Arabic Iakout Tradwi


Arabic Iakout Tradiksyon Tèks

Arabic Iakout Tradiksyon Fraz yo

Arabic Iakout Tradwi - Iakout Arabic Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Iakout Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Arabic Iakout Tradwi, Arabic Iakout Tradiksyon Tèks, Arabic Iakout Diksyonè
Arabic Iakout Tradiksyon Fraz yo, Arabic Iakout Tradiksyon Mo A
Tradwi Arabic Lang Iakout Lang

LÒT RECHÈCH;
Arabic Iakout Vwa Tradwi Arabic Iakout Tradwi
Akademik Arabic pou Iakout TradwiArabic Iakout Siyifikasyon nan mo yo
Arabic Òtograf ak lekti Iakout Arabic Iakout Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Arabic Tèks, Iakout Tradwi Arabic

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo
World Top 10


Enpòtans tradiksyon arab la pa ka twòp. Kòm youn nan lang ki pi lajman itilize nan mond lan, arab se yon zouti kominikasyon enpòtan nan anpil domèn nan lavi. Kit se biznis, politik, relasyon entènasyonal oswa echanj kiltirèl, tradui soti nan arab nan lòt lang, ak vis vèrsa, ka esansyèl nan kominikasyon siksè.

Nan biznis, kapasite nan tradui avèk presizyon dokiman biznis ak korespondans se de pli zan pli enpòtan. Kòm peyi ki pale arab vin pi plis ak plis entegral nan ekonomi mondyal la, tradiktè arab kalifye yo esansyèl pou negosyasyon efikas, maketing ak sèvis kliyan. Anplis de sa, konesans nan sèvis tradiksyon arab ede konpayi pran desizyon enfòme lè devlope machandiz, sèvis ak estrateji pou mache a ki pale arab.

Politikman, tradiksyon soti nan arab nan lòt lang souvan nesesè pou plis relasyon entènasyonal yo epi asire ke tout pati yo sou menm paj la. Soti nan konprann akò komès ak politik etranje nan navige chita pale lapè, tradiksyon arab jwe yon wòl enpòtan nan asire ke enterè diferan ak pèspektiv yo respekte.

Kiltirèlman, tradiksyon arab esansyèl pou konprann istwa, literati, pwezi, relijyon ak atizay nan kominote ki pale arab. Avèk tradiksyon egzat tèks, medya, enskripsyon, ak konvèsasyon pale, moun ka aprann sou pratik inik kiltirèl popilasyon sa yo. Pou bay yon egzanp, tradiksyon angle nan literati klasik arab tankou Mil Ak Yon Nwit yo ka itil pou moun ki enterese nan aprann sou kilti Arab ak tradisyon li yo.

Finalman, nan jaden medikal la, transkripsyon nan dosye medikal arab se yon travay enpòtan ki ka redwi anpil kantite tan doktè pase ap eseye entèprete dokiman sa yo. Anplis de sa, tradiksyon egzat ka ede nan sitiyasyon ijans, pa pèmèt pèsonèl medikal yo byen vit konprann istwa medikal yon pasyan an ak bezwen swen.

Soti nan biznis ak politik nan literati ak medikaman, enpòtans ki genyen nan tradiksyon arab pa ka egzajere. Tradiktè kalifye yo oblije avèk presizyon pon diferans ki genyen ant kilti yo epi asire ke kominikasyon rete klè ak kout. Avèk tradiksyon egzat, konpayi, òganizasyon, moun, ak nasyon ka kominike avèk siksè, sa ki fè mond lan pi fasil pou navige.
Nan ki peyi yo pale lang arab la?

Arab se lang ofisyèl Nan Aljeri, Bahrain, Komò, Chad, Djibouti, Peyi lejip, Irak, Lòt bò larivyè jouden, Kowet, Liban, Libi, Moritani, Maròk, Oman, Palestine, Katar, Arabi saoudit, Somali, Soudan, Siri, Tinizi, Emira Arab ini, ak Yemèn. Yo pale l tou nan kèk pati nan lòt peyi yo, tankou nan Kèk pati Nan etazini, Lafrans, Espay ak Izrayèl.

Ki istwa lang arab la?

Lang arab la gen yon istwa long ak distenge, ki kouvri plis pase de milenè. Li kwè ke lang lan devlope soti nan yon fòm dyalèk Ansyen Semitic, ki te panse yo te orijine nan Penensil Arabi a nan 4YÈM syèk BC la. Apre yon tan, lang lan gaye nan lòt pati nan mond lan, ak pòch nan itilize li yo te jwenn nan pati Nan Lafrik ak Mwayen Oryan an.
Lang lan te sibi plizyè chanjman enpòtan pandan premye ane li yo, pa pi piti ogmantasyon Islam nan 7YÈM syèk AD ak entwodiksyon Koran an. Sa te ede fòme lang lan, pote avèk li plizyè nouvo mo, fraz ak konvansyon gramatikal, pandan y ap tou konsolide itilize Nan klasik arab.
Nan syèk yo depi gaye li nan tout mond lan, lang arab la te vin yon pati entegral nan literati, kote li te itilize pou atizan konn fè travay timeless nan pwezi, filozofi ak teyoloji. Nan dènye tan, li te adopte tou nan anpil disiplin syantifik, bati sou istwa rich li kòm yon lang nan konesans ak elokans.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang arab la?

1. Abu al-Kasim al-Zahiri (9yèm – 10yèm syèk)-yon gramè prolifik, li kredite ak pwodwi anpil travay sou lang arab la, ki gen ladan Kitab al-Ayn (Liv Konesans), youn nan travay yo pi bonè ak pi enpòtan sou gramè klasik arab.
2. Ibn Ktaiba (828-896 AD) – yon otè enfliyan ak syantis ki te ekri yon travay 12-volim sou gramè arab ak lengwistik ki gen tit Kitab al-Shi 'r wa al-Shu' ara (Liv Pwezi ak Powèt).
3. Al – Jahiz (776-869 AD) - yon figi literè renmen anpil ak istoryen, travay li eksplore sijè anpil soti nan gramè zooloji.
4. Al – Khalil ibn Ahmad (717 791 AD) YON lengwis renome ak syantis ki gen sistèm lengwistik itilize nan Kitab al-Ayn li (Liv Konesans) te lajman adopte pandan 8yèm syèk la.
5. Ibn Mukaffa '(721-756 AD) - yon tradiktè selebre ak defansè nan itilize nan lang vernakular ki gen travay enkli tradiksyon nan travay ansyen pèsyen nan lang arab.

Kouman se estrikti a nan lang arab la?

Estrikti lang arab la baze sou yon mòfoloji rasin-ak-patwon. Pifò mo nan lang lan sòti nan yon rasin twa lèt (trilateral), nan ki vokal diferan ak konsonan ka ajoute yo kreye nouvo mo ki gen siyifikasyon ki gen rapò. Sa yo derivasyon enplike chanje vokal yo ak konsonan, osi byen ke ajoute prefiks oswa sifiks. Fleksibilite sa a fè lang arab la ekstrèmman rich ak espresif.

Ki jan yo aprann lang arab la nan fason ki pi kòrèk?

1. Jwenn yon enstriktè ki kalifye. Si ou vle aprann lang arab la nan fason ki pi kòrèk, pi bon fason pou fè sa se jwenn yon enstriktè ki kalifye ki ka anseye ou. Chèche yon enstriktè ki gen eksperyans anseye lang nan epi ki ka ede w konprann estrikti gramatikal ak nuans lang nan.
2. Sèvi ak yon varyete resous. Pandan ke aprann nan men yon enstriktè se pi bon fason pou aprann lang lan kòrèkteman, ou ta dwe itilize tou lòt resous tankou liv, kou sou entènèt, videyo sou entènèt, ak materyèl odyo. Sa ap ede asire ke ou ekspoze a lang lan nan plizyè fason diferan epi li pral ede w jwenn yon pi bon konpreyansyon sou lang lan.
3. Pratike regilyèman. Sèl fason pou vrèman pale lang lan byen se pratike regilyèman. Pratike ekri, pale, li, epi koute lang lan. Eseye plonje tèt ou nan lang nan gade fim arab, pale ak moun ki pale natif, oswa koute mizik arab.
4. Vrèman fè li pwòp ou yo. Plis nan ou ka pèsonalize eksperyans aprantisaj ou, pi bon an ou pral. Chache konnen ki teknik ki pi bon pou kalite aprantisaj ou ak customize apwòch ou nan lang lan kòmsadwa.

Yakut se yon lang Turkic pale pa plis pase mwatye yon milyon moun nan nòdès Larisi. Kòm lang lan te sèlman dènyèman te vin rekonèt ofisyèlman, gen toujou yon demann siyifikatif pou sèvis tradiksyon Yakut. Nan atik sa a, nou pral eksplore enpòtans ki genyen nan tradui nan Ak Soti Nan Yakut epi diskite sou defi yo ki asosye ak pwosesis sa a.

Lang Yakut la pa sèlman pale nan Larisi, men tou nan peyi tankou Mongoli, Lachin, ak Kazakhstan. Sa vle di ke gen yon bezwen entènasyonal pou sèvis tradiksyon Yakut kòm byen ke domestik. Objektif prensipal tradiksyon Nan Ak Soti Nan Yakut se pon diferans lang yo nan lòd yo fasilite kominikasyon ant kominote endijèn ak lòt moun ki gen enterè. Tradiksyon yo nesesè tou pou dokiman legal, akò diplomatik, materyèl edikasyon, medya ak materyèl ki gen rapò ak kilti, ak lòt dokiman.

Lè li rive tradui nan Ak Soti Nan Yakut, gen kèk defi enpòtan yo dwe konsyan de. Premyerman, gen pwoblèm nan pwononsyasyon. Gen varyasyon nan pwononsyasyon mo Nan Yakut depann sou dyalèk rejyonal la ke yo te pale. Kòm sa yo, li enpòtan pou tradiktè yo dwe abitye ak varyasyon rejyonal sa yo nan lòd asire presizyon. Yon lòt defi se lefèt ke anpil mo gen siyifikasyon miltip depann sou kontèks la nan kote yo yo te itilize. Sa fè li difisil pou tradiktè yo detèmine siyifikasyon kòrèk yon mo oswa yon fraz, sa ki fè presizyon menm plis esansyèl.

Malgre defi ki asosye ak tradui nan Ak Soti Nan Yakut, li enpòtan yo rekonèt enpòtans ki genyen nan pwosesis sa a. Kòm lang Yakut la kontinye jwenn rekonesans, li pral vin de pli zan pli enpòtan asire ke tradiksyon nan Ak soti nan Yakut yo nan bon jan kalite segondè ak egzat. Tradiksyon kalite yo enpòtan anpil pou kenbe dyalòg ak koneksyon entèrkiltirèl siksè, espesyalman nan mitan kominote endijèn yo ki gen kilti yo souvan marginalize.
Nan ki peyi Yo pale Lang Yakut?

Lang Yakut la pale nan Larisi, Lachin, ak Mongoli.

Ki istwa lang Yakut?

Lang Yakut se yon lang Turkic ki fè pati Subgroup Kaspyen nan lang Nòdwès Turkic yo. Li pale pa apeprè 500,000 moun nan Repiblik Sakha Nan Larisi, sitou nan Basen drenaj Lena River la ak aflu li yo. Lang Yakut la gen yon istwa literè rich ki pwolonje tounen nan premye literati anrejistre nan mitan 14yèm syèk la. Literati Yakut te enfliyanse anpil pa ekri powèt Sufi soti nan Mwayen Oryan an ak Azi Santral, osi byen ke ekriven ris ak otè ki soti nan Imperial Larisi. Premye travay ekri Nan Yakut te tèks relijye, ki gen ladan tradiksyon pasaj Koranik ak lejand Yusuf ak Zulaikha.
Premye travay orijinal yo ekri nan Yakut parèt nan fen 19yèm syèk la, ak pwezi, istwa kout, ak woman rakonte lavi chak jou nan Moun Yo Yakut. Ekriven Yakut yo te kòmanse eksplore pi gwo tèm nan travay yo, tankou lit kont kolonyalis, enpòtans kilti tradisyonèl Siberian, ak sitiyasyon pèp oprime nan rejyon an. Nan ane 1920 yo ak ane 1930 yo, lang Yakut la te fè eksperyans yon renesans literè, ki te dirije pa ekriven tankou Yuri Chegerev, Anatoly Krotov, gennady Titov, ak ivan tazetdinov. Peryòd sa a te wè yon eksplozyon nan kantite liv ki te pibliye nan Yakut, osi byen ke yon ogmantasyon nan itilize nan lang nan gouvènman an ak dokiman administratif.
Jodi a, Lang Yakut la ap jwi yon reviv nan mitan moun ki pale Li kòm lang natif natal li, ak plizyè nouvo jounal ak magazin ki pibliye nan lang lan. Genyen tou ogmante enterè nan etid Lang Yakut deyò Larisi, ak plizyè inivèsite ofri kou nan lang lan.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Yakut la?

1. Yuri Nikolaevich Vinokurov-lengwis, istoryen ak filològ; 2. Stepan Georgievich Ostrovsky-yakut powèt, otè dramatik, ekriven ak tradiktè; 3. Oleg Mikhailovich Belyaev - yakut kritik literè ak piblisite; 4. Liliya Vladimirovna Bagautdinova-yakut folklorist; 5. Akulina Yeelovna pavlova-leksikograf ak chèchè nan dyalèktoloji.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Yakut?

Lang Yakut la fè pati fanmi lang Turkic la e li fè pati gwoup Nòdès la. Li se yon lang aglutinatif, sa vle di li fè pou sèvi ak sifiks ki ka ajoute nan mo yo kreye nouvo siyifikasyon ak fòm. Yakut trè enflechi, sa vle di ke mo chanje fòm yo depann sou ki jan yo itilize yo nan yon fraz. Non, pwonon, adjektif, ak vèb tout mande pou fen yo endike fòm yo depann sou kontèks la.

Ki jan yo aprann lang Yakut nan fason ki pi kòrèk?

1. Jwenn yon kopi Liv Lang Yakut oswa gid enstriktè. Travay nan leson yo nan materyèl sa yo se pi bon fason pou vin konpetan nan lang lan.
2. Pratike pale ak koute. Pi bon fason pou aprann nenpòt lang se pratike li otank posib, kidonk eseye jwenn yon patnè konvèsasyon pou pratike avèk yo.
3. Li materyèl ekri Nan Yakut. Sa ap ede ou konprann estrikti ak gramè lang lan.
4. Aprann sou kilti Ak istwa Yakuts yo. Lè ou konnen plis bagay sou moun yo ak fason yo nan lavi ka ede ou pi byen konprann lang lan.
5. Gade epi koute medya Yakut. Gen anpil resous sou entènèt, ki gen ladan pwogram radyo ak pwogram TELEVIZYON, ki disponib nan lang lan.
6. Vizite Yakutia. Pase tan nan rejyon an ap ba ou yon opòtinite plonje tèt ou nan lang lan ak konekte ak moun ki pale natif.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb