ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਫਿਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ


ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਫਿਨਿਸ਼ ਪਾਠ ਅਨੁਵਾਦ

ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਫਿਨਿਸ਼ ਵਾਕਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ

ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਫਿਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ - ਫਿਨਿਸ਼ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਅਨੁਵਾਦ


0 /

        
ਤੁਹਾਡੇ ਫੀਡਬੈਕ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ!
ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਖੁਦ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ
ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ!
ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਸਾਡੀ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ. ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਅਤੇ ਫੀਡਬੈਕ ਭੇਜਣ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ
ਸਕੈਨਰ ਨੂੰ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ.


ਅਨੁਵਾਦ ਚਿੱਤਰ;
 ਫਿਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ

ਰਲਦੀਆਂ ਖੋਜਾਂ;
ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਫਿਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ, ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਫਿਨਿਸ਼ ਪਾਠ ਅਨੁਵਾਦ, ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਫਿਨਿਸ਼ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ
ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਫਿਨਿਸ਼ ਵਾਕਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ, ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਫਿਨਿਸ਼ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ
ਅਨੁਵਾਦ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਭਾਸ਼ਾ ਫਿਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ

ਹੋਰ ਖੋਜਾਂ;
ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਫਿਨਿਸ਼ ਆਵਾਜ਼ ਅਨੁਵਾਦ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਫਿਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ
ਅਕਾਦਮਿਕ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਵੱਲ ਫਿਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦਬੇਲਾਰੂਸੀ ਫਿਨਿਸ਼ ਅਰਥ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ
ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫਿਨਿਸ਼ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਫਿਨਿਸ਼ ਸਜ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ
ਲੰਬੇ ਦੇ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਟੈਕਸਟ, ਫਿਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ ਬੇਲਾਰੂਸੀ

"" ਅਨੁਵਾਦ ਵੇਖਾਇਆ ਗਿਆ
ਹਾਟ-ਫਿਕਸ ਹਟਾਓ
ਉਦਾਹਰਨ ਵੇਖਣ ਲਈ ਟੈਕਸਟ ਚੁਣੋ
ਕੀ ਕੋਈ ਅਨੁਵਾਦ ਗਲਤੀ ਹੈ?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਖੁਦ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ
ਤੁਸੀਂ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ!
ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਸਾਡੀ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ. ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਅਤੇ ਫੀਡਬੈਕ ਭੇਜਣ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ
ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ
ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ.
ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸਮਾਪਤ
ਸਫ਼ੇ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ ਜੀ. ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖੇ ਗਏ ਪਾਠ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਗੁੰਮ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ.
ਲਿਸਟ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ
ਵੀਵਰਸ, ਬ੍ਰਾਉਜ਼ਰ ਦੇ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ. ਗਲਤੀ ਕਈ ਵਾਰ ਦੁਹਰਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੇ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ. ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਸੂਚੀਆਂ ਗੁਪਤ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ.
ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ
World Top 10


ਬੇਲਾਰੂਸ ਇੱਕ ਪੂਰਬੀ ਯੂਰਪੀਅਨ ਦੇਸ਼ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਸਰਹੱਦ ਰੂਸ, ਯੂਕਰੇਨ, ਪੋਲੈਂਡ, ਲਿਥੁਆਨੀਆ ਅਤੇ ਲਾਤਵੀਆ ਨਾਲ ਲੱਗਦੀ ਹੈ. ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ, ਸਾਹਿਤ ਅਤੇ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਦਾ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੰਚਾਰ ਦਾ ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹਿੱਸਾ ਹੈ, ਨਾ ਸਿਰਫ ਬੇਲਾਰੂਸੀਆਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਬਲਕਿ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਅੰਦਰ ਵੀ. ਲਗਭਗ 10 ਮਿਲੀਅਨ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਆਬਾਦੀ ਦੇ ਨਾਲ, ਇਸ ਵਿਭਿੰਨ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਮਾਜ ਦੇ ਸਾਰੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਨਾਲ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ.

ਬੇਲਾਰੂਸ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬੇਲਾਰੂਸ ਹੈ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਦੇ ਦੋ ਮੁੱਖ ਤਰੀਕੇ ਹਨ, ਜੋ ਦੋਵੇਂ ਅਕਸਰ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨਃ ਲਾਤੀਨੀ ਅੱਖਰ ਅਤੇ ਸਿਰਿਲਿਕ. ਲਾਤੀਨੀ ਅੱਖਰ ਲਾਤੀਨੀ ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਰੋਮਨ ਸਾਮਰਾਜ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ, ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪੱਛਮੀ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਇਹ ਪੋਲਿਸ਼ ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਨੇੜਿਓਂ ਸਬੰਧਤ ਹੈ. ਇਸ ਦੌਰਾਨ, ਸਿਰਿਲਿਕ, ਜੋ ਯੂਨਾਨੀ ਅੱਖਰ ਤੋਂ ਉਤਪੰਨ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਭਿਕਸ਼ੂਆਂ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਰੂਸੀ ਨਾਲ ਨੇੜਿਓਂ ਸਬੰਧਤ ਹੈ ਅਤੇ ਪੂਰਬੀ ਯੂਰਪ ਅਤੇ ਮੱਧ ਏਸ਼ੀਆ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.

ਇੱਕ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਅਨੁਵਾਦਕ ਨੂੰ ਸਰੋਤ ਪਾਠ ਦੇ ਅਰਥ ਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋਵਾਂ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਚੰਗੀ ਸਮਝ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ. ਅਨੁਵਾਦਕ ਨੂੰ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਵਿਆਕਰਣ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਦੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗੀ ਕਮਾਂਡ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਨਾਲ ਹੀ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਸਭਿਆਚਾਰ ਦਾ ਗਿਆਨ ਵੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਜੋ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਜਾਂ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਇੰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਅਨੁਵਾਦਕ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਸਮਝਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਸਹੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੰਚਾਰਿਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਇਹ ਕੰਮ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਥੋੜਾ ਵਧੇਰੇ ਚੁਣੌਤੀਪੂਰਨ ਹੈ ਜੋ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਤੋਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਰਮਨ, ਫ੍ਰੈਂਚ ਜਾਂ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ. ਇਹ ਇਸ ਲਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਨੂੰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਜਾਂ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਟੀਚੇ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜੋ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ.

ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਨੂੰ ਇਕ ਹੋਰ ਚੁਣੌਤੀ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਦੇ ਸੰਦਰਭ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਕਈ ਅਨੁਵਾਦ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ. ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਕੁਝ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਅਜਿਹੇ ਸ਼ਬਦ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਤੇ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਵਿੱਚ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰੇ ਅਰਥ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦਕ ਨੂੰ ਇਸ ਅੰਤਰ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਇਸ ਅਨੁਸਾਰ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.

ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ, ਸਭਿਆਚਾਰਕ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦੇਣਾ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਜਾਂ ਸਭਿਆਚਾਰਕ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਸ਼ਬਦਾਂ ਜਾਂ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਚਣਾ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ. ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਵਿਚ ਸੰਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਸਹੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਅਨੁਵਾਦਕ ਨੂੰ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਸੂਖਮਤਾਵਾਂ, ਇਸ ਦੀਆਂ ਵਿਆਕਰਣਿਕ ਬਣਤਰਾਂ ਅਤੇ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਸਮਾਜ ਦੇ ਸਭਿਆਚਾਰਕ ਪ੍ਰਸੰਗ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.

ਕੋਈ ਗੱਲ ਕੀ ਕੰਮ, ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਇੱਕ ਚੁਣੌਤੀ ਉੱਦਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਗਿਆਨ ਅਤੇ ਮਹਾਰਤ ਦੇ ਸਹੀ ਕਿਸਮ ਦੇ ਨਾਲ, ਇਸ ਨੂੰ ਸਫਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਭਾਸ਼ਾ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਸੰਦਰਭ ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ ਨੂੰ ਸਮਝ ਕੇ, ਇੱਕ ਹੁਨਰਮੰਦ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਅਨੁਵਾਦਕ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਪਾੜੇ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਅਤੇ ਅਰਥਪੂਰਨ ਸੰਬੰਧ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ।
ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਭਾਸ਼ਾ ਕਿਹੜੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ?

ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਭਾਸ਼ਾ ਮੁੱਖ ਤੌਰ ਤੇ ਬੇਲਾਰੂਸ ਅਤੇ ਰੂਸ, ਯੂਕਰੇਨ, ਲਿਥੁਆਨੀਆ, ਲਾਤਵੀਆ ਅਤੇ ਪੋਲੈਂਡ ਦੇ ਕੁਝ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ।

ਬੇਲਾਰੂਸ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਕੀ ਹੈ?

ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਪੁਰਾਣੀ ਪੂਰਬੀ ਸਲਾਵਿਕ ਸੀ । ਇਹ ਭਾਸ਼ਾ 11 ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿੱਚ ਉਭਰੀ ਅਤੇ 13 ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿੱਚ ਇਸ ਦੇ ਪਤਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕੀਵ ਰੂਸ ਦੇ ਯੁੱਗ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸੀ । ਚਰਚ ਸਲਾਵਿਕ ਅਤੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ
13 ਵੀਂ ਅਤੇ 14 ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿੱਚ, ਭਾਸ਼ਾ ਦੋ ਵੱਖਰੀਆਂ ਬੋਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡਣੀ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਈਃ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਦੀਆਂ ਉੱਤਰੀ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਬੋਲੀਆਂ. ਦੱਖਣੀ ਬੋਲੀ ਲਿਥੁਆਨੀਆ ਦੀ ਗ੍ਰੈਂਡ ਡੂਚੀ ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸਾਹਿਤਕ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਅਧਾਰ ਸੀ, ਜੋ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬਣ ਗਈ ।
ਮਾਸਕੋ ਦੇ ਸਮੇਂ ਦੌਰਾਨ, 15 ਵੀਂ ਸਦੀ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਿਆਂ, ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਨੂੰ ਰੂਸੀ ਦੁਆਰਾ ਹੋਰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਆਧੁਨਿਕ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੇ ਆਪਣਾ ਰੂਪ ਲੈਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ. 16ਵੀਂ ਅਤੇ 17ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿੱਚ, ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਮਾਨਕੀਕਰਨ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ, ਪਰ ਇਹ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਆਖਰਕਾਰ ਅਸਫਲ ਰਹੀਆਂ ।
19 ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿੱਚ, ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਨੇ ਇੱਕ ਬੋਲੀ ਗਈ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਾਹਿਤਕ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੁਨਰ-ਉਥਾਨ ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਕੀਤਾ. 1920 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਵਿੱਚ, ਇਸ ਨੂੰ ਸੋਵੀਅਤ ਯੂਨੀਅਨ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਵਜੋਂ ਮਾਨਤਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ । ਹਾਲਾਂਕਿ, 1930 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੇ ਸਟਾਲਿਨਵਾਦੀ ਦਮਨ ਨੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਗਿਰਾਵਟ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਾਇਆ । ਇਸ ਨੂੰ 1960 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਸੁਰਜੀਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਬੇਲਾਰੂਸ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬਣ ਗਈ ਹੈ ।

ਉਹ 5 ਲੋਕ ਕੌਣ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਇਆ ਹੈ?

1. ਫ੍ਰਾਂਸਿਸਕ ਸਕਾਰਿਨਾ (14851541): ਅਕਸਰ "ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਸਾਹਿਤ ਦਾ ਪਿਤਾ" ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਸਕਾਰਿਨਾ ਲਾਤੀਨੀ ਅਤੇ ਚੈੱਕ ਤੋਂ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਵਿੱਚ ਈਸਾਈ ਪਾਠਾਂ ਦਾ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦਕ ਸੀ । ਉਸ ਨੂੰ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸੁਰਜੀਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਲੇਖਕਾਂ ਨੂੰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਨ ਦਾ ਸਿਹਰਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ।
2. ਸਿਮਿਓਨ ਪੋਲੋਤਸਕੀ (1530-1580): ਇੱਕ ਧਰਮ ਸ਼ਾਸਤਰੀ, ਕਵੀ ਅਤੇ ਦਾਰਸ਼ਨਿਕ, ਪੋਲੋਤਸਕੀ ਭਾਸ਼ਾ, ਇਤਿਹਾਸ, ਸਭਿਆਚਾਰ, ਧਰਮ ਅਤੇ ਭੂਗੋਲ ਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਬਹੁਪੱਖੀ ਕੰਮਾਂ ਲਈ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ । ਉਸਨੇ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਵਿੱਚ ਕਈ ਟੈਕਸਟ ਲਿਖੇ ਜੋ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਕੈਨੋਨੀਕਲ ਕੰਮ ਬਣ ਗਏ ਹਨ ।
3. ਯਾਂਕਾ ਕੁਪਾਲਾ (18821942): ਇੱਕ ਕਵੀ ਅਤੇ ਨਾਟਕਕਾਰ, ਕੁਪਾਲਾ ਨੇ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਅਤੇ ਰੂਸੀ ਦੋਵਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਅਤੇ 20 ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਕਵੀ ਵਜੋਂ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ ਤੇ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ।
4. ਯਾਕੂਬ ਕੋਲਾਸ (18821956): ਇੱਕ ਕਵੀ ਅਤੇ ਲੇਖਕ, ਕੋਲਾਸ ਨੇ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਪੱਛਮੀ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਦੀ ਬੋਲੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੇ ।
5. ਵਸੀਲ ਬਿਕਾਉ (19242003): ਇੱਕ ਕਵੀ, ਨਾਟਕਕਾਰ, ਸਕ੍ਰੀਨਰਾਈਟਰ ਅਤੇ ਵਿਧਾਇਕ, ਬਿਕਾਉ ਨੇ ਕਹਾਣੀਆਂ, ਨਾਟਕ ਅਤੇ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਲਿਖੀਆਂ ਜੋ ਸੋਵੀਅਤ ਕਬਜ਼ੇ ਦੌਰਾਨ ਬੇਲਾਰੂਸ ਵਿੱਚ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀਆਂ ਸਨ । ਉਸ ਦੀਆਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਆਧੁਨਿਕ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਸਾਹਿਤ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਰਚਨਾਵਾਂ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ।

ਬੇਲਾਰੂਸ ਭਾਸ਼ਾ ਕਿਵੇਂ ਹੈ?

ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਭਾਸ਼ਾ ਪੂਰਬੀ ਸਲਾਵਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ ਅਤੇ ਰੂਸੀ ਅਤੇ ਯੂਕਰੇਨੀ ਨਾਲ ਨੇੜਿਓਂ ਸਬੰਧਤ ਹੈ । ਇਹ ਬਹੁਤ ਹੀ ਇਨਫਲੇਕਟੀਵ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਰੂਪਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਅਰਥਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੀਮਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਇੱਕ ਸੰਯੋਜਕ ਭਾਸ਼ਾ, ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਦੂਜੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਮੋਰਫੇਮਾਂ ਵਿੱਚ ਅਫੀਕਸ ਜੋੜ ਕੇ ਬਣਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ. ਵਿਆਕਰਣਿਕ ਤੌਰ ਤੇ, ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਵੱਡੇ ਪੱਧਰ ਤੇ ਐਸਓਵੀ (ਸਬਜੈਕਟ ਆਬਜੈਕਟ ਵਰਬ) ਹੈ ਅਤੇ ਪੁਰਸ਼ ਅਤੇ ਨਾਰੀ ਲਿੰਗ ਅਤੇ ਕਈ ਮਾਮਲਿਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਉਚਾਰਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਇੱਕ ਸਲਾਵਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਚੈੱਕ ਅਤੇ ਪੋਲਿਸ਼ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹਨ ।

ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਸਿੱਖਣਾ ਹੈ?

1. ਇੱਕ ਰਸਮੀ ਭਾਸ਼ਾ ਕੋਰਸ ਲਓਃ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਬਾਰੇ ਗੰਭੀਰ ਹੋ, ਤਾਂ ਇੱਕ ਆਨਲਾਈਨ ਜਾਂ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਭਾਸ਼ਾ ਕੋਰਸ ਲੈਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਤਰੀਕਾ ਹੈ. ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਕੋਰਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਬੁਨਿਆਦ ਸਿੱਖਣ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਹੁਨਰ ' ਤੇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਬਣਤਰ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ.
2. ਇਮਰਸ਼ਨਃ ਸੱਚਮੁੱਚ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਵਾਹ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਸੰਭਵ ਹੋ ਸਕੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਡੁੱਬਣ ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਉਣਾ ਚਾਹੋਗੇ. ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣੋ, ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਫਿਲਮਾਂ ਅਤੇ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਸ਼ੋਅ ਦੇਖੋ, ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਕਿਤਾਬਾਂ, ਬਲੌਗ ਅਤੇ ਲੇਖ ਪੜ੍ਹੋ — ਕੁਝ ਵੀ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਾਸ਼ਾ ਸੁਣਨ ਅਤੇ ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੇਗਾ.
3. ਅਭਿਆਸ: ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਣ ਅਤੇ ਸੁਣਨ ਵਿਚ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣਾ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਮੁਹਾਰਤ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ. ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਣ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰਨ ਦੇ ਕਈ ਤਰੀਕੇ ਹਨ-ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਾਥੀ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਮੂਲ ਬੁਲਾਰਿਆਂ ਨਾਲ ਅਭਿਆਸ ਕਰਨ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਦੀਆਂ ਐਪਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.
4. ਫੀਡਬੈਕ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਃ ਇਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਣ ਅਤੇ ਸੁਣਨ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਹ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੀਡਬੈਕ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਸਹੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ. ਤੁਸੀਂ ਮੂਲ ਬੁਲਾਰਿਆਂ ਤੋਂ ਫੀਡਬੈਕ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਦੀਆਂ ਐਪਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਇੱਕ ਆਨਲਾਈਨ ਟਿਊਟਰ ਵੀ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਮਾਰਗ ਦਰਸ਼ਨ ਅਤੇ ਫੀਡਬੈਕ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ.

ਫਿਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ ਮੰਗ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਫਿਨਿਸ਼ ਵਿਸ਼ਵ ਵਪਾਰ ਲਈ ਇੱਕ ਵਧਦੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਭਾਸ਼ਾ ਬਣ ਗਈ ਹੈ । ਫਿਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ ਸਿਰਫ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ, ਬਲਕਿ ਫਿਨਿਸ਼ ਸਭਿਆਚਾਰ, ਮੁਹਾਵਰੇ ਅਤੇ ਸੂਖਮਤਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮਹਾਰਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ । ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਫਿਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਡੂੰਘੀ ਸਮਝ ਅਤੇ ਵਿਆਪਕ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਗਿਆਨ ਵਾਲੇ ਇੱਕ ਉੱਚ ਹੁਨਰਮੰਦ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਮੰਤਵ ਵਾਲੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਸਹੀ ਅਤੇ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ ।

ਫਿਨਿਸ਼ ਫਿਨਲੈਂਡ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਪਭੋਗਤਾ ਫਿਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਫਿਨਿਸ਼ ਹਨ, ਪਰ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਵੀਡਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਗਿਣਤੀ ਵੀ ਹੈ । ਹਾਲਾਂਕਿ ਸਵੀਡਿਸ਼ ਨਾਲ ਨੇੜਿਓਂ ਸਬੰਧਤ ਹੈ, ਫਿਨਿਸ਼ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੱਖਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਆਪਣਾ ਵਿਆਕਰਣ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ । ਦੋਵਾਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਮੂਲ ਬੁਲਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਦੋਵਾਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਵੱਡੇ ਅੰਤਰ ਦੇ ਕਾਰਨ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ ਸੰਘਰਸ਼ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਫਿਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਇੱਕ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਕੋਲ ਦੋਵਾਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕਮਾਂਡ ਹੈ.

ਇੱਕ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਭਾਸ਼ਾ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਲ, ਤਕਨੀਕੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਵਿੱਚ ਫਿਨਿਸ਼ ਦੀ ਭਾਰੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੋਰ ਵੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ । ਅਨੁਵਾਦਕ ਨੂੰ ਸਹੀ ਅਤੇ ਸਹੀ ਨਤੀਜੇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੇ ਗਏ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਸੰਕਲਪਾਂ ਦਾ ਅਪ-ਟੂ-ਡੇਟ ਗਿਆਨ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਨਾਲ ਹੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਾਲ ਜੁੜੀਆਂ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਨਾਲ ਜਾਣੂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.

ਉਸੇ ਸਮੇਂ, ਅਨੁਵਾਦਕ ਨੂੰ ਸੰਟੈਕਸ, ਮੁਹਾਵਰੇ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸੂਖਮ ਅੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਫਿਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਰੱਖਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਇਸਦਾ ਵਿਲੱਖਣ ਸੁਹਜ ਅਤੇ ਸੁੰਦਰਤਾ ਦਿੰਦੇ ਹਨ. ਇਹ ਸਿਰਫ ਫਿਨਿਸ਼ ਦੇ ਮੂਲ ਬੁਲਾਰੇ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ – ਆਦਰਸ਼ਕ ਤੌਰ ਤੇ ਉਹ ਜੋ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਬੋਲੀਆਂ ਨਾਲ ਵੀ ਜਾਣੂ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਫਿਨਿਸ਼ ਦੇਸ਼ ਭਰ ਵਿੱਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਬੋਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.

ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਫਿਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਲੱਭਣਾ ਨਿਸ਼ਚਤ ਕਰੋ ਜੋ ਬਹੁਤ ਤਜਰਬੇਕਾਰ, ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਅਤੇ ਰਚਨਾਤਮਕ ਹੈ. ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਫਿਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦਕ ਆਪਣੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਵਿੱਚ ਮੂਲ ਪਾਠ ਦੇ ਤੱਤ ਨੂੰ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਟੀਚੇ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਸਭਿਆਚਾਰਕ ਸੂਖਮਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ. ਅਜਿਹੇ ਅਨੁਵਾਦਕ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਇਹ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਸਹੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਮੰਤਵ ਵਾਲੇ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ.
ਫਿਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਕਿਹੜੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ?

ਫਿਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਫਿਨਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਇਸ ਦੇ ਮੂਲ ਬੁਲਾਰੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਸਵੀਡਨ, ਐਸਟੋਨੀਆ, ਨਾਰਵੇ ਅਤੇ ਰੂਸ ਵਿੱਚ.

ਫਿਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਕੀ ਹੈ?

ਫਿਨਿਸ਼ ਫਿਨੋ-ਉਗ੍ਰਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਪਰਿਵਾਰ ਦਾ ਇੱਕ ਮੈਂਬਰ ਹੈ ਅਤੇ ਐਸਟੋਨੀਅਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਉਰਾਲਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨਾਲ ਨੇੜਿਓਂ ਸਬੰਧਤ ਹੈ । ਇਹ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਫਿਨਿਸ਼ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੇ ਰੂਪ 800 ਈਸਵੀ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਬੋਲੇ ਗਏ ਸਨ, ਪਰ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਲਿਖਤੀ ਰਿਕਾਰਡ 16 ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਹਨ, ਮਿਕੇਲ ਐਗਰੀਕੋਲਾ ਦੇ ਫਿਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ ਨੇਮ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਨਾਲ.
19 ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿਚ ਫਿਨਲੈਂਡ ਰੂਸੀ ਸਾਮਰਾਜ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਰੂਸੀ ਸਰਕਾਰ ਅਤੇ ਸਿੱਖਿਆ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸੀ । ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ, ਫਿਨਿਸ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਗਿਰਾਵਟ ਆਈ ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਦਬਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ । 1906 ਵਿਚ ਫਿਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਸਵੀਡਿਸ਼ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਦਾ ਦਰਜਾ ਮਿਲਿਆ ਅਤੇ 1919 ਵਿਚ ਫਿਨਿਸ਼ ਨਵੀਂ ਆਜ਼ਾਦ ਫਿਨਲੈਂਡ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬਣ ਗਈ ।
ਉਸ ਸਮੇਂ ਤੋਂ, ਫਿਨਿਸ਼ ਨੇ ਆਧੁਨਿਕ ਪੁਨਰ-ਉਥਾਨ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਕਰਜ਼ੇ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ. ਇਹ ਹੁਣ ਯੂਰਪੀਅਨ ਯੂਨੀਅਨ ਦੀਆਂ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਅਤੇ ਰੇਡੀਓ, ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ, ਫਿਲਮਾਂ ਅਤੇ ਕਿਤਾਬਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ।

ਫਿਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਣ ਵਾਲੇ ਚੋਟੀ ਦੇ 5 ਲੋਕ ਕੌਣ ਹਨ?

1. ਏਲੀਅਸ ਲੋਨਰੋਟ (1802 1884): "ਫਿਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਪਿਤਾ" ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਏਲੀਅਸ ਲੋਨਰੋਟ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਗਿਆਨੀ ਅਤੇ ਲੋਕ-ਕਥਾਕਾਰ ਸੀ ਜਿਸਨੇ ਕਾਲੇਵਾਲਾ, ਫਿਨਲੈਂਡ ਦੀ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਮਹਾਂਕਾਵਿ ਨੂੰ ਕੰਪਾਇਲ ਕੀਤਾ ਸੀ । ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਗੀਤਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇੱਕ ਮਹਾਂਕਾਵਿ ਕਵਿਤਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਿਸ ਨੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਬੋਲੀਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਏਕੀਕ੍ਰਿਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ।
2. ਮਿਕੇਲ ਐਗਰੀਕੋਲਾ (1510-1557): ਐਗਰੀਕੋਲਾ ਨੂੰ ਲਿਖਤੀ ਫਿਨਿਸ਼ ਦੇ ਸੰਸਥਾਪਕ ਵਜੋਂ ਮਾਨਤਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ । ਉਸਨੇ ਵਿਆਕਰਣ ਦੇ ਪਾਠ ਲਿਖੇ ਅਤੇ ਫਿਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ ਨੇਮ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ, ਜਿਸ ਨੇ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਮਾਨਕੀਕਰਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕੀਤੀ । ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੰਮ ਅੱਜ ਵੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹਨ ।
3. ਜੇ. ਵੀ. ਸਨੇਲਮੈਨ (1806 1881): ਸਨੇਲਮੈਨ ਇੱਕ ਰਾਜਨੇਤਾ, ਦਾਰਸ਼ਨਿਕ ਅਤੇ ਪੱਤਰਕਾਰ ਸੀ ਜਿਸਨੇ ਫਿਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਸਮਰਥਨ ਵਿੱਚ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਸੀ । ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਦਲੀਲ ਦਿੱਤੀ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਸਵੀਡਿਸ਼ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਦਾ ਦਰਜਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਫਿਨਿਸ਼ ਸਭਿਆਚਾਰ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਦੀ ਵੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ।
4. ਕਾਰਲੇ ਅਕਸੇਲੀ ਗੈਲਨ-ਕਾਲੇਲਾ (1865-1931): ਗੈਲਨ-ਕਾਲੇਲਾ ਇੱਕ ਕਲਾਕਾਰ ਅਤੇ ਮੂਰਤੀਕਾਰ ਸੀ ਜੋ ਕਾਲੇਵਾਲਾ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਮਿਥਿਹਾਸ ਤੋਂ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਸੀ । ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਕਲਾਕਾਰੀ ਦੁਆਰਾ ਕਾਲੇਵਾਲਾ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਨੂੰ ਵਿਆਪਕ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਾ ਕੇ ਫਿਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕੀਤੀ ।
5. ਈਨੋ ਲੇਇਨੋ (1878 1926): ਲੇਇਨੋ ਇੱਕ ਕਵੀ ਸੀ ਜਿਸਨੇ ਫਿਨਿਸ਼ ਅਤੇ ਸਵੀਡਿਸ਼ ਦੋਵਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਸੀ । ਉਸ ਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ' ਤੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਿਆ, ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਕਈ ਵਿਆਕਰਣਿਕ ਪਾਠ ਪੁਸਤਕਾਂ ਵੀ ਲਿਖੀਆਂ ਜੋ ਅੱਜ ਵੀ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ ।

ਫਿਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਬਣਤਰ ਕਿਵੇਂ ਹੈ?

ਫਿਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੰਯੋਜਕ ਢਾਂਚਾ ਹੈ । ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਸ਼ਬਦ ਵੱਖਰੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਨੂੰ ਜੋੜ ਕੇ ਬਣਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਆਮ ਤੌਰ ' ਤੇ ਪਿਛੇਤਰਾਂ ਜਾਂ ਅਗੇਤਰਾਂ ਨਾਲ, ਨਾ ਕਿ ਝੁਕਣ ਦੁਆਰਾ. ਇਨ੍ਹਾਂ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਨਾਵਾਂ, ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ, ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਕਣ ਅਤੇ ਅਫੀਕਸ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ.
ਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਇਕਵਚਨ ਲਈ 15 ਕੇਸਾਂ ਅਤੇ ਬਹੁਵਚਨ ਰੂਪਾਂ ਲਈ 7 ਕੇਸਾਂ ਤੱਕ ਘਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਵਿਅਕਤੀ, ਸੰਖਿਆ, ਤਣਾਅ, ਪਹਿਲੂ, ਮੂਡ ਅਤੇ ਆਵਾਜ਼ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਜੁੜੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ. ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਅਨਿਯਮਿਤ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵੀ ਹਨ. ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਅਤੇ ਸੁਪਰਲੈਟਿਵ ਰੂਪ ਹਨ.
ਫਿਨਿਸ਼ ਦੀਆਂ ਤਿੰਨ ਮੁੱਖ ਬੋਲੀਆਂ ਹਨ ਪੱਛਮੀ, ਪੂਰਬੀ ਅਤੇ ਉੱਤਰੀ ਬੋਲੀਆਂ । ਆਲੈਂਡ ਦੇ ਖੁਦਮੁਖਤਿਆਰੀ ਪ੍ਰਾਂਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਬੋਲੀ ਵੀ ਹੈ ।

ਫਿਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਸਿੱਖਣਾ ਹੈ?

1. ਮੂਲ ਗੱਲਾਂ ਨਾਲ ਅਰੰਭ ਕਰੋਃ ਫਿਨਿਸ਼ ਵਰਣਮਾਲਾ ਸਿੱਖਣ ਅਤੇ ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਸਹੀ ਉਚਾਰਨ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ. ਫਿਰ, ਬੁਨਿਆਦੀ ਵਿਆਕਰਣ ਦੇ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਸਿੱਖੋ.
2. ਆਨਲਾਈਨ ਸਰੋਤ ਵਰਤੋ: ਅਜਿਹੇ ਫਿਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਕੋਰਸ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕਈ ਆਨਲਾਈਨ ਸਿੱਖਣ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਫਾਇਦਾ ਲਵੋ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟ.
3. ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਲੀਨ ਕਰੋਃ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀਆਂ ਸੂਖਮਤਾਵਾਂ ਦੀ ਬਿਹਤਰ ਸਮਝ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਮੂਲ ਫਿਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਵਿਚ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਓ.
4. ਅਭਿਆਸ ਕਰੋਃ ਫਿਨਿਸ਼ ਕਿਤਾਬਾਂ ਪੜ੍ਹ ਕੇ, ਫਿਨਿਸ਼ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣ ਕੇ ਅਤੇ ਫਿਨਿਸ਼ ਫਿਲਮਾਂ ਦੇਖ ਕੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਆਪਣੇ ਹੁਨਰ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰੋ.
5. ਕਦੇ ਵੀ ਹਾਰ ਨਾ ਮੰਨੋਃ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣਾ ਕਦੇ ਸੌਖਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਸ ਲਈ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਰੋਡਬਲਾਕ ਮਾਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਹਾਰ ਨਾ ਮੰਨੋ. ਧੀਰਜ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਲਈ ਟੀਚੇ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ.


ਲਿੰਕ;

ਬਣਾਓ
ਨਵੀਂ ਸੂਚੀ
ਆਮ ਸੂਚੀ
ਬਣਾਓ
ਭੇਜੋ ਹਟਾਓ
ਕਾਪੀ ਕਰੋ
ਇਹ ਸੂਚੀ ਹੁਣ ਮਾਲਕ ਦੁਆਰਾ ਅਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ. ਤੁਸੀਂ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵੱਲ ਲਿਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ
ਮੇਰੀ ਸੂਚੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲੋ
ਮੈਂਬਰੀ ਹਟਾਓ
    ਇਕ ਮੈਂਬਰ ਬਣੋ
    ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ
      ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਬਣਾਓ
      ਸੰਭਾਲੋ
      ਲਿਸਟ ਨਾਂ ਬਦਲੋ
      ਸੰਭਾਲੋ
      ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ
        ਲਿਸਟ ਕਾਪੀ ਕਰੋ
          ਸੂਚੀ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ
          ਆਮ ਸੂਚੀ
          ਫਾਇਲ ਇੱਥੇ ਸੁੱਟੋ
          ਜੇਪੀਜੀ, ਪੀਐਨਜੀ, ਜੀਆਈਐਫ, ਡੌਕ, ਡੌਕਐਕਸ, ਪੀਡੀਐਫ, ਐਕਸਐਲਐਸ, ਐਕਸਐਲਐਸਐਕਸ, ਪੀਪੀਟੀ, ਪੀਪੀਟੀਐਕਸ ਫਾਰਮੈਟ ਅਤੇ 5 ਐਮਬੀ ਤੱਕ ਦੇ ਹੋਰ ਫਾਰਮੈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਫਾਈਲਾਂ