Tagalog Khmer Tradwi


Tagalog Khmer Tradiksyon Tèks

Tagalog Khmer Tradiksyon Fraz yo

Tagalog Khmer Tradwi - Khmer Tagalog Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Khmer Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Tagalog Khmer Tradwi, Tagalog Khmer Tradiksyon Tèks, Tagalog Khmer Diksyonè
Tagalog Khmer Tradiksyon Fraz yo, Tagalog Khmer Tradiksyon Mo A
Tradwi Tagalog Lang Khmer Lang

LÒT RECHÈCH;
Tagalog Khmer Vwa Tradwi Tagalog Khmer Tradwi
Akademik Tagalog pou Khmer TradwiTagalog Khmer Siyifikasyon nan mo yo
Tagalog Òtograf ak lekti Khmer Tagalog Khmer Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Tagalog Tèks, Khmer Tradwi Tagalog

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo
World Top 10


Tradiksyon Tagalog: Pote Filipin Yo pi pre Mond lan

Filipin se Yon peyi li te ye pou kilti rich ak vibran li yo. Soti nan etalaj inik li yo nan festival nan lang inik li yo, Tagalog, kilti A Filipino te jere yo kaptive odyans soti nan tout mond lan. Youn nan fason kilti Filipin yo te gaye atravè glòb la se nan tradui divès tèks nan Tagalog. Pwosesis sa a nan tradui tèks nan Tagalog oswa nenpòt lòt lang pou zafè sa a li te ye kòm tradiksyon.

Tradiksyon se yon pwosesis enpòtan pou plizyè rezon. Premyèman, li bay insight nan diferan kilti, ede moun ki soti nan lòt peyi yo konprann aspè inik nan kilti Filipin yo. Dezyèmman, li pon diferans ki genyen ant diferan nasyon epi li bay yon opòtinite pou moun yo aprann ak grandi ansanm. Finalman, tradiksyon bay opòtinite pou pataje istwa ak eksperyans.

Pandan ke tradiksyon se yon zouti esansyèl nan pote mond lan ansanm, li pa toujou fasil jwenn tradiktè bon jan kalite. Pwosesis la nan tradiksyon ka difisil ak tan konsome, tou depann de konpleksite nan tèks la. Erezman, gen kounye a yon kantite sèvis ki disponib ki fèt espesyalman pou ede ak tradiksyon Tagalog. Sèvis sa yo bay bon jan kalite sèvis tradiksyon pou moun, biznis, ak òganizasyon kap pote literati Filipin, pwodwi, ak sèvis nan lòt pati nan mond lan.

Se pa sèlman sèvis tradiksyon sa yo ofri tradiksyon bon jan kalite, men yo ede tou sipòte Lang Filipin ak kilti pa bay tradiksyon egzat ki kenbe kontèks tèks orijinal la. Anplis de sa, anpil nan sèvis sa yo itilize dènye teknoloji pou asire tradiksyon kalite siperyè. Pou egzanp, kèk sèvis sèvi ak sistèm entèlijans atifisyèl yo detekte ak ranje erè nan tradiksyon, ki ede asire presizyon ak konsistans.

Anplis de sèvis tradiksyon, gen tou yon kantite resous ki disponib ki ede sipòte aprantisaj Tagalog. Pou egzanp, sit entènèt tankou CabuyaoTagalog.com bay resous itil tankou konsèy gramè ak ebooks gratis downloadable. Menm jan an tou, divès kalite apps tankou HelloTalk ak TagalogPod tou ede moun aprann ak pratike tagalog dwa soti nan telefòn yo.

An konklizyon, tradiksyon se yon pwosesis enpòtan pou ede pon diferans kiltirèl, inifye moun ak nasyon, ak bay insight nan diferan kilti. Mèsi a teknoloji modèn, pwosesis sa a te fè pi fasil ak pi aksesib pase tout tan anvan. Avèk èd nan sèvis tradiksyon, resous, ak apps, plis moun yo kounye a kapab fè eksperyans bote nan Lang Lan Filipino ak kilti.
Nan ki peyi yo pale lang Tagalog?

Tagalog pale sitou nan Filipin, kote li se youn nan lang ofisyèl yo. Li pale tou pa yon pi piti kantite moun ki pale li nan pati Nan etazini, Kanada, Arabi saoudit, Emira Arab Ini, Wayòm ini, Guam, ak Ostrali.

Ki istwa lang Tagalog la?

Tagalog se yon lang Ostronezyen ki te orijine nan Filipin yo. Li se premye lang nan apeprè 22 milyon moun, sitou nan Filipin yo, e li lajman pale kòm yon dezyèm lang pa yon lòt estime 66 milyon. Fòm ekri Li, Filipin, se youn nan de lang ofisyèl Filipin yo. Tagalog kwè yo te orijine nan lang Proto-Filipin ki disparèt kounye a, ki te lang moun pre-istorik ki te viv nan ak alantou zòn Manila bay la. Nan 10yèm syèk la, Tagalog te vin yon lang diferan. Pandan peryòd kolonyal panyòl la, tagalog te enfliyanse anpil pa panyòl, e anpil mo ak estrikti gramatikal yo te prete nan men panyòl. Nan 19yèm syèk la, tagalog te plis enfliyanse pa angle nan kolonyalis Ameriken an. Apre li te vin endepandan an 1943, gouvènman Filipin an te ankouraje ak estandadize lang lan, e depi lè sa a li te vin baz lang ofisyèl Nasyonal Filipin Yo, Filipin.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Tagalog la?

1. Francisco "Balagtas" Baltazar - yon powèt renome pandan epòk kolonyal panyòl la ki te entwodwi ak popilarize fòm powetik yo rele "balagtasan", ki toujou popilè jodi a.
2. Lope K. Santos konsidere kòm papa a nan òtograf Modèn Filipin, ki moun ki te ekri liv la seminal "Balarilang Pilipino" nan 1940, ki te sèvi kòm yon gid pou òtograf Tagalog ak pwononsyasyon.
3. Nick Joakin-yon powèt selebre, otè dramatik, redaksyon ak romansye, ki gen travay te ede popilarize Tagalog kòm yon lang literè.
4. Jos ross Rizal ewo nasyonal Filipin yo, ki gen ekri ak diskou yo tout te ekri nan Tagalog.
5. Nvm Gonzalez-yon otè, edikatè ak syantis nan lang lan ki te konsakre anpil nan karyè li nan devlopman nan literati Tagalog.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Tagalog?

Lang Tagalog la gen yon estrikti konplèks ki konbine eleman nan Lang Ostronezyen ak panyòl. Sentaks li se lajman SOV (sijè-objè-vèb) ak yon anfaz lou sou modifikatè. Li gen tou yon sistèm pwonon refleksif, estrikti adrès fòmèl ak enfòmèl, osi byen ke konjigezon vèb konplèks ak patikil. Anplis de sa, Tagalog gen yon lòd mo sijè-konsantre rijid.

Ki jan yo aprann lang Nan Tagalog nan fason ki pi kòrèk?

1. Pran yon kou lang Tagalog nan yon lekòl lang lokal oswa atravè yon pwogram sou entènèt.
2. Achte liv ak resous odyo pou konplete enstriksyon fòmèl ou.
3. Fè yon efò pou pale epi koute moun ki pale natif tagalog otank posib.
4. Gade sinema Tagalog, emisyon televizyon, ak videyo pou jwenn yon pi gwo konpreyansyon sou kilti ak lang.
5. Pratike ekri Nan Tagalog amelyore òtograf ou ak gramè.
6. Li jounal Tagalog, magazin, ak atik nouvèl pou pratik lekti regilye.
7. Itilize apps itil ak sit entènèt yo aprann Tagalog byen vit ak byen fasil.
8. Antre nan gwoup ak fowòm kote ou ka konvès ak moun ki pale natif tagalog.

Khmer se lang ofisyèl Nan Kanbòdj e li pale pa plis pase 16 milyon moun atravè lemond. Lang sa a fè pati fanmi lang Austroasiatic, ki gen ladan Lang Vyetnamyen ak mon-Khmer tankou Khmer ak mon. Khmer se patikilyèman inik nan mitan fanmi li yo nan Azi Sidès akòz sistèm ekri li yo. Ekri Khmer la, ke yo rekonèt kòm "Khmer Rouge" paske nan asosyasyon istorik li yo ak pati Kominis La gouvène pandan Gè Sivil Kambojyen an, itilize yon konbinezon de lèt konsonan ak diakritik pou ekri sillabik.

Malgre diakritik li yo, sistèm ekri Khmer la relativman senp pou aprann konpare ak lòt lang Azi De lès yo. Lèt yo aliyen nan yon fason lòd, sa ki fè li pi fasil pou li. Sa ede fè Tradiksyon Khmer pi senp pase tradiksyon ki enplike lòt lang.

Sèvis tradiksyon Khmer yo de pli zan pli nan demann akòz ogmantasyon nan touris ak opòtinite biznis nan Kanbòdj. Kòm yon rezilta, anpil konpayi tradiksyon te leve pou ede pon diferans ki genyen ant angle ak Khmer.

Lè w ap chwazi yon Konpayi tradiksyon Khmer, li enpòtan pou konsidere eksperyans tradiktè a ak konesans lang lan. Li enpòtan tou pou asire ke tradiktè a abitye avèk kilti a epi mete aksan sou sèten nuans nan lang lan ki ta ka otreman neglije.

Anplis de sa, li enpòtan pou asire ke konpayi tradiksyon an ofri tradiksyon egzat ak alè. Sa ka fè tout diferans lan lè w ap kominike ak biznis oswa moun nan Kanbòdj. Presizyon se kle pou dokiman biznis ak kontra, kidonk li peye envesti nan tradiktè Khmer serye.

Finalman, li enpòtan pou jwenn yon konpayi tradiksyon ki ofri pousantaj konpetitif. Avèk anpil konpayi ki ofri Sèvis tradiksyon Khmer, li peye pou achte alantou epi konpare pri pou jwenn pi bon kontra a.

Sèvis tradiksyon Khmer ka gen anpil valè pou moun ak biznis ki vle fè biznis nan Kanbòdj. Avèk tradiktè a dwa, yo ka asire kominikasyon yo egzat ak kiltirèlman apwopriye. Se konsa, pa ezite gade nan Sèvis tradiksyon Khmer si ou gen yon bezwen pou yo.
Nan ki peyi Yo Pale Lang Khmer?

Lang Khmer la pale sitou nan Kanbòdj. Li pale tou nan Vyetnam ak Thailand, pami lòt peyi yo.

Ki istwa lang Khmer la?

Lang Khmer se yon lang Austroasiatic pale pa apeprè 16 milyon moun nan Kanbòdj, Vyetnam, Thailand, ak Lafrans. Li se lang ofisyèl Nan Kanbòdj e li te itilize nan rejyon an depi PREMYE syèk A. D..
Enskripsyon yo pi bonè li te ye nan Khmer dat tounen nan 7yèm syèk AD, men lang lan ka te alantou pou pi lontan pase sa. Pou syèk anvan 7yèm syèk la, Anpi Khmer la te domine pa popilasyon Ki pale Sanskrit Nan peyi zend. Nan 8yèm syèk la, lang Khmer la te kòmanse parèt kòm yon dyalèk diferan.
Lang Khmer la te tou lou enfliyanse pa lang Pali a, ki te pote soti nan Sid Peyi Zend nan 9yèm syèk la pa misyonè Yo Boudis Endyen. Enfliyans Pali ak sanskrit, konbine avèk lang Natif natal Austroasiatic nan rejyon an, te bay Nesans Nan Khmer modèn.
Depi lè sa a, Khmer te vin de pli zan pli popilè e kounye a se lang ki pi lajman pale nan Kanbòdj. Li se tou youn nan lang ofisyèl Yo nan Asosyasyon An Nan Sidès Azyatik Nasyon (asean).

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Khmer la?

1. Preah Ang Eng (17yèm syèk): yon figi enpòtan nan istwa lang Khmer la, Preah Ang Eng te ekri plizyè travay ki te enstrimantal nan prezève ak ankouraje lang lan. Li te kredite pou etabli premye enprime nan Azi Sidès kòm byen ke entwodwi yon vèsyon ekri nan lang Khmer la.
2. Chey Chankirirom (fen 19yèm syèk): Chey Chankirirom konsidere kòm youn nan figi ki pi enpòtan nan devlopman modèn nan lang Khmer la. Li devlope yon sistèm ekri ki baze sou script devanagari ki toujou itilize jodi a e li te responsab pou estandadize òtograf ak gramè.
3. Thong hy (anvan 20yèm syèk): Thong hy se byen li te ye pou travay inovatè li nan devlope diksyonè Khmer la. Diksyonè li te pibliye an 1923 e li toujou lajman itilize kòm yon zouti referans pou lang Khmer la.
4. Venerab Chuon Nath (20yèm syèk): abbat wat Botum Vaddey, Venerab Chuon Nath byen respekte pou travay li nan prezève ak ankouraje lang Khmer la. Li te youn nan premye moun ki te pataje ansèyman Boudis nan Khmer e li te souvan kredite pou ede prezève kilti Khmer.
5. Huy Kanthoul (21yèm syèk): Youn nan figi ki pi enfliyan nan lang Khmer jodi a, Huy Kanthoul se yon pwofesè ak lengwis ki te travay san pran souf pou ankouraje Itilizasyon Khmer nan edikasyon. Li te devlope plizyè Liv Lang Khmer e li se yon defansè vwa pou dwa lang Khmer.

Kouman se estrikti a nan Lang Lan Khmer?

Lang Khmer se yon lang Austroasiatic, ki fè pati subfamily Mon-Khmer. Li se yon lang analitik ak yon sijè vèb objè lòd mo epi li itilize postpositions olye pou yo prepositions. Li gen yon sistèm rich nan afiks, ki gen ladan prefiks divès kalite, sifiks, ak enfiks. Non li yo make pou nimewo ak vèb li yo pou moun, nimewo, aspè, vwa, ak atitid. Li tou te gen yon sistèm ton nan senk ton, ki te itilize yo fè distenksyon ant siyifikasyon diferan.

Ki jan yo aprann lang Nan Khmer nan fason ki pi kòrèk?

1. Kòmanse pa aprann alfabè a: Khmer ekri lè l sèvi avèk yon script abugida yo rele Aksar Khmer, kidonk li enpòtan yo kòmanse pa familyarize tèt ou ak lèt yo ak divès fòm yo. Ou ka jwenn resous sou entènèt pou ede ou aprann alfabè a.
2. Mèt vokabilè debaz: Yon fwa ou abitye avèk alfabè a, kòmanse travay sou aprann mo debaz ak fraz Nan Khmer. Ou ka itilize diksyonè sou entènèt, liv, ak apps yo gade moute mo ak pratike pwononsyasyon.
3. Pran yon klas: si ou vle asire w ke ou ap aprann lang lan kòrèkteman, enskri pou yon klas Lang Khmer nan yon lekòl lokal oswa inivèsite. Lè w ap pran yon klas ap ba ou chans pou poze kesyon ak pratik ak yon enstriktè.
4. Koute moun ki pale natif yo: pou vrèman abitye ak Fason Yo Pale Khmer, eseye pase kèk tan koute moun ki pale Natif yo. Ou ka gade emisyon televizyon oswa sinema Nan Khmer, koute podcasts, oswa jwenn chante nan lang lan.
5. Pratike ekri ak pale: Yon fwa ou gen yon konpreyansyon debaz sou lang lan, kòmanse pratike ekri ak pale Khmer. Kòmanse lekti nan lang lan epi eseye gen konvèsasyon ak moun ki pale natif. Sa ap ede ou bati konfyans epi devlope konpetans ou.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb