Латин теле Босния Күчерү


Латин теле Босния Текст тәрҗемәсе

Латин теле Босния Тәкъдим Тәрҗемә Итү

Латин теле Босния Күчерү - Босния Латин теле Күчерү


0 /

        
Сезнең фикерегез өчен рәхмәт!
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Сканерга микрофон кулланырга рөхсәт итегез.


Тәрҗемә рәсеме;
 Босния Тәрҗемә

ОХШАШ ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Латин теле Босния Күчерү, Латин теле Босния Текст тәрҗемәсе, Латин теле Босния Сүзлек
Латин теле Босния Тәкъдим Тәрҗемә Итү, Латин теле Босния Бу сүзнең тәрҗемәсе
Күчерү Латин теле Тел Босния Тел

БАШКА ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Латин теле Босния Тавыш Күчерү Латин теле Босния Күчерү
Академик Латин теле каршы Босния КүчерүЛатин теле Босния Әһәмият сүздән
Латин теле Язу һәм уку Босния Латин теле Босния Тәкъдим Тәрҗемә
Озын тәрҗемә Латин теле Сүзләр, Босния Күчерү Латин теле

"" тәрҗемә күрсәтелде
Төзәтүне бетерегез
Мисаллар өчен текстны аерып алыгыз
Тәрҗемә хата бармы?
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Сез аңлатма бирә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Хата килеп чыкты
Хата килеп чыкты.
Сессия тәмамланды
Зинһар, битне яңартыгыз. Сез язган текст һәм аның тәрҗемәсе югалмаячак.
Исемлекләр ачылмады
Чевирс, браузер мәгълүмат базасына тоташа алмады. Хата күп тапкыр кабатланса, Зинһар Ярдәм хезмәтенә хәбәр итегез. Игътибар итегез, исемлекләр incognito режимында эшләмәскә мөмкин.
Исемлекләрне активлаштыру өчен браузерыгызны яңадан эшләгез
World Top 10


Латин теленә тәрҗемә итү - мең еллар дәвамындагы практика. Ул текстны бер телдән икенче телгә, гадәттә латин теленнән инглиз теленә яки башка заманча телгә тәрҗемә итүне үз эченә ала. Гасырлар дәвамында Латин теле галимнәр һәм язучылар теле булган. Бүгенге көндә дә Латин теле юриспруденция, медицина һәм католик чиркәве кебек күп өлкәләрдә мөһим роль уйный.

Тәрҗемә проектын башлау өчен, тәрҗемәче латин телен кулланып тәрҗемә проектлары өчен гадәттә латин телен билгеләргә тиеш. Аннары алар латин телен яхшы белергә тиеш. Бу телнең грамматикасын да, синтаксисын да белүне үз эченә ала. Моннан тыш, тәрҗемәче Тәрҗемә Итү телен бик яхшы белергә тиеш. Бу телнең мәдәни нюансларын белүне үз эченә ала, төп текстның тонын һәм мәгънәсен төгәл тапшыру өчен.

Чыгыш теле билгеләнгәннән соң һәм тәрҗемәче кирәкле күнекмәләргә ия булгач, ул тәрҗемәгә керешә ала. Төп текстның катлаулылыгына һәм максатчан аудиториягә бәйле рәвештә тәрҗемәче берничә алым куллана ала. Мәсәлән, текст латин телен аңламаган киң аудитория өчен тәрҗемә ителсә, тәрҗемәче латин аналогларын түгел, ә заманчарак терминнар һәм сүзтезмәләрне куллануны өстен күрә ала. Икенче яктан, формаль тәрҗемә таләп иткән текстлар өчен, тәрҗемәче латин текстына ябышуны өстен күрә ала.

Шунысын да истә тотарга кирәк, Латин теле катлаулы тел. Анда бик күп нечкәлекләр бар, алар телне яхшы белмәгән тәрҗемәче өчен авыр булырга мөмкин. Нәтиҗәдә, катлаулы латин тәрҗемәләрен бу өлкәдә тәҗрибәсе булган профессиональ тәрҗемәчегә ышанып тапшыру еш кына яхшырак.

Һәрхәлдә, тәрҗемәнең төгәллеге беренчел әһәмияткә ия. Тәрҗемәләр төп текстның мәгънәсен төгәл тапшырырга тиеш, әмма бу тон, стиль яки хәбәр өчен зыян китерми. Бу аеруча латин теленнән тәрҗемә иткәндә дөрес, чөнки хаталар җиңел буталчыклыкка яки аңлашылмаучанлыкка китерергә мөмкин. Төгәллекне тәэмин итү өчен тәрҗемә ителгән текстны тикшерү һәм яңадан тикшерү бик мөһим.

Тәрҗемә Итү-вакыт һәм практика таләп иткән осталык. Латин теленә тәрҗемә ителгәндә, профессионаллар еш кына иң яхшы вариант. Аларда латин текстын инглиз яки башка телләргә төгәл тәрҗемә итү өчен кирәкле кораллар һәм белемнәр бар. Бу эшне башкаручы квалификацияле тәрҗемәче булганга, латин теленнән тәрҗемәчеләр төгәл һәм ышанычлы тәрҗемәләр бирүдә ышанычлы була ала.
Кайсы илләрдә латин телендә сөйләшәләр?

Латин телендә бер генә илдә дә төп тел буларак сөйләшмиләр, ләкин ул Ватиканда һәм Сан-Марино Республикасында күп кенә рәсми максатлар өчен кулланыла. Латин теле шулай ук күп кенә илләрдә, шул исәптән Кушма Штатларда, Франциядә, Испаниядә, Португалиядә, Италиядә, Польшада, Румыниядә, Германиядә, Австриядә, Нидерландларда, Бельгиядә, Швейцариядә, Канадада, Мексикада, Колумбиядә, Венесуэлада, Перуда, Аргентинада, Чилида, Эквадорда, Боливиядә, Уругвайда, Парагвайда һәм башка төрле илләрдә тел буларак өйрәнелә яки укытыла.

Латин теленең тарихы нинди?

Латин теленең меңнәрчә еллык тарихы бар. Ул һинд-европа теле буларак барлыкка килгән һәм беренче тапкыр Италия ярымутравында тимер гасырында кулланылган. Аннан ул Рим империясенең классик чорында Иберия, Галлия һәм ахыр чиктә Британия кебек башка төбәкләргә таралган. Латин теле мең елдан артык Рим империясенең рәсми теле булган, ә урта гасырларда католикчылык теле булган. Яңарыш чорында Латин теле яңарыш кичерә һәм фәнни, мәгариф һәм әдәби максатларда кулланыла. 19 гасырда ул төп аралашу теле буларак Роман телләре белән алыштырылган, ләкин ул бүген дә билгеле бер институциональ шартларда, шулай ук дини һәм академик максатларда кулланыла.

Латин телен өйрәнүгә иң зур өлеш керткән иң яхшы 5 кеше арасында кем бар?

1. Цицерон (б.э. к. 106 Б. э. к. 43) Рим дәүләт эшлеклесе, юрист һәм оратор, ул үзенең әсәрләре һәм чыгышлары белән латин теленә тирән йогынты ясаган.
2. Вергилий (б.э. к. 70 б. э. к. 19) Рим шагыйре, иң танылган эпик поэмасы Энеида, ул латин телендә язылган. Аның эшләре латин әдәбияты һәм синтаксисы үсешенә зур өлеш кертә.
3. Юлий Цезарь (б.э. к. 100 ел б. э. к. 44 ел) Рим гаскәр башлыгы һәм дәүләт эшлеклесе, аның хезмәтләре латин грамматикасы һәм синтаксисы үсешенә зур өлеш керткән.
4. Гораций (б.э. к. 65 ел б. э. к. 8 ел) Рим шагыйре – лирик, аның одалары һәм сатиралары латин шигъриятенә онытылмас йогынты ясаган.
5. Видидий (б.э. к. 43 ел б. Э. 17 ел) Рим шагыйре, латин прозасын шактый баеткан Метаморфозалар кебек хикәяләү әсәрләре белән танылган.

Латин теленең структурасы ничек төзелгән?

Латин теленең структурасы биш авышлык системасына Нигезләнгән, алар охшаш тәмамланулы исем һәм кушымчалар төркемнәрен тәшкил итә. Һәрбер авышлык алты төрле килешне үз эченә ала: исем, ата, бүләк, гаепләү, аблятив һәм атама. Латин телендә шулай ук фигыльләрнең ике төре бар: регуляр һәм регуляр булмаган. Латин теленең структурасы шулай ук инфиксларны, суффиксларны, алгы сүзләрне һәм алмашлыкларны, башка элементлар арасында үз эченә ала.

Латин телен иң дөрес юл белән ничек өйрәнергә?

1. Нигездән башлап җибәрегез. Курс алыгыз яки латин грамматикасы һәм Сүзлек нигезләрен үз эченә алган дәреслек сатып алыгыз, мәсәлән, Джон к.Траупманның "латин нигезләре" яки Фредерик М. Уилокның "Уилок Латин".
2. Латин аудиоязмаларын тыңлагыз. Мөмкин булса, тел ияләре сөйләшкән латин аудиоязмаларын табыгыз. Бу сезгә дөрес әйтелешне һәм интонацияне өйрәнергә ярдәм итәчәк.
3. Латин телендә укуны өйрәнегез. Классик авторларның әсәрләре кебек латин текстларын укыгыз, шул исәптән Вергилий һәм Цицерон, борыңгы догалар һәм латин әдәбияты буенча заманча китаплар.
4. Латин телендә языгыз. Латин телен өйрәнгәндә, дөрес грамматика һәм куллану белән яхшырак танышу өчен латин язарга күнегегез.
5. Латинча сөйләшегез. Җирле Латин Америкасы клубына керегез, латин теленең онлайн курсына язылыгыз һәм сөйләмдә күнегүләр ясау өчен латин теленнән тәрҗемә итү сынауларында катнашыгыз.

Сез төгәл һәм ышанычлы Босния тәрҗемәчесен эзлисезме? Шулкадәр күп тәрҗемә компанияләре белән кайсы вариантның иң яхшысы икәнен билгеләү авыр булырга мөмкин. Менә сезнең проект өчен Босния теленә тәрҗемә итүчене табарга булышучы кулланма.

Профессиональ тәрҗемәчене эзләгәндә, аның босний телендә проектлар белән эшләү тәҗрибәсе барлыгына инану мөһим. Босния тәрҗемәчесе телне яхшы белергә, мәдәни белемгә һәм төрле язу стильләре белән эшләү осталыгына ия булырга тиеш. Язу тәрҗемәсе хезмәтләрен кулланганда, аларның Босния теленең үзенчәлеген аңлауларына инану яхшырак мәсәлән, Босния һәм Герцеговинада очрый торган төрле диалектлар.

Босния теленнән башка телләргә тәрҗемә иткәндә төгәллек мөһим, чөнки дөрес итеп җиткерергә кирәк булган күп кенә нюанслар бар. Яхшы босний тәрҗемәчесе, төп текстның төгәл тәрҗемәсен гарантияләп, идиоматик сүзләрне һәм лингвистик нечкәлекләрне тоя алачак. Төгәллекне тәэмин итү өчен, сыйфат гарантиясе бирә торган хезмәт эзләгез.

Вакытында китерү шулай ук босний теленә тәрҗемәләр җитештерүчене сайлаганда өстенлек булып тора. Һәр тел проектының үтәлү вакытын тикшерү һәм аның никадәр тиз тәмамлануын бәяләү мөһим. Әгәр компания күчерелгән документны билгеле бер датага җиткерү бурычын үз өстенә ала алмаса, башка урында эзләү акыллы.

Ниһаять, тәрҗемә хезмәтләренең бәясен исәпкә алу мөһим. Босния тәрҗемәчесен сайлаганда бәя бердәнбер фактор булырга тиеш булмаса да, сез иң яхшы бәя һәм сыйфат катнашмасын алу өчен кибетләрдән эзләү акыллы. Тәрҗемә бәясе документның күләменә һәм катлаулыгына, шулай ук тел парларына бәйле рәвештә үзгәрергә мөмкин.

Босния тәрҗемәсе хезмәтләрен җентекләп өйрәнеп, сез үз таләпләрегезгә туры килгән ышанычлы һәм абруйлы тәэмин итүчене таба аласыз. Дөрес тәрҗемәчене сайлап, сез аның югары сыйфатлы документны вакытында һәм арзан бәягә җиткерәчәгенә ышана аласыз.
Кайсы илләрдә Босния телендә сөйләшәләр?

Босния телендә нигездә Босния һәм Герцеговинада сөйләшәләр, әмма Сербиянең кайбер өлешләрендә, Черногориядә, Хорватиядә һәм башка күрше илләрдә дә сөйләшәләр.

Босния теленең тарихы нинди?

Босния теленең тарихи тамырлары (шулай ук Босния, босанчиц яки серб-хорват буларак билгеле) катлаулы һәм күпкырлы. Бу тел Көньяк Славян теле, күрше телләргә, Хорват һәм серб телләренә охшаш. Ул Урта гасырларда бу районда босний христианнары сөйләшкән урта гасыр Балкан теленә барып тоташа. Тел әкренләп үсеш ала, 20 гасыр башында ул мөстәкыйль тел булып китә.
19 гасырда Хорватия һәм Сербия лингвистлары бергәләп төбәкнең барлык Көньяк Славян телләре өчен бердәм язу булдыру өстендә эшлиләр, әмма кайберәүләр нәтиҗәдә өч тел дә бер үк телнең серб-хорват теле буларак билгеле булган диалектлары булып санала башлаган дип раслыйлар.
1980 еллар ахырында һәм 1990 еллар башында Босния һәм Герцеговина Югославиядән бәйсезлек игълан итә. Бу боснийнар арасында милләтчелекнең күтәрелүенә китергән, бу "босний теле"Концепциясен барлыкка китергән. Бу Тел гарәп, төрек һәм башка телләрдән алынган яңа сүзләр һәм фразалар кертү кебек телдәге камилләштерүләр ярдәмендә барлыкка килгән.
Бүген Босния теле Босния һәм Герцеговинада рәсми тел буларак танылган һәм мәктәпләрдә укытыла, шулай ук халык арасында киң таралган. Босния теленең стандарт төренә өстәп, илнең билгеле бер төбәкләрендә сөйләшүче Босния теленең тагын ике төре бар: штокавка һәм кайкавка.

Босния теленең үсешенә иң зур өлеш керткән 5 кеше арасында кем бар?

1. Матия Дивкович (15 гасыр) Хорват гуманисты һәм полиглоты, беренче билгеле босний сүзлеге авторы.
2. Павао Риттер Витезович (17 гасыр) Хорват язучысы, аңа аның "Трактат о происхождении и приращении славянского иллирийского языка"китабында босний телен стандартлаштыруны йөклиләр.
3. Франьо рачки (19 гасыр) Хорват тарихчысы, филолог һәм славист, босний теле һәм мәдәнияте буенча берничә хезмәт авторы.
4. Андрия Качич Миосич (19 гасыр) Хорват шагыйре, прозаик һәм драматург, хәзерге босний әдәбияты үсешенә үз өлешен керткән.
5. Август Чезарец (20 гасыр) Хорват шагыйре, язучы, лингвист, редактор һәм нәшриятчы, босний теле һәм мәдәнияте турында күп мәкаләләр һәм китаплар авторы.

Босния теленең структурасы ничек төзелгән?

Босния теле Көньяк Славян теле, Ул Хорват һәм серб телләре белән тыгыз бәйләнгән. Ул Хорват һәм серб телләрендәге кебек үк фонологик системага иярә, әмма аваз авазларында кайбер аермалар белән. Босния теле Босния һәм Герцеговинаның рәсми теле булып тора, бу телдә шулай ук Черногория, Сербия һәм Хорватиядә сөйләшәләр. Аның грамматикасы нигездә ике төп диалектка нигезләнгән: Көнчыгыш Герцеговина-Истрия диалекты һәм Көнбатыш штокавка диалекты. Босния теленең грамматик структурасы исемнәрнең авышлыгын, фигыльләрнең кушылуын һәм киләчәк, үткән һәм хәзерге вакыйгаларны белдерү өчен кулланыла торган катлаулы вакыт системасын үз эченә ала.

Босния телен иң дөрес юл белән ничек өйрәнергә?

1. Рәсми дәреслек яки башка материаллар алыгыз. Босния теле дәреслеген яки бу телне өйрәнүчеләр өчен махсус эшләнгән уку материалларын эзләгез. Бу материаллар, кагыйдә буларак, босний телен өйрәнүгә иң комплекслы, структуралы якын килүне тәэмин итә.
2. Онлайн ресурсларны кулланыгыз. Бушлай дәресләр һәм чаралар белән бик күп вебсайтлар бар, алар сезгә Duolingo, LiveMocha һәм Memrise кебек Босния телен өйрәнергә ярдәм итәчәк. Моннан тыш, сезгә практика ясарга ярдәм итәр өчен бик күп подкастлар, видеолар һәм җырлар бар.
3. Тел иясе белән аралашыгыз. Әгәр дә сез Босния телендә сөйләшүче кешене белсәгез, бу Сезнең тел осталыгыгызны камилләштерү өчен бик яхшы мөмкинлек! Бу телне үзләштерү өчен алар белән мөмкин кадәр ешрак сөйләшергә тырышыгыз.
4. Босния киноларын һәм телевидениесен карагыз. Босния киноларын һәм телевизион тапшыруларын карау - телне аңлауны яхшырту өчен иң тиз ысулларның берсе. Әйтелешкә һәм яңа словикага игътибар итегез.
5. Мотивацияне саклагыз. Телне өйрәнү-сәяхәт һәм процесс. Мотивацияне реалистик максатлар куеп сакларга тырышыгыз, билгеле бер чиккә җиткәч үзегезне бүләкләгез һәм уку вакытында ләззәтләнергә тырышыгыз.


элемтә;

Булдыру
Яңа исемлек
Гомуми исемлек
Булдыру
Күчерү Бетерү
Күчерү
Бу исемлек хуҗасы тарафыннан яңартылмый. Сез исемлекне үзегезгә күчерә аласыз яки өстәмәләр кертә аласыз
Моны минем исемлек кебек саклагыз
Язылу
    Язылу
    Исемлеккә күчү
      Исемлек төзегез
      Саклау
      Исемлекне Үзгәртегез
      Саклау
      Исемлеккә күчү
        Күчереп алу Исемлеге
          Уртак ресурслар Исемлеге
          Гомуми исемлек
          Файлны монда сузыгыз
          JPG, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx һәм башка форматтагы Файллар 5 МБ кадәр