Däitsch Mari Iwwersetzen


Däitsch Mari Text iwwersetzung

Däitsch Mari Iwwersetzung Vu Sätz

Däitsch Mari Iwwersetzen - Mari Däitsch Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Mari Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Däitsch Mari Iwwersetzen, Däitsch Mari Text iwwersetzung, Däitsch Mari Wierderbuch
Däitsch Mari Iwwersetzung Vu Sätz, Däitsch Mari Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Däitsch Sproochlech Mari Sproochlech

ANERER SICHEN;
Däitsch Mari Stëmm Iwwersetzen Däitsch Mari Iwwersetzen
Akademesch Däitsch ze Mari IwwersetzenDäitsch Mari Bedeitung vu Wierder
Däitsch Orthographie A Liesen Mari Däitsch Mari Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Däitsch Text, Mari Iwwersetzen Däitsch

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren
World Top 10


Wann Dir No Engem Wee sicht fir mat internationale Clienten ze kommunizéieren, oder Wann Dir Hëllef braucht fir e wichtegt Dokument vun Däitsch Op Englesch Ze Iwwersetzen, da kënnen däitsch Iwwersetzungsservicer hëllefen. Däitsch ass eng onverzichtbar Sprooch an Europa, souwuel fir geschäftlech A perséinlech Kommunikatioun. Et gëtt vu Millioune leit an Däitschland, Éisträich, Schwäiz a Lëtzebuerg geschwat, souwéi Deeler vun Der Belsch, Italien, Frankräich an aner Länner. Dofir si genee däitsch Iwwersetzungsservicer héich gefuerdert.

Wann et ëm däitsch Iwwersetzungsservicer geet, ginn et verschidde Faktoren ze berécksiichtegen. Als éischt musst dir Den Zweck Vun Der Iwwersetzung festleeën an de beschten Iwwersetzungsdéngschtleeschter auswielen. Zum beispill erfuerdert e legalt Dokument eng Aner Zort Iwwersetzung wéi eng Homepage op Enger Websäit. E renomméierten Iwwersetzungsdéngschtleeschter soll Fäeg Sinn Iwwersetzer Ze Bidden Déi Erfahrung mat der spezifescher Aart Iwwersetzung hunn déi dir sicht. Et ass och wichteg Den Ënnerscheed tëscht Iwwersetzung a Lokalisatioun ze verstoen. An Der Iwwersetzung gëtt d 'Bedeitung vun Engem Text präzis vun enger Sprooch op déi aner iwwerdroen, wärend D' Lokaliséierung regional A kulturell Ënnerscheeder berécksiichtegt déi fir D ' Iwwersetzung relevant kënne sinn.

Wann dir en däitschen Iwwersetzer Wielt, ass et wichteg no Engem Ze sichen Deen Erfahrung Huet Dokumenter aus Däitsch Op Englesch Ze Iwwersetzen. Professionell Iwwersetzungsservicer solle basis Korrekturliesen an Editing enthalen fir sécherzestellen datt dat iwwersat Dokument nach ëmmer korrekt, kloer an Am Aklang mat Der Originalquell ass. Wann dir En Iwwersetzungsdéngschtleeschter Wielt, ass Et wichteg Referenzen a Qualifikatiounen z ' iwwerpréiwen, souwéi sécherzestellen datt den Iwwersetzer mat däitschen Dialekter a Schlaangesproochen vertraut ass.

Wann dir däitsch Dokumenter Iwwersetzt, ass et och wichteg op spezifesch Formatéierungsufuerderungen opzepassen. Wann En Dokument speziell Formatéierungen enthält, wéi Dëscher a Lëschten, ass et wichteg ze garantéieren datt se an Der Iwwersetzung richteg formatéiert sinn. Dëst dréit zur tatsaach bäi datt d ' Informatioun kloer a liesbar an der iwwersater Versioun presentéiert gëtt.

D ' zäit Ze Huelen fir déi richteg däitsch Iwwersetzungsservicer ze wielen hëlleft Entreprisen ze garantéieren datt hir Dokumenter korrekt iwwersat ginn an datt deier Feeler vermeit ginn. Professionell Iwwersetzer Mat Erfahrung An Der Iwwersetzung Däitsch-Englesch kënnen Hëllefen Dokumenter kloer a präzis ze iwwersetzen, wat zu enger effizienter Kommunikatioun mat internationale Clienten a Partner bäidréit.
A Wéi Enge Länner gëtt déi däitsch Sprooch geschwat?

Däitsch ass Déi Offiziell Sprooch vun Däitschland, Éisträich, Der Schwäiz, Liechtenstein, Lëtzebuerg a Südtirol an Italien. Et ass och Eng Offiziell Sprooch An Der Belsch (an der flämescher Regioun), Nordrhein-Westfalen an aneren Deeler Vun Däitschland. Däitsch gëtt och an Deeler Vun Osteuropa geschwat, wéi Zum beispill Am Elsass an A Loutrengen A Frankräich, a bestëmmte Provënzen a Polen, A Südjutland an Dänemark, A Schlesien an Der Tschechescher Republik an an E puer Grenzgebidder An Holland an An Ungarn. Ausserdeem Ass Däitsch eng unerkannt Minoritéitssprooch An Deeler vun Italien, Rumänien, Kasachstan an Namibias.

Wat ass D ' Geschicht vun der däitscher Sprooch?

Déi däitsch Sprooch gehéiert zu der indo-europäescher Sproochfamill an ass eng vun den eelste Sprooche vun Europa. Et gëtt ugeholl datt et aus Dem Protogermanesche kënnt, eng antik Sprooch déi vun den germanesche Vëlker Vun Nordeuropa geschwat gëtt. Vum 2. Joerhonnert ad hat et sech zu verschiddenen Dialekter entwéckelt, déi sech Iwwer D ' Joerhonnerte weiderentwéckelt hunn.
Am 9. Joerhonnert goufen déi germanesch Stämme ënner Dem Karel De Groussen vereenegt an hir Sprooch huet ugefaang sech Als Standardform vu Kommunikatioun ze etabléieren. Am 11. Joerhonnert sinn zwou Varianten Vum Alhéichdäitschen Als Haaptsprooch Vu Literatur, Literatur A Kultur entstanen; Mëttelhéichdäitsch an den ieweschte Regioune Vum Rhäin An Uewerachs an Uewerdäitsch A Bayern an Éisträich.
Am 14.Joerhonnert hunn d ' Erfindung vum Buchdrock an Den Opstig vun der Dréckerei Zu Der Standardiséierung Vun der Sprooch bäigedroen an zu Der Verëffentlechung vu Wierker wéi dem "Grimm Säi Gesetz" gefouert, Dat Regele fir D ' Sprooch Ze Schreiwen an ze Schwätzen.
Am Zäitalter vun Der Exploratioun an Der Opklärung huet d ' entwécklung vum modernen Däitsch ugefaang mat Der Aféierung vun engem neie Vokabulär a vereinfacht Grammatik. Am 19. Joerhonnert gouf déi däitsch Sprooch kodifizéiert, souwuel mëttel-wéi och uewerdäitsch Dialekter goufen déi Offiziell Sprooch vum Land. D ' Sprooch entwéckelt sech weider bis haut an ass eng vun de meescht geschwatene Sprooche vun der Welt.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der däitscher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Martin Luther (1483-1546): De Martin Luther war verantwortlech fir D 'Grondlage vun der moderner däitscher Sprooch Ze Kreéieren andeems hien D' Bibel An Däitsch iwwersat huet an eng nei Schrëftform entwéckelt huet, déi déi zwee deemools wichtegst däitsch Dialekter benotzt huet: Uewerdäitsch an Niddersächsesch. Säin Afloss ass bis haut opfälleg A Struktur a Schreifweis vun der däitscher Sprooch.
2. Johann Wolfgang Von Goethe (1749-1832): Goethe war e renomméierten Dichter, Dramatiker a Schrëftsteller, dee geschafft huet fir Déi verschidden Dialekter vum Däitschen an enger standardiséierter Sprooch ze verbannen. Hien huet och vill däitsch Wierder wéi "Schadenfreude", "Weltschmerz" an "Landsknecht"geprägt. Bis haut gi seng Wierker vun däitschsproochege leit op der Ganzer Welt studéiert.
3. Heinrich Himmler (1900-1945): Himmler war en AFLOSSRÄICHEN NS-Beamten, dee gréisstendeels zur Entwécklung vun der däitscher Sprooch bäigedroen huet. Hie war bekannt fir nei Wierder ze gestalten an al Nei Bedeitungen ze ginn fir sécherzestellen datt se DER NS Ideologie entspriechen an dofir suergen datt se Och Nom Stuerz Vum Regime bestanen hunn.
4.Ulrich Ammon (1937-2006): Den Ammon war E Linguist, deen d ' entwécklung vun der däitscher Sprooch am Laf vun der Zäit ënnersicht huet. Hien huet Grammatik a Léierbicher geschriwwen, De Veräin Huet Däitsch Sprooch e. V. gegrënnt a war Vun 1982-2006 President vum Veräin fir wëssenschaftlech Fuerschung an Dokumentatioun vun Der Däitscher Sprooch.
5. Fritz (Frederic) Kempe (1945 -): Kempe ass en däitsche Linguist, dee bedeitend Bäiträg zu der däitscher Sprooch Gemaach huet, besonnesch A Bezuch op D ' Syntax. Hien huet vill Bicher iwwer däitsch Syntax geschriwwen a seng Theorien Hunn e groussen Impakt op wéi déi däitsch Sprooch An De Schoulen geléiert gëtt.

Wéi Ass D ' Struktur vun der däitscher Sprooch?

D ' Struktur vun der däitscher Sprooch ka Fusiounssprooch genannt ginn. Dëst bedeit Datt Et Elementer vu béiden analyteschen A syntheteschen Sprooche benotzt, wat Dozou féiert Datt Konjugatiounen, Pluralformen An Deklinatiounen duerch Kombinatioun vu Verschiddene Deeler vu Wierder geformt ginn. Zousätzlech Huet Däitsch véier Haaptfäll (Nominativ, Akkusativ, Dativ A Genitiv), a Verben ginn no Persoun, Zuel a Stëmmung konjugéiert.

Wéi léiert een déi däitsch Sprooch am korrektsten?

1. Taucht: de beschte wee Fir Däitsch ze léieren ass sou vill wéi méiglech dran ze tauchen. Probéiert mat Leit op Däitsch ze kommunizéieren, däitsch Fernseh a Filmer Ze Kucken an däitsch Radio ze lauschteren. Verbréngt Zäit mat Mammesproochler däitsch a schwätzt mat Hinnen Op Däitsch.
2. Kritt e gutt däitscht Léierbuch: e gutt Léierbuch kann Iech Mat Grammatik a Vocabulaire hëllefen an Iech Übunge ginn fir ze üben wat dir Léiert.
3. Praxis är Aussprooch: Aussprooch ass De Schlëssel fir Ze Verstoen. Wann dir nei Wierder a Sätz léiert, übt Är Aussprooch bis dir iech sécher fillt.
4. Online Ressourcen benotzen: et gi vill super Online Tools déi Iech Hëllefen Däitsch Ze Léieren. Kuckt No Websäiten an Apps mat interaktiven Übungen, Audioopnamen Vun Däitsche Mammesproochler an aner Ressourcen fir Iech Ze Hëllefen Ze Léieren an Ze Üben.
5. Technologie benotzen: et ginn all Zorte Vun Apps, Podcasts an aner technologiebaséiert Ressourcen fir Iech Ze hëllefen Är Sproochkompetenzen ze verbesseren. Probéiert een oder méi dovun regelméisseg ze benotzen fir Är Sproochstudien en technologesche Boost ze ginn.
6. huelt un engem Sproochenaustauschprogramm deel: Sproochenaustauschprogrammer sinn exzellent Weeër fir mat Mammesproochler ze Schwätzen an Är Aussprooch ze verbesseren.

Mari Iwwersetzung: Sproochen iwwersetzen fir kulturellt Verständnis

Mari Iwwersetzung ass en internationale Iwwersetzungsservice dee kulturell Lücken ausfëllt andeems en korrekt, qualitativ Héichwäerteg Iwwersetzungen a Verschidde Sprooche liwwert. Mari Iwwersetzung gouf am joer 2012 gegrënnt an huet sech als féierende Provider vu Sproocheservicer etabléiert a bitt Eng rei Iwwersetzungen, och déi, déi op medizinesch, legal, technesch A Marketingprojete bezéien.

D ' Engagement Vun der Firma fir Eng Sproochbarriär Vun Der Vergaangenheet ze gehéieren huet et zu engem vun den zouverléissegsten Iwwersetzungsservicer iwwerhaapt gemaach. D ' Team Vun Experten besteet aus Mammesproochler, déi op Eng grouss varietéit Vu Sprooche wéi Spuenesch, Franséisch, Däitsch, Italienesch, Russesch, Chinesesch a Japanesch spezialiséiert sinn. All Wuert Iwwersetzunge ginn op Richtegkeet gepréift an un D ' Nuancen vun Der Zilsprooch ugepasst, wou lokal Douane, Regiounen an Dialekter berécksiichtegt ginn.

Mari Iwwersetzung bitt Och Lokalisatiounsservicer. Dës Zort Iwwersetzung passt En Text un Déi kulturell Erwaardungen a Virléiften vun Der Zilgrupp un. Mat sengem Extensiven Netzwierk Vu Lokalisatoren an Iwwersetzer Kann D ' Mari Translatioun ëmfaassend Lokaliséierungsléisungen ubidden, vun industriespezifeschen Ännerungen bis zu präzise kulturellen Adaptatiounen.

Doriwwer eraus bitt d ' Firma eng ëmfaassend Palette vu Weidere Servicer, wéi Dolmetscher fir Geschäftsversammlungen, Audio/Video Iwwersetzung, Transkriptioun an Ënnertitelung. Seng Equipe Vu Fachleit ass 24/7 Verfügbar fir séier a korrekt Iwwersetzungen ze liwweren an de Budget vum Client am A ze behalen.

Bei Mari Iwwersetzung läit De Fokus op héichqualitativ Iwwersetzunge mat maximaler Effizienz. D 'Firma ass houfreg op d' konformitéit mat strenge Qualitéitskontrollmoossnamen an D ' Verpflichtung fir fristgerecht Resultater ze liwweren. Et beméit sech och staark Clientsbezéiungen opzebauen a perséinleche Service unzebidden.

Mari Iwwersetzung ass eng super Optioun fir déi, déi sproochlech A kulturell Barriere wëllen iwwerbrécken. Mat sengem engagéierten Team Vun Experten, effektiv standardiséierte Prozesser an enger breeder Palette Vu Servicer ass d 'Firma sécher D' Kommunikatioun einfach an effizient ze maachen.
A Wéi Enge Länner Gëtt D ' Mari Sprooch geschwat?

D ' Mari Sprooch gëtt haaptsächlech a Russland geschwat, obwuel et e puer Spriecher An Estland an Der Ukraine ginn. Et ass Eng Offiziell Sprooch an Der Republik Mari El, engem federalen Thema Vu Russland.

Wat ass D ' Geschicht Vun Der Mari Sprooch?

D 'Mari Sprooch gehéiert zu der ural Sproochfamill an ass D' Mammesprooch vu ronn 450.000 Leit Zu Mari El, Eng Republik bannent der Russescher Federatioun. Et gëtt vun De Mari geschwat, D 'Nokomme vun enger aler finno-ugrescher Bevëlkerung sinn, déi ëm 3000 v. Chr.Aus Mëttel - An Nordeuropa an d' Gebitt emigréiert hunn. Déi fréierst schrëftlech Ernimmung vun Der Mari-Sprooch koum 1243 eraus, wéi De Groussherzog Georgi Vsevolodovich Vu Vladimir D ' Siidlung Yuryev (Haut Yaroslavl) gegrënnt huet. D ' Sprooch huet zwee verschidden Dialekter-Hill Mari a Meadow Mari - déi sech an Aussprooch, Grammatik a Vocabulaire ënnerscheeden. Während hirer Geschicht Huet D ' Mari Sprooch Wierder aus anere Sprooche wéi Tatar, Russesch an Däitsch ugeholl. Am 19. Joerhonnert huet D ' Sprooch ugefaang am kyrilleschen Alphabet geschriwwen ze ginn, a wärend Der Sowjetescher Zäit gouf se aktiv als literaresch Sprooch encouragéiert an An Ausbildung an offiziellen Dokumenter benotzt. An de leschte Jore goufen Efforte gemaach fir D 'Sprooch erëmbeliewen, besonnesch duerch d' benotzung vun digitalen Technologien.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am Meeschten Zu Der Mari Sprooch bäigedroen hunn?

1. Mario Salazar-hien ass en zweesproochege Mari-Spriecher A Linguist aus San Lucas Quiavini Zu Oaxaca, Mexiko. Hien ass bekannt fir Seng Aarbecht fir Fuerschung, Dokumentatioun a Reanimatioun Vun Der Mari Sprooch.
2. Heber Osvaldo Honorio Santiago-hien Ass En Erzéier a Mari-Sproochdolmetscher Aus Guerrero, Mexiko. Hien ass De Grënner Vun Der Mari Sproocheschoul zu Atoyac De Alvarez.
3. Don Benito Garc Xia Sámano-hien Ass E Mari-Sproochenseignant An Direkter vum zentrum fir interkulturell Ausbildung Zu Guerrero, Mexiko. Seng Aarbecht war gréisstendeels un der Entwécklung vum éischte Léierplang an Der Mari Sprooch fir Grondschoulstudenten bedeelegt.
4. César A. Var Nee - hien ass En Anthropolog dee wichteg Aarbecht Gemaach huet Beim Fuerschung an Dokumentatioun vun Der Mari Sprooch. 2009 huet hie mam Instituto Nacional De Lenguas Id Olgenas dat éischt Mari-Grammatikbuch, Gram Tistica mari: principios y uso del idioma publizéiert.
5. D ' Juventina Valenzuela - Si ass Eng Erzéierin Aus Guerrero, Mexiko. Si Ass Direkter a Matgrënnerin vum zweesproochege Bildungszentrum "Urimareye" ("D' Plaz vum Liicht"), dat als Mari-Sproochrestauratiounszentrum fir Kanner Zu Guerrero, Mexiko déngt.

Wéi Ass D ' Struktur Vun Der Mari Sprooch?

D ' Mari Sprooch ass eng uralesch Sprooch déi vun De Mari geschwat gëtt, déi an Der Republik Mari El a Russland liewen an Deeler vun ugrenzende Regiounen. Et huet dräi Haapt Dialekter: Wiss, Hiwwel a Bierg. Seng Syntax ass haaptsächlech agglutinativ, mat E puer Flexiounselementer. Wierder gi geformt andeems se Eng Wuerzel a Suffixe kombinéieren, wat hinnen eng räich a komplex Morphologie gëtt. D 'Mari Sprooch benotzt Och Reduplikatioun fir Schwéierpunkt a Fir D' Bildung vu Wierder mat multiple Bedeitungen. Et gëtt och Eng Verb Wuertuerdnung, dat heescht Datt Sujet, Objet a Verb um Enn vun engem Saz erscheinen.

Wéi léiert Een D ' Mari Sprooch op déi korrekt Manéier?

1.Kaaft E Sproochléierguide dee sech op D ' Mari Sprooch konzentréiert, wéi Zum Beispill De Routledge-Cours an der moderner Mari-Sprooch Vum Kenneth E. Croft.
2. Fannt En Mammesproochler Vum Mari mat deem dir kënnt schwätzen.
3. Besicht E Mari Sproochecours oder E Cours an Ärer Géigend.
4. Benotzt Online Ressourcen Fir Är Mari Sproochkompetenzen ze üben, wéi Websäiten, Audio - A Videoopnamen an interaktiv Sprooch Apps.
5. vertraut iech mat De kulturellen Douane an Traditioune vun Der Mari fir Äert Sproochléiere weider ze beräicheren.
6. Lauschtert Mari Musek a kuckt Mari Filmer fir sech un d 'Aart a weis wéi D' Sprooch kléngt ze gewinnen.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB