Литовской Каталонский Берыктэ


Литовской Каталонский Текстэз берыктон

Литовской Каталонский Берыктон предложениос

Литовской Каталонский Берыктэ - Каталонский Литовской Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Каталонский Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Литовской Каталонский Берыктэ, Литовской Каталонский Текстэз берыктон, Литовской Каталонский Словарьёсын
Литовской Каталонский Берыктон предложениос, Литовской Каталонский Та кылэ берыктон
Берыктэ Литовской Кыл Каталонский Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Литовской Каталонский Куара Берыктэ Литовской Каталонский Берыктэ
Академической Литовской - ын Каталонский БерыктэЛитовской Каталонский Пуштросэз кылъёсысь
Литовской Гожтон но лыдӟон Каталонский Литовской Каталонский Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Литовской Текст, Каталонский Берыктэ Литовской

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Литва - пичи кунъёс, европалэн уйпалаз интыяськем регионъёсын ангела. Та уникальный вордскем кыл но культура, солэн кузьдалаез даурын улӥськом. Юрттэт вань дуннеысь литовской юан нимо вылӥ результатъёс берыктон понна, трос луыны кулэ глобальный бере, вань коммуникациосын.

16 вашкала даурлэн нырысетӥ книгалэн гожтэм кыл но литовской кылъёс лыдъямын вал. Тае возьматэ европаысь та одӥгаз вашкала гожъяськон кыл. Та кылъёсты кыл люкетъёсъя ангела индоевропейский классифицироваться семья кадь вай, кудӥз пыртэмын прусский но латыш кылъёсты. Вань та огъя кыл литовской кылъёс трос, кылсярысь, грамматика схожий словарной запассэс но.

Со понна, кинлэн потэ материал вылын литовской мукет кылъёсы берыктэмын, кӧняез ке " юнда луоз, специализированные юрттэт ӵектэ. Ваньзэ быдэстыны быгатэ профессиональной переводчик - юридической документъёс ужкагазъёссэс берыктон-озь. Со сяна, переводын оскытӥз компания ӵектэ англи кылын куд-ог ужкагазъёс. Озьы ик тросэз службазэс медицинской но финансовой берыктон перевод литовской специализироваться, нош озьы локализация молодёжных веб-сайтъёсты но программное обеспечение.

Быръёнъёсъя компаниосы дурын, литовской кылэ берыктон юрттэт сётӥське, кулэ луэ ышанӥсько шуыса, переводчик, компаниын ужай, умой но кивалтӥз кылъёсты эскерон. Берыктонлэсь ӟечлыксэ гурт воштӥсез лингвистической гинэ ӧвӧл, переводчик, нош диалект но лулчеберетлэсь люкетсэ но соос интыысь нюанс.

Тросэз командаос быдэс луымтэ быгатэ переводчик медъяз понна сюро таза выгодно-а проектъёс, кудъёсыз валче ужаны быгатӥсь шуыса, умой результатъёс понна нюръяськизы юрттэ. Та ужез ог-огеныз берыктӥсь лэзьыса эскерыны, гарантия, мае тужгес вылӥ ӟечлыкъя стандартлэсь но сиён-юон воштӥсез берпум лэся.

Соос шоры учкыса, тӥледлы кулэ ӧвӧл яке берыктымтэ юридической документъёс молодёжных веб-сайт, гарантияя юрттэт литовской кылэ берыктон профессиональной быгаты-а, мар-а вал тон зэм но, эффективно проектсэ быдэстӥз. Шонер-компания берытскиз, тон оскемын луыны быгатэ шуыса, вылӥ ӟечлыко берыктон басьтыса, валамон луэ, со тӥледлы зэмзэ целевой аудиториез.
Шаерысьтымы литовской кыӵе кылын вераськомы?

Кыл вылын вераса литовской основной литваын, нош озьы ик-ын латвие, эстоние, польшаысь но россилэн куд-ог улосъёсысьтыз калининградский люкетэз.

Кыӵе историез литовской кылъёс?

Ангела кутскиз регион литовской кыллэн историеныз, н. арозь 6500 датироваться э. Лыдъя, ма со исторической протоиндоевропейский кыллэн выжыез доры тубиз, дӥнькылысь кыл европейской луэменыз, туалаеныз пертчыны. Одӥг группаын литовской кылъёссы тужгес но вылӥ индоевропейский архаичный кылъёс, соослэн матысь ӵыжы-выжы но латынь санскрит возьматэ.
Туж вашкала дауръёсы образецен 16 письменность литовской саклык висъяське. Миссионер но лэсьтыны луоз, собере сое кылчи, латинской кылъёс-лэсь система кылдытон понна та гожтэтъёсты алфавитъя понна кутыны. 16-тӥ даурлэн шораз та система мажвидас мартинас азинтыны ватсаса луоз. Книга ним улсын нырысетӥ литовской кылъёс "Катехизисэз" 1547 арын поттыны луэ.
Кутскоз 18 даурын, азьпалан аслыз лэсь данак воштӥськонъёс литовской кылъёс грамматика, шонер гожъяськон словарной запассэс но. Асэстэм кылъёс вераны та кылъёсты трос лыдын, мынэ, славян но мукет герман кылъёслэсь. Кыллэн аспектъёсыз гинэ куд-ог дыръя воштыны луэ советской, кылсярысь, валамон глаголлэн спряжениез.
3 миллионлэсь трос адями туннэ литовской кылъёс вылэ верасько. Официальной кыл официальной кыл но европейской союзлэн пӧлысьтызы одӥгез озьы ик та литвае, Латвие но огазеяськем нациослэн организацизы.

Кин пыриз топ-5 адями, литовской кылъёс пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Адомас Якштас (1895-1975) - литература историкъёслэн, филологъёслэн но писательёслы, кудъёсыз фигураос но сое азинтонын тужгес но литовской кылъёс влиятельный стандартизация пӧлысь одӥгез луэ.
2. Йонаслэн Яблонскисать (1860-1930) - лингвист, соин кылъёсыз диалектъёслэн кылдэмзы но туала табыдӟа аукштайтия standart литовской жемайтия инъетэз вылын.
3. Аугустинас Янулайтис (1886-1972) - бадӟымесь фигураос литовской кылтодонъя, историез эскерыса, структуразыя но диалект кылъёс.
4. Винкас Креве-Мицкявичюс (1882-1954) - пало авторъёс, но соослэн культуразы сярысь тросгес гожъя кадь standart литовской кылъёсты, диалектной формаос но озьы ик.
5. Жигимантас Кузминскисать (1898-1959) - тонкӧлан кылчи, кодификация литовской кылъёс вылын ужаса, правилоос но словарь кылдытон огъябасьтӥсь нырысетӥ разработка кыл грамматика.

Кызьы литовской кыллэн структураез кылдэм?

Семьяез возьматэ ангела литовской кыл люкетъёслэсь кылдэ. Та флективной кылэз, кудаз прилагательнойлэн существительноен флексия но уже кутыны луэ, озьы ик нош пӧртэм глаголлэн спряжениез. Озьы ик кылэз морфология итӥське встраивать данаклы трос. Валтӥсь кылэз радъян - субъект-глаголъёс-объект.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно литовской шонер кадь-а?

1. Курсъёсты умой шедё-а яке программа: программа иммерсивный шедьтод-а, тон-а со сётэ луонлык-пыдо кылэз дышетон выйиз. Та сярысь малпаз-а, ужан интыын медаз гожтӥськоно колледжын, литва ортчиз школа утчаса ветлоно яке языковое онлайн-курс.
2. Кылэз дышетон понна книга басьтоз: кылъёсты дышетон но книгаосты пумо словарной запассэс литовской тон понна вань-а инвестированиез грамматика басьтыны юрттэ.
3. Фильмез учкисько но музыкаез кылзо литовской: литовской кылъёс тодматском но шудом, чылкверанъёсты, литовской музыкаез кылзыны, учкиз вылам но литовской кылъёс телевизионной фильм шоу.
4. Ас чылкверанъёсты практиковать: идеальный практика лэсьтэмын со! Произношение азинтыны практиковать ачиз, ассэ валан понна беглость но кылзэс шеро. Тон сыӵе ик ресурс кутыны быгатэ, яке кызьы Rhinospike Forvo, мед кылоз, кызьы кыл верало, пӧртэм интыосын улӥсь.
5. Вераськон но вераськон кыл удмурт автономной область попрактиковаться шедьтоно: кылтӥрлык сайт лэсьтыны яке воштос борды кариськиз пумиськонэ языковое утча, шедьтэ удмурт автономной область шуыса литовской кылъёс, кудъёсыз тӥледлы юрттыны вераськонын попрактиковаться ӧнеръёслы.
6. Пӧртэм луонлыкъёсты уже кутэ: одӥгъёсыз ас сюбегатэм луонлыкъёсын ӧвӧл. Но приложениосты кутыса молодёжных веб-сайт, ватсаса дышетон опытсэ, яке кызьы таӵе Duolingo Babbel. Тон шедьтод-а быгатэ но пайдазэ но видеороликъёсты подкаста youtube-ын, культурая со арлыдо но литовской кылъёс.

Каталанский - романской кыл, испание но вераськонын основное андорраын, озьы ик европалэн мукет регионъёсаз, кызьы сыӵе италия, франция но мальтае. Официальной кыл испание каталония та регионъёсысь, шормуӵ вылын но озьы регионъёс-лэсь валенсия балеарский шуэ бускелез. -Нимысьтыз понна аслэсьтыз историзэ, со кыл дорын тросгес ке но испание огъя мукет ласянь, со возьматэ ассэ ачиз нимысьтыз кыл, мукет кылъёсты но трослы капчиенгес берыктон бордын ыштыны быгатэ вал вылын но европейской каталанский тонкость нюанс.

Компания понна, яке аслэсьтыз быдэсмыны кулэ клиентъёсын ужась, каталанский кылын вераса, переводчик юрттэт гинэ кулэ. Квалифицированной толмач но кулэ уже кутыны быгатӥсь, тодмо кылэн гинэ ӧвӧл, лулчеберетэн но котькудӥныз член нюанс. Таӵе дыръя уката та документлэн шонер берыктон, юридической контракт кадь. Со сяна, законын вань европейской союзлэн официальной кыл луыны кулэ валамон ЕС бере, вань кулэ берыктон каталанский компания, бизнесын ес нуиз.

Аналогичный образэз, онлайн-bildirmek, кызьы сыӵе молодёжных веб-сайт, маркетинговый кампания кӧс социальной сетьёс но, чылкак воштыны кулэ луоз аудиториен каталонский понна. Гарантияя юрттэт профессиональной переводчик, перевод сотэк но умой шуыса улэ кыӵе ке янгыш, нош озьы ик культура но актуальной соответствующий.

Берыктон уж дурысь паськыт опыт кулэ услуга сётӥсь поставщиклы услугаосъя улос утчан быръе. Кыл люкетъёсъя тодон-валанзэс эскеризы но со опыт, со нош но методологиез. Гарантия сётӥсь поставщиклы ужанэз квалифицированной ӵош эскерон но услугаос, зэм ик, мар но культурной аспӧртэмлыкез лыдэ басьтон ӵош быдэстэмын вал переводэз. Актуальность целевой аудиториез но умойгес радъясько, со озьы ик юрттыны тырше локализация bildirmek берыктон понна.

Пусйыны пуке шуыса, кулэ услуга профессиональной жизненно берыктон аудитория кусыпъёсты радъяны, - шуэ сям-каталанский, аудиториослы но, уг вера каталанский. Ассэ ӧнеро ужлы юрттэмзэс со тодӥз, базаре но поттыны быгатӥз тунсыкъяськытоно но переводчик целевой компания, нош ачиз но юридик обязательствозэ быдэстэ. Берпум чотын, пыр-поч радъяны быгатӥзы, юрттыны но эффективной вайисько вылӥ кенешын мынонниын берыктон.
Шаерамы каталонский кыӵе кылын вераськомы?

Кӧня ке кыл вылын вераса шаерысьтымы каталанский, испание пыртэмын, Франциысь но Андорра. Со тодмо кызьы озьы ик куд-ог люкетаз валенсийский валенсийский сообщество. Со сяна, городын но уйпал африкаын мелилья каталанский сеут автономной шуыса, нош озьы-балеарский шормуӵын.

Историез каталанский кыӵе кылъёс?

Вань историез ӵоже пӧртэм каталанский кыл но, дауръёс пала 10-тубе. Та романской кыл, мае возьмано, мар со латынь потэмын, со выжылэсь кошкиз северо-восточной Пиренейский ӝынышормуӵ люкетэз. Арагон луи каталанский корона кыллэсь люкетъёссэ туала Францие, испание но италие 15 11-тӥ даурысен. Та дырлы лымшор но шундыӝужан кыл вӧлмиз быдэс регион понна.
Мукет кылын влияниез даурын кужмо каталанский кыл кузьдалазэ чакланы-эскерыны, француз пыртэмын, итальянской испанский но. Азбар шорын но кыл официальной кыл луэ, со но арагон луи каталония королевстволэн даурлэн майорка сузямын. Валенсия шормуӵ вылын но озьы куд-ог ёросъёсын со уж кутыны балеарский. Аслаз аспӧртэмлыксэс утьыны, кылзэс результатъёс уникальный ӧйлась, озьы ке но сое, малы сое мукет кылъёсын калыкъёслэсьадӟем элемент.
18 даурын, регионэз ке бурбон контроль улсын аслэсьтыз басьтэ, куд-ог регионъёсын официальной кыл луэ испанский вошты ӟечлыкез но вордэм каталанский люкетэз шуыса ялӥзы. 19 даурлэн шорозяз улыны-вылыны та алон, но со дырысенызы будо-дано кыл. Кызьы лыдъяло официальной кылъёс али дыре та испаниын, франциын но озьы ик, но берпуметӥ десятилетие лулъян на со дыръёс.

Кин пыриз топ-5 адями, кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт каталанский пырод?

1. II Жауме Арагонский (1267-1327): Соос мукет кылъёс но диалектъёс каталанский ӝынышормуӵ пиренейский огазеяськизы, кылдӥз туала каталанский азьвылчиоссылэсь кыл.
2. Помпеу Фабра (1868-1948): ӵемгес нимало "туала каталанский атай кыл", филолог тонкӧлан Фабра вал, но куд стандартизировать кыллэн грамматикаезъя радъяса.
3. Джоан Короминес (1893-1997): пӧртэм кылъёс гожтоно короминес каталонский курадӟылон словарьёсты, справочной изданиос но туннэ со кылемын кулэ луоз.
4. Сальвадор Эсприу (1913-1985): Эсприу луэ кылбурчи, эссеист но драматург, кудиз юрттэ каталанский популяризация литератураын кылдэ.
5. Габриэль Ферратер (1922-1972): Ферратер вал поэт но эссеист, выражениосты кин луоз каталонский культовый кырӟан культураез.

Каталанский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Кылэз радъян каталанский кыл SVO лэся пушсузьетэз (Субъект-глаголъёс-объектлы). Та кылъёс синтетический, мае возьматэ котькуд кыл кӧня грамматической фрагмент ивортодэт сётыны быгатоз. Валтӥсь кылъя пӧртэмлыкез выжы доры бигер но морфология, прилагательной лыдзы но, согласование. Ньыль типлы глагольной вошъяськемез уло, соин син азьын кылдэм вербальный парадигма-ысь, лыдзы, тодослыко но мылкыдъёс. Существительнойлэн кык класслы основной но дауртэ: неопределяемость но малпасько. Существительнойёсты лыдъя артикльёсъя шараяськиз сюдыны-вордыны, кызьы та ужъёс уг лэсьты со дыре тодымтэ существительнойёс.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно каталанский шонер кадь-а?

1. Ӟеч кыл шедьтэ яке учебникысь каталанский онлайн–курслэн - утчаськод ке, мар но кылрадъян инъет словарной запассэс басьтыса, озьы ик санэ поныса уло, нош примеръёс но упражнениос, кудъёсыз тӥледлы юрттыны практиковаться.
2. Кылтӥрлыкез уже кутыны приложение – мобильный приложениосты кутыса, таӵе Duolingo кадь, со понна но кыл кутыны ӵектэ каталанский урок кутскизы шудонъёс, кудъёсыз тыныд юрттозы дышетсконын.
3. Фильмъёсты учкыны каталонский кыл вылэ – кыл вылын каталанский görüntüleme фильмъёс - устоосыз амалъёсын аслэсьтыд кылын иворъёсын тодматэ.
4. Лыдӟоно вылэ каталанский – утчаса шедьтыны книга, газет яке журнал, каталанский вылын гожтэм кылъёсты, тон вань кӧня ке бамъёссэ гинэ лыдӟи, сое валаны юрттыны быгатӥськоды тӥ но фразаосысь выль кылъёс.
5. Кылзыны кыл нуллӥсь – трос кылын валамон подкастовый каталанский, радиопередачаос но телепрограммаез, соин ик соосты куто шуыса, чылкверанъёсты ассэ умоятэ.
6. Кылъёсты вераськонын практиковаться – йӧн котькуд кылэз ӟечгес дышетыны - тае со зэмзэ ик уже кутыны. Вань дуннеысь сообществоын тросгес уло, каталанский кылын верасько, озьы ик луыны кулэ, тон капчиен шедьтод, маин кин ке, кин луод попрактиковаться!


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ