Alman Panyòl Tradwi


Alman Panyòl Tradiksyon Tèks

Alman Panyòl Tradiksyon Fraz yo

Alman Panyòl Tradwi - Panyòl Alman Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Panyòl Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Alman Panyòl Tradwi, Alman Panyòl Tradiksyon Tèks, Alman Panyòl Diksyonè
Alman Panyòl Tradiksyon Fraz yo, Alman Panyòl Tradiksyon Mo A
Tradwi Alman Lang Panyòl Lang

LÒT RECHÈCH;
Alman Panyòl Vwa Tradwi Alman Panyòl Tradwi
Akademik Alman pou Panyòl TradwiAlman Panyòl Siyifikasyon nan mo yo
Alman Òtograf ak lekti Panyòl Alman Panyòl Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Alman Tèks, Panyòl Tradwi Alman

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo
World Top 10


Si w ap chèche pou yon fason yo kominike avèk kliyan entènasyonal, oswa si ou bezwen asistans nan tradui yon dokiman enpòtan soti nan alman nan angle, lè sa a, sèvis tradiksyon alman ka ede. Alman se yon lang esansyèl nan Ewòp, tou de pou biznis ak kominikasyon pèsonèl. Li pale pa dè milyon de moun nan Almay, Otrich, Swis, Ak Liksanbou, osi byen ke nan pati Nan Bèljik, Itali, Lafrans, ak lòt peyi yo. Kòm yon rezilta, sèvis tradiksyon alman egzat yo nan gwo demann.

Lè li rive sèvis tradiksyon alman, gen plizyè faktè pou konsidere. Premyèman, ou dwe deside objektif tradiksyon an epi chwazi pi bon founisè sèvis tradiksyon an. Pou egzanp, yon dokiman legal yo pral mande pou yon kalite diferan nan tradiksyon pase yon paj lakay sou yon sit entènèt. Yon founisè sèvis tradiksyon ki gen bon repitasyon ta dwe kapab bay tradiktè ki gen eksperyans nan kalite espesifik tradiksyon w ap chèche a. Li enpòtan tou pou konprann diferans ki genyen ant tradiksyon ak lokalizasyon. Tradiksyon enplike nan transfere avèk presizyon siyifikasyon yon tèks soti nan yon lang nan yon lòt, pandan y ap lokalizasyon pran an kont diferans rejyonal ak kiltirèl ki ka enpòtan nan tradiksyon an.

Lè w ap chwazi yon tradiktè alman, li esansyèl pou chèche yon moun ki gen eksperyans tradui dokiman soti nan alman nan angle. Sèvis tradiksyon pwofesyonèl yo ta dwe gen ladan koreksyon debaz ak koreksyon pou asire ke dokiman tradui a toujou egzat, klè, ak nan liy ak sous orijinal la. Lè w ap chwazi yon founisè sèvis tradiksyon, li enpòtan yo tcheke referans ak kalifikasyon, osi byen ke asire w ke tradiktè a se abitye avèk dyalèk alman yo ak kolokyalism.

Lè li rive tradui dokiman alman yo, li esansyèl tou pou peye atansyon sou nenpòt kondisyon fòma espesifik. Si yon dokiman gen ladan fòma espesyalize, tankou tab ak lis, li enpòtan pou asire ke yo byen fòma nan tradiksyon an. Sa a ede asire ke enfòmasyon an prezante klèman ak lizib nan vèsyon an tradui.

Lè yo pran tan pou chwazi bon sèvis tradiksyon alman yo, biznis yo ka asire ke dokiman yo tradui avèk presizyon epi evite erè ki koute chè. Tradiktè pwofesyonèl ki gen eksperyans nan tradiksyon alman-angle ka ede asire ke dokiman yo tradui ak klè ak presizyon, ede fasilite kominikasyon efikas ak kliyan entènasyonal yo ak patnè yo.
Nan ki peyi yo pale lang alman an?

Alman se lang ofisyèl Almay, Otrich, Swis, Liechtenstein, Liksanbou, ak Sid Tirol nan peyi Itali. Li se tou yon lang ofisyèl nan Bèljik (nan Rejyon An Flemish), North Rhine-Westphalia, ak lòt pati nan Almay. Alman pale tou nan pati Nan Ewòp Lès, tankou Alsace ak Lorraine an Frans, sèten pwovens nan Polòy, South jutland nan Denmark, Silesia nan Repiblik tchekoslovaki, ak kèk zòn fwontyè nan Netherlands ak Ongri. Anplis de sa, alman se yon lang minorite rekonèt nan pati Nan Peyi Itali, Woumani, Kazakhstan, ak Namibi.

Ki istwa lang alman an?

Lang alman an se yon pati nan fanmi lang Indo-Ewopeyen an e se youn nan lang ki pi ansyen nan Ewòp. Li kwè ke li te orijine Nan Proto-Germanic, yon lang ansyen pale pa pèp Yo Alman nan Nò Ewòp. Nan 2YÈM syèk AD, li te devlope nan plizyè dyalèk diferan, ki te kontinye evolye sou syèk yo.
Nan 9yèm syèk la, branch Fanmi Yo Alman yo te ini anba Charlemagne ak lang yo te kòmanse parèt kòm yon fòm estanda nan kominikasyon. Nan 11yèm syèk la, de varyete old high alman parèt kòm lang prensipal la nan literati, literati, ak kilti; Mwayen high alman nan rejyon yo anwo nan Rhine a ak Upper Saksoni, ak Upper alman nan Bavaria ak Otrich.
Nan 14yèm syèk la, envansyon enprime ak ogmantasyon enprime a te ede estandadize lang lan e li te mennen nan piblikasyon travay tankou "Lwa Grimm a", ki etabli règ pou ekri ak pale lang lan.
Pandan laj eksplorasyon ak syèk limyè, devlopman alman modèn te kòmanse ak entwodiksyon nouvo vokabilè ak yon gramè senplifye. Nan 19yèm syèk la, lang alman an te kodifye, ak tou de dyalèk mwayen ak Upper alman vin lang ofisyèl nan peyi a. Lang lan kontinye devlope ak evolye jodi a e se youn nan lang ki pi lajman pale nan mond lan.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang alman an?

1. Martin Luther (14831546): Martin Luther te responsab pou kreye fondasyon lang modèn alman an pa tradui Bib la nan alman ak devlope yon nouvo fòm ekri ki te itilize de dyalèk prensipal alman yo nan moman an: upper alman ak Lower Sakson. Enfliyans li toujou santi jodi a nan estrikti ak òtograf lang alman an.
2. Johann Wolfgang von Goethe (17491832): Goethe te yon powèt renome, dramaturg, ak roman ki te travay inifye dyalèk yo divès kalite nan alman nan yon sèl lang estandadize. Li te tou kouvwi anpil mo alman tankou "schadenfreude", "weltschmerz", ak "landsknecht". Jiska jounen jodi a, travay li yo toujou etidye pa moun ki pale alman atravè mond lan.
3. Heinrich Himmler (1900-1945): Himmler te yon ofisyèl Nazi enfliyan ki te kontribye anpil nan devlopman lang alman an. Li te konnen pou kouen nouvo mo ak bay ansyen nouvo siyifikasyon pou asire ke yo te adapte ideoloji Nazi a, konsa asire ke li ta dire lontan menm apre tonbe rejim lan.
4. Ulrich Ammon (19372006): Ammon te yon lengwis ki te etidye devlopman lang alman an sou tan. Li te ekri liv gramè ak liv, te fonde òganizasyon Deutsche Sprache e.v., e li te sèvi kòm prezidan Asosyasyon Pou Rechèch Syantifik ak Dokimantasyon Lang alman an soti nan 1982-2006.
5. Fritz (Frederic) Kempe (1945-): Kempe se yon lengwis alman ki te fè kontribisyon enpòtan nan lang alman an, patikilyèman an tèm de sentaks. Li te ekri anpil liv sou sentaks alman ak teyori li yo te gen yon gwo enpak sou ki jan lang alman an anseye nan lekòl yo.

Kouman se estrikti a nan lang alman an?

Estrikti lang alman an ka dekri kòm yon lang fizyon. Sa vle di ke li itilize eleman nan tou de lang analitik ak sentetik, sa ki lakòz konjigezon li yo, pliryèl, ak deklinasyon yo te fòme pa konbine plizyè pati nan mo yo. Anplis de sa, alman gen kat ka prensipal (nominatif, akizatif, datif, ak jenitif), ak vèb yo konjige selon moun, nimewo, ak atitid.

Ki jan yo aprann lang alman an nan fason ki pi kòrèk?

1. Plonje tèt ou: pi bon Fason pou aprann alman se plonje tèt ou nan li otank posib. Fè yon efò pou kominike an alman ak moun, gade televizyon alman ak fim, epi koute radyo alman. Pase tan ak moun ki pale alman natif natal epi angaje yo nan konvèsasyon avèk yo an alman.
2. Jwenn Yon Bon liv alman: yon bon liv ka ede w ak gramè ak vokabilè, epi li ka ba ou egzèsis pou pratike sa w ap aprann.
3. Pratike Pwononsyasyon ou: Pwononsyasyon se kle pou yo konprann. Kòm ou aprann nouvo mo ak fraz, asire w ke ou pratike pwononsyasyon ou jiskaske ou santi ou gen konfyans ak li.
4. Sèvi ak Resous Sou Entènèt: gen anpil gwo zouti sou entènèt pou ede ou aprann alman. Chèche sit entènèt ak aplikasyon ki ofri egzèsis entèaktif, anrejistreman odyo moun ki pale alman natif natal, ak lòt resous pou ede w aprann ak pratike.
5. Sèvi ak Teknoloji: gen tout kalite apps, podcasts, ak lòt resous ki baze sou teknoloji ede ou amelyore ladrès lang ou. Eseye itilize youn oswa plis nan sa yo regilyèman, bay etid lang ou yon ogmantasyon teknolojik.
6. Antre nan Yon Pwogram Echanj Lang: pwogram echanj Lang yo se opòtinite ekselan pou pratike pale ak moun ki pale alman natif natal ak amelyore pwononsyasyon ou.

Panyòl se youn nan lang ki pi lajman pale nan mond lan, ak apeprè 500 milyon moun ki pale natif natal. Kòm sa yo, li pa etone ke tradiksyon panyòl se yon bezwen komen nan biznis ak òganizasyon entènasyonal yo. Si w ap tradui dokiman, sit entènèt oswa lòt fòm kominikasyon, gen plizyè faktè kle yo konsidere lè w ap chwazi yon tradiktè ki kalifye.

Premye ak premye, gade pou yon moun ki konpetan nan tou de panyòl ak lang sib ou vle. Tradiktè ki gen eksperyans ap gen konesans espesyalize sou tou de kilti ak vokabilè epi yo pral kapab pon nenpòt twou vid ki genyen ant de lang yo. Bon tradiksyon panyòl tou mande pou yon nivo de konsyans kiltirèl, depi kèk mo ak ekspresyon pa ka menm bagay la tou nan tou de lang yo. Yon tradiktè ki kalifye yo pral kapab pran an kont kolokyalism, varyasyon rejyonal, e menm dyalèk diferan lè pwodwi yon tradiksyon bon jan kalite.

Anplis de konpetans lengwistik, li enpòtan pou konsidere kalifikasyon ak eksperyans yon tradiktè. Gade pou yon pwofesyonèl ki te gen edikasyon oswa fòmasyon nan jaden an, osi byen ke eksperyans anvan nan matyè espesifik la. Mande konbyen diferan kalite tradiksyon panyòl yo te travay sou yo epi mande enfòmasyon sou zòn patikilye yo nan ekspètiz. Yon tradiktè bon ta dwe tou gen yon konpreyansyon solid nan lojisyèl an tradiksyon dènye, zouti, ak teknik.

Finalman, travay avèk yon tradiktè ki ka satisfè dat limit ou yo epi bay sèvis kliyan serye. Mande echantiyon nan travay anvan yo, epi si sa posib, pale ak kèk referans. Si w ap tradui yon sit entènèt oswa materyèl maketing, konsidere travay ak yon ajans tradiksyon oswa endependan. Yo pral gen resous ki disponib yo ofri rapid tan rotation ak tradiksyon bon jan kalite.

Lè ou swiv etap sa yo, ou ka asire ke ou jwenn pi bon tradiksyon panyòl pou bezwen ou yo. Avèk tradiktè nan dwa ak yon ti kras nan preparasyon, ou ka asire w ke mesaj ou a vin atravè avèk presizyon epi avèk efikasite.
Nan ki peyi yo pale lang panyòl?

Yo pale panyòl Nan Peyi Espay, Meksik, Kolonbi, Ajantin, Perou, Venezyela, Chili, Ekwatè, Gwatemala, Kiba, Bolivi, Repiblik Dominikèn, Ondiras, Paragwe, Kosta Rika, El Salvador, Panama, Pòtoriko, Irigwe, ak Ginen Ekwatoryal.

Ki istwa lang panyòl la?

Istwa lang panyòl la lye ak istwa Espay. Yo kwè ke fòm nan pi bonè nan lang panyòl la evolye soti nan lang Latin lan, Ki te lajman pale Pa Anpi Women an Nan Peyi Espay. Lang lan piti piti chanje ak devlope pandan Mwayennaj yo, enkòpore mo ak estrikti gramatikal ki soti nan lòt lang, tankou Gotik ak arab.
Nan 15yèm syèk la, panyòl te vin yon lang ofisyèl nan peyi wa ki panyòl apre Rekonkèt Kretyen an, epi avèk li, modèn panyòl yo te kòmanse pran fòm. Pandan 16yèm syèk la, yo te itilize panyòl nan tout koloni Espay Yo nan Nouvo Mond lan e yo te kòmanse gaye nan lòt pati Nan Ewòp, kote li te evantyèlman ranplase Latin kòm lang prensipal kominikasyon syantifik, politik, ak kiltirèl.
Jodi a, panyòl se youn nan lang ki pi lajman pale nan mond lan, ak plis pase 480 milyon moun ki pale li kòm premye oswa dezyèm lang yo.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang panyòl la?

1. Miguel De Cervantes (Otè Nan "Don Kichòt") 2. Antonio De Nebrija (Gramè ak leksikograf) 3. Francisco Foujè Etndez De La Cigo Rita (Filològ) 4. Ram espn Moun Espndez Pidal (Istoryen ak filològ) 5. Amado Nervo (Poet)

Kouman se estrikti a nan lang panyòl la?

Estrikti lang panyòl la swiv yon estrikti ki sanble ak lòt lang Romance, tankou franse oswa italyen. Li se yon lang sijè-vèb-objè (svo), sa vle di ke jeneralman, fraz swiv modèl la nan sijè, vèb ak lè sa a, objè. Menm jan ak pifò lang, gen eksepsyon ak varyasyon. Anplis de sa, panyòl gen non maskilen ak fi, pwonon sijè ak konjige vèb, epi li itilize atik definitif ak endefini.

Ki jan yo aprann lang panyòl la nan fason ki pi kòrèk?

1. Fè pou sèvi ak yon kou lang panyòl oswa app: pran avantaj de kou yo lang anpil ak apps ki disponib sou mache a jodi a. Sa yo fèt espesyalman pou ede ou aprann panyòl nan fason ki pi efikas posib epi yo ka itilize tou de sou entènèt ak offline.
2. Gade fim lang panyòl: Gade fim lang panyòl, emisyon TELEVIZYON, ak lòt videyo se youn nan pi bon fason pou vin abitye ak lang lan. Peye atansyon sou fason aktè yo pwononse mo yo epi konprann kontèks dyalòg la.
3. Pale ak moun ki pale panyòl natif natal: Jwenn yon moun ki pale panyòl natif natal ki ka ede w pratike konpetans lang ou, tankou yon titè oswa yon zanmi. Sa ap ede ou vin pi abitye avèk pwononsyasyon ak mo jagon.
4. Li liv lang panyòl: Li liv an panyòl se yon bon fason pou aprann nouvo vokabilè epi ede ou konprann lang lan pi byen. Ou ka kòmanse ak liv ekri pou debutan ak lè sa a, piti piti ogmante nivo a difikilte.
5. Ekri an panyòl: Ekri an panyòl se yon bon fason pou pratike sa ou te aprann ak solidifye konesans ou nan lang lan. Ou ka ekri fraz senp, oswa travay sou ekri pi long moso kòm konpetans ou amelyore.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb