isfida ewlenija mal-lussemburgiż, madankollu, hija l-istatus storikament iżolat tagħha. Dan irriżulta fl-iżvilupp ta'vokabularju uniku, regoli tal-grammatika u konvenzjonijiet lingwistiċi li mhux dejjem ikollhom traduzzjonijiet lesti f'lingwi oħra.

Meta niġu għas-servizzi tat-traduzzjoni, allura, l-eżattezza hija tal-akbar importanza. Peress li l-iżbalji jistgħu faċilment iwasslu għal nuqqas ta'ftehim, komunikazzjoni ħażina jew saħansitra danni għar-relazzjonijiet, ix-xogħol ma'traduttur professjonali li huwa kapaċi sew Fil-Lussemburgiż huwa essenzjali.

Tradutturi professjonali lussemburgiżi għandhom esperjenza estensiva f'kuntesti kulturali u legali. Dan jinkludi għarfien dwar l-isfumaturi Tal-Lussemburgiż f'kuntesti differenti, bħall-komunikazzjoni bejn l-imsieħba fin-negozju, il-klijenti jew l-impjegati. Biex tiġi żgurata l-eżattezza, huma se jużaw ukoll l-aktar għodod u softwer ta'traduzzjoni aġġornati disponibbli.

Għal kull min qed ifittex traduttur lussemburgiż affidabbli, huwa importanti li tagħmel riċerka bir-reqqa minn qabel. Fittex traduttur li huwa ċċertifikat fil-lingwa, għandu esperjenza attwali fil-qasam, u huwa familjari ma'bidliet reċenti fil-lingwa.

Bħala konklużjoni, it-traduzzjoni Lussemburgiża hija servizz imprezzabbli għal nies li jgħixu u jaħdmu fil-Lussemburgu, kif ukoll għal dawk interessati fil-kultura u l-istorja tal-pajjiż. Billi jimpjegaw professjonisti li għandhom il-ħiliet u l-kompetenza meħtieġa biex jittraduċu b'mod preċiż id-dokumenti bejn il-lussemburgiż u lingwi oħra, in-negozji u l-individwi jistgħu joqogħdu fuq riżultati ta'kwalità.
F'liema pajjiżi titkellem il-lingwa Lussemburgiża?

Il-lussemburgiż huwa mitkellem primarjament Fil-Lussemburgu, u sa grad inqas, f'partijiet Tal-Belġju, Franza u L-Ġermanja.

X'inhi l-istorja tal-lingwa Lussemburgiża?

L-istorja tal-lingwa Lussemburgiża tmur lura għall-Bidu Tal-Medju evu. Il-lingwa ntużat għall-ewwel darba miċ-ċelti Romanizzati, li stabbilixxew il-Lussemburgu fit-3 seklu. Matul is-sekli ta'wara, Il-Lussemburgiż kien influwenzat ħafna mil-lingwi Ġermaniċi ġirien, partikolarment Il-Frankonjan Baxx, li huwa parti mill-fergħa Tal-lingwi Tal-Ġermanja tal-Punent.
Matul is-seklu 19, Il-Lussemburgiż ħareġ bħala lingwa distinta bil-forma miktuba tiegħu stess. Minn dakinhar, il-lingwa kompliet tiżviluppa u tevolvi hekk kif saret dejjem aktar użata fil-letteratura, fil-pubblikazzjoni, u fil-ħajja privata u pubblika ta'kuljum.
Illum, Il-Lussemburgiż huwa lingwa uffiċjali fil-pajjiż tal-Lussemburgu u huwa mitkellem ukoll f'partijiet Tal-Belġju, Franza u L-Ġermanja. Huwa mgħallem ukoll f'xi universitajiet, u jintuża biex jikkomunika fl-Unjoni Ewropea.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-aktar għal-lingwa Lussemburgiża?

1. Jean-Pierre Feuillet (1893-1943): lingwista u professur franċiż li kien responsabbli għall-pubblikazzjoni tal-ewwel dizzjunarji u grammatiċi Tal-Lussemburgiż fl-1923.
2. Emile Weber (1898-1968): kittieb u poeta Lussemburgiż li kiteb ħafna kotba u fuljetti biex jgħinu jippromwovu u jxerrdu l-lingwa Lussemburgiża.
3. Albert Mergen (1903-1995): Lingwista u professur li huwa akkreditat li ħoloq l-ortografija moderna lussemburgiża.
4. Nikola Biever (1912-1998): Pubblikatur u fundatur tal-ġurnal "Lëtzebuerger Sprooch" li ppromwova u ħeġġeġ l-użu Tal-lussemburgiż.
5. Robert Krieps (1915-2009): Lingwista u professur li ħadem biex joħloq forma standard tal-lingwa Lussemburgiża u jtejjeb it-tagħlim tal-lingwa fl-iskejjel.

Kif inhi l-istruttura tal-lingwa Lussemburgiża?

Il-lussemburgiż huwa lingwa Ġermaniża, relatata mal-ġermaniż u l-olandiż. Hija taħlita Ta'djaletti Ġermaniżi għoljin u ġermaniżi Ċentrali Tal-Punent, li jġibu flimkien elementi mit-tnejn. Il-lingwa għandha tliet djaletti distinti: Moselle Franconian (mitkellma fil-grigal Tal-Lussemburgu), Upper-Lussemburgiż (mitkellma fir-reġjuni ċentrali u tal-punent tal-pajjiż), u Lussemburgiż (mitkellma prinċipalment fin-nofsinhar). Il-kliem tipikament jiġi ppronunzjat f'sillabi sħaħ, u ħafna drabi b'żift li jogħla. Grammatikament, huwa simili għall-ġermaniż, b'ħafna xebh fis-sess, l-ordni tal-kliem, u l-istruttura tas-sentenza tiegħu.

Kif titgħallem il-lingwa Lussemburgiża bl-aktar mod korrett?

1. Ġib lilek innifsek ktieb tajjeb jew kors ta'tagħlim tal-lingwi. Hemm ħafna disponibbli Għal-Lussemburgiż, inkluża varjetà ta'korsijiet u apps onlajn. Dawn jistgħu jkunu mod tajjeb ħafna biex tikseb lezzjonijiet strutturati u tipprattika l-fehim tiegħek tal-lingwa.
2. Sib kelliem nattiv. Qabbad ma'kelliem Nattiv lussemburgiż personalment jew online. Dan jista'jgħinek titgħallem aktar malajr, għax tisma'l-lingwa li qed titkellem b'mod korrett u tibbenefika wkoll mill-għarfien minn ġewwa tagħhom tal-kultura.
3. Isma'midja Fil-lussemburgiż. Ipprova ara programmi televiżivi, isma'programmi tar-radju, jew aqra gazzetti Bil-lussemburgiż. Dan jgħinek issir familjari mal-pronunzja u l-vokabularju, filwaqt li jgħinek ukoll tifhem aħjar il-kultura tal-pajjiż.
4. Prattika, prattika, prattika. L-aħjar mod biex titgħallem kwalunkwe lingwa hija prattika konsistenti. Kun żgur li tipprattika l-ħiliet tiegħek biex titkellem, taqra u tisma'fuq bażi regolari. Uża flashcards, kotba tax-xogħol, jew riżorsi oħra biex jgħinuk tirrevedi l-materjal li diġà tgħallimt, kif ukoll tintroduċi kliem ġdid.

Meta tivvjaġġa lejn L-Iskozja jew tikkomunika Ma'skoċċiżi indiġeni, il-ħila li tifhem u tikkomunika fil-lingwa tradizzjonali tal-pajjiż tista'tkun vantaġġ kbir. Il-Galliku skoċċiż huwa lingwa li baqgħet mitkellma fil-biċċa l-kbira min-nies tal-lokal mill-bidu tagħha mijiet ta'snin ilu. Hija parti essenzjali biex tifhem l-istorja, il-kultura u d-drawwiet tal-Iskozja. Għalhekk, it-tagħlim tal-punti bażiċi tal-lingwa permezz tat-traduzzjoni Gallika Skoċċiża jista'jipprovdi ħarsa imprezzabbli lejn dan il-pajjiż tal-għaġeb.

X'inhu Galliku Skoċċiż?

Il-Galliku skoċċiż, jew Gàidhlig, huwa lingwa antika tal-familja Ċeltika. Huwa relatat mill-qrib Mal-Galliku Irlandiż u L-Galliku Manx, u huwa stmat li ilu jintuża mir-4 seklu. Kien mitkellem mal-pajjiż kollu qabel is-seklu 11, iżda baqa'ħaj f'żoni diskreti wara. Illum il-Ġurnata, Il-Galliku Skoċċiż m'għadux il-lingwa ewlenija tal-Iskozja, iżda għadu mitkellem minn madwar 60,000 persuna fil-pajjiż.

X'inhi l-importanza tat-traduzzjoni Gallika Skoċċiża?

It-tagħlim Tal-Galliku Skoċċiż huwa importanti għal diversi raġunijiet. Jipprovdi fehim tal-kultura u l-istorja tal-Iskozja, u jippermetti lill-viżitaturi ċ-ċans li jgħaqqdu man-nies tal-lokal b'mod sinifikanti. Li tkun taf il-lingwa se tippermetti lill-vjaġġaturi japprezzaw aħjar il-kliem u d-drawwiet lokali, kif ukoll jieħdu sehem f'konversazzjonijiet interessanti. Barra minn hekk, li tkun taf il-lingwa tista'tipprovdi fehim tas-sinifikat kulturali ta'ismijiet ta'postijiet, ismijiet ta'klannijiet u avvenimenti storiċi importanti.

Kif tistudja t-traduzzjoni Gallika Skoċċiża?

Fortunatament, hemm ħafna modi kif titgħallem il-punti bażiċi Tal-Galliku Skoċċiż. Wieħed mill-aktar metodi komuni u effiċjenti ta'tagħlim huwa li tieħu kors Fil-Galliku Skoċċiż. Dawn il-korsijiet, tipikament miżmuma fl-universitajiet, ikopru l-komponenti essenzjali kollha Tal-Galliku Skoċċiż mill-pronunzja u l-grammatika għal frażijiet bażiċi ta'konversazzjoni. Minbarra dawn il-korsijiet ibbażati fil-klassi, hemm ħafna korsijiet galliċi skoċċiżi onlajn disponibbli. Huma mod tajjeb ħafna biex titgħallem il-lingwa mingħajr ma jkollok titlaq mid-dar tiegħek.

Bħala konklużjoni, l-istudju Tal-Galliku Skoċċiż joffri ħarsa aqwa lejn l-istorja u l-kultura tal-Iskozja. Għarfien bażiku tal-lingwa jista'jiftaħ il-bieb għal dinja ġdida ta'fehim u apprezzament. Bil-firxa wiesgħa ta'korsijiet u riżorsi disponibbli, it-tagħlim tal-lingwa jista'jkun divertenti u ta'sodisfazzjon. Mela jekk qed tfittex li tagħti ħarsa aktar mill-qrib lejn l-art u n-nies tal-Iskozja, it-traduzzjoni Gallika Skoċċiża hija post tajjeb ħafna biex tibda.
F'liema pajjiżi titkellem il-lingwa Gallika Skoċċiża?

Il-Galliku skoċċiż huwa mitkellem primarjament fl-Iskozja, partikolarment fir-reġjuni Tal-Għoljiet u Tal-Gżejjer. Huwa mitkellem ukoll F'nova Scotia Fil-Kanada, fejn hija l-unika lingwa minoritarja rikonoxxuta uffiċjalment fil-provinċja.

X'inhi l-istorja tal-lingwa Gallika Skoċċiża?

Il-lingwa Gallika Skoċċiża ilha mitkellma fl-Iskozja mill-inqas mis-seklu 5 u huwa maħsub li oriġinat mil-lingwa taċ-ċelti tal-qedem. Huwa relatat mal-lingwi mitkellma fl-Irlanda, Wales, U L-Brittanja (Fi Franza). Matul il-Medju evu, kien mitkellem ħafna mal-pajjiż kollu, iżda l-użu tiegħu beda jonqos ladarba r-Renju Tal-Iskozja kien magħqud mal-Ingilterra fil-bidu tas-seklu 18. Sa nofs is-seklu 19, il-lingwa kienet l-aktar ristretta għall-Għoljiet u L-Gżejjer tal-Iskozja.
Matul is-sekli 19 u 20, Il-Galliku Skoċċiż esperjenza qawmien Mill-ġdid, l-aktar grazzi għall-isforzi tal-istudjużi u l-attivisti. Issa hemm aktar minn 60,000 kelliem Galliku fl-Iskozja u l-lingwa hija mgħallma fl-iskejjel. Hija wkoll lingwa uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u għandha status uffiċjali Fl-Iskozja, flimkien mal-ingliż.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-iktar għal-lingwa Gallika Skoċċiża?

1. Donald MacDonald (1767-1840): Magħruf Bħala L - "Missier Tal-Letteratura Gaelika," donald MacDonald kien awtur, poeta, traduttur, u editur li huwa akkreditat li mexxa l-qawmien Mill-ġdid tal-letteratura Gaelika fl-Iskozja fis-seklu 19.
2. Alexander Macdonald (1814-1865): Alexander Macdonald kien storiku u poeta galliku importanti li kiteb uħud mill-akbar poeżija Ċeltika Tal-Iskozja, inkluż "Cnocan Bàn" u "Cumha nam Beann."Huwa għen ukoll biex jiżviluppa l-ewwel dizzjunarju Galliku Skoċċiż.
3. Calum Maclean (1902-1960): poeta galliku rinomat, Calum Maclean kiteb ukoll sensiela ta'kotba għat-tagħlim Ta'Gaeilge (Gaeliku Irlandiż), li għenu biex terġa'titqajjem il-lingwa fl-Iskozja fis-seklu 20.
4. George Campbell (1845-1914): Campbell kien studjuż eminenti li ddedika l-karriera tiegħu għall-preservazzjoni tal-kultura U l-lingwa Gallika. Il-ktieb Tiegħu, Ir-Rakkonti Popolari tal-West Highlands, huwa meqjus bħala wieħed mix-xogħlijiet kbar fil-letteratura Ċeltika.
5. John MacInnes (1913-1989): MacInnes kien kollettur importanti u studjuż tat-tradizzjonijiet orali, speċjalment il-folklor u l-mużika fil-lingwa Gallika Skoċċiża. Huwa ppubblika stħarriġ ewlieni tat-tradizzjoni Tal-kanzunetta Gaelika fl-1962, li kienet il-pedament tal-wirt kulturali Skoċċiż.

Kif inhi l-istruttura tal-lingwa Gallika Skoċċiża?

Il-Galliku skoċċiż huwa lingwa Indo-Ewropea li tappartjeni għall-familja Ċeltika u hija maqsuma f'żewġ djaletti; Galliku Irlandiż, li huwa mitkellem prinċipalment fl-Irlanda, u Galliku Skoċċiż, li huwa mitkellem prinċipalment fl-Iskozja. Il-lingwa hija struttura tradizzjonali bi grammatika u sintassi ċeltika tipika. Is-sistema verbali tagħha hija bbażata fuq kumplessità ta'fużjoni ta'forom singulari, doppji u plurali. In-nomi għandhom forom singulari u plurali u huma inflessi għas-sess. L-aġġettivi u l-pronomi jaqblu man-nomi fis-sess, in-numru u l-każ. Il-verbi għandhom sitt ħinijiet, tliet burdati u forom infiniti.

Kif titgħallem il-lingwa Gallika Skoċċiża bl-iktar mod korrett?

1. Ibda bil-Pronunzja: Qabel ma tibda titgħallem Il-Galliku, kun żgur li tiffamiljarizza ruħek mal-pronunzja xierqa. Dan jgħinek tifhem lezzjonijiet aktar tard u tagħmel it-taħdit u l-fehim ħafna aktar faċli.
2. Tgħallem Vokabularju Bażiku: Ladarba jkollok ħakma fuq il-pronunzja, ipprova titgħallem kemm tista'vokabularju bażiku. Dan jagħtik pedament għal lezzjonijiet aktar tard u jagħmel il-fehim u t-taħdit Tal-Galliku ħafna aktar faċli.
3. Investi F'kotba jew Lezzjonijiet Tal-Awdjo: huwa importanti li tinvesti f'xi kotba jew lezzjonijiet tal-awdjo. Dawn jgħinuk titgħallem il-lingwa bil-mod korrett u jiżguraw li qed iżżomm l-informazzjoni.
4. Sib Sieħeb Ta'konversazzjoni: Jekk possibbli, sib lil xi ħadd li jitkellem Bil-Galliku Skoċċiż u rranġa biex ikollu xi konversazzjonijiet. Dan jgħinek tipprattika l-lingwa u taqbeż kull biża'li tagħmel żbalji li jista'jkollok.
5. Isma'r-Radju Gaeliku: Li Tisma'r-radju Gaeliku huwa mod tajjeb ħafna biex titgħallem aktar il-lingwa u tikseb sens ta'kif tinstema'fil-konversazzjoni.
6. Ara Programmi Televiżivi Gaeliċi: Is-Sejba ta'wirjiet U films Gaeliċi tgħinek ukoll tifhem kif il-lingwa tintuża f'kuntesti differenti.
7. Aqra Gazzetti U Rivisti Galliċi: Il-Qari Ta'gazzetti u rivisti miktuba Bil-Galliku huwa wkoll mod tajjeb ħafna biex titgħallem aktar dwar il-lingwa u l-kultura.
8. Uża T-Teknoloġija: Tista'wkoll tuża t-teknoloġija għall-vantaġġ tiegħek meta titgħallem Il-Galliku. Hemm ħafna websajts u apps disponibbli biex jgħinuk titgħallem il-lingwa.


LINKS;

Oħloq
Il-lista l-ġdida
Il-lista komuni
Oħloq
Nimxu Ħassar
Kopja
Din il-lista mgħadhiex aġġornata mis-sid. Tistatmexxi l lista lilek innifsek jew tagħmel żidiet
Ħlief bħala l-lista tiegħi
Ħassar l-abbonament
    Abbona
    Mexxi għal-lista
      Oħloq lista
      Ħlief
      Semmi mill-ġdid il-lista
      Ħlief
      Mexxi għal-lista
        Lista tal-kopji
          Lista tal-ishma
          Il-lista komuni
          Iddreggja l fajl hawn
          Fajls fformat jpg, png, gif, dok, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx u formati oħra sa 5 MB