Mari Belarussischen Iwwersetzen


Mari Belarussischen Text iwwersetzung

Mari Belarussischen Iwwersetzung Vu Sätz

Mari Belarussischen Iwwersetzen - Belarussischen Mari Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Belarussischen Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Mari Belarussischen Iwwersetzen, Mari Belarussischen Text iwwersetzung, Mari Belarussischen Wierderbuch
Mari Belarussischen Iwwersetzung Vu Sätz, Mari Belarussischen Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Mari Sproochlech Belarussischen Sproochlech

ANERER SICHEN;
Mari Belarussischen Stëmm Iwwersetzen Mari Belarussischen Iwwersetzen
Akademesch Mari ze Belarussischen IwwersetzenMari Belarussischen Bedeitung vu Wierder
Mari Orthographie A Liesen Belarussischen Mari Belarussischen Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Mari Text, Belarussischen Iwwersetzen Mari

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren
World Top 10


Mari Iwwersetzung: Sproochen iwwersetzen fir kulturellt Verständnis

Mari Iwwersetzung ass en internationale Iwwersetzungsservice dee kulturell Lücken ausfëllt andeems en korrekt, qualitativ Héichwäerteg Iwwersetzungen a Verschidde Sprooche liwwert. Mari Iwwersetzung gouf am joer 2012 gegrënnt an huet sech als féierende Provider vu Sproocheservicer etabléiert a bitt Eng rei Iwwersetzungen, och déi, déi op medizinesch, legal, technesch A Marketingprojete bezéien.

D ' Engagement Vun der Firma fir Eng Sproochbarriär Vun Der Vergaangenheet ze gehéieren huet et zu engem vun den zouverléissegsten Iwwersetzungsservicer iwwerhaapt gemaach. D ' Team Vun Experten besteet aus Mammesproochler, déi op Eng grouss varietéit Vu Sprooche wéi Spuenesch, Franséisch, Däitsch, Italienesch, Russesch, Chinesesch a Japanesch spezialiséiert sinn. All Wuert Iwwersetzunge ginn op Richtegkeet gepréift an un D ' Nuancen vun Der Zilsprooch ugepasst, wou lokal Douane, Regiounen an Dialekter berécksiichtegt ginn.

Mari Iwwersetzung bitt Och Lokalisatiounsservicer. Dës Zort Iwwersetzung passt En Text un Déi kulturell Erwaardungen a Virléiften vun Der Zilgrupp un. Mat sengem Extensiven Netzwierk Vu Lokalisatoren an Iwwersetzer Kann D ' Mari Translatioun ëmfaassend Lokaliséierungsléisungen ubidden, vun industriespezifeschen Ännerungen bis zu präzise kulturellen Adaptatiounen.

Doriwwer eraus bitt d ' Firma eng ëmfaassend Palette vu Weidere Servicer, wéi Dolmetscher fir Geschäftsversammlungen, Audio/Video Iwwersetzung, Transkriptioun an Ënnertitelung. Seng Equipe Vu Fachleit ass 24/7 Verfügbar fir séier a korrekt Iwwersetzungen ze liwweren an de Budget vum Client am A ze behalen.

Bei Mari Iwwersetzung läit De Fokus op héichqualitativ Iwwersetzunge mat maximaler Effizienz. D 'Firma ass houfreg op d' konformitéit mat strenge Qualitéitskontrollmoossnamen an D ' Verpflichtung fir fristgerecht Resultater ze liwweren. Et beméit sech och staark Clientsbezéiungen opzebauen a perséinleche Service unzebidden.

Mari Iwwersetzung ass eng super Optioun fir déi, déi sproochlech A kulturell Barriere wëllen iwwerbrécken. Mat sengem engagéierten Team Vun Experten, effektiv standardiséierte Prozesser an enger breeder Palette Vu Servicer ass d 'Firma sécher D' Kommunikatioun einfach an effizient ze maachen.
A Wéi Enge Länner Gëtt D ' Mari Sprooch geschwat?

D ' Mari Sprooch gëtt haaptsächlech a Russland geschwat, obwuel et e puer Spriecher An Estland an Der Ukraine ginn. Et ass Eng Offiziell Sprooch an Der Republik Mari El, engem federalen Thema Vu Russland.

Wat ass D ' Geschicht Vun Der Mari Sprooch?

D 'Mari Sprooch gehéiert zu der ural Sproochfamill an ass D' Mammesprooch vu ronn 450.000 Leit Zu Mari El, Eng Republik bannent der Russescher Federatioun. Et gëtt vun De Mari geschwat, D 'Nokomme vun enger aler finno-ugrescher Bevëlkerung sinn, déi ëm 3000 v. Chr.Aus Mëttel - An Nordeuropa an d' Gebitt emigréiert hunn. Déi fréierst schrëftlech Ernimmung vun Der Mari-Sprooch koum 1243 eraus, wéi De Groussherzog Georgi Vsevolodovich Vu Vladimir D ' Siidlung Yuryev (Haut Yaroslavl) gegrënnt huet. D ' Sprooch huet zwee verschidden Dialekter-Hill Mari a Meadow Mari - déi sech an Aussprooch, Grammatik a Vocabulaire ënnerscheeden. Während hirer Geschicht Huet D ' Mari Sprooch Wierder aus anere Sprooche wéi Tatar, Russesch an Däitsch ugeholl. Am 19. Joerhonnert huet D ' Sprooch ugefaang am kyrilleschen Alphabet geschriwwen ze ginn, a wärend Der Sowjetescher Zäit gouf se aktiv als literaresch Sprooch encouragéiert an An Ausbildung an offiziellen Dokumenter benotzt. An de leschte Jore goufen Efforte gemaach fir D 'Sprooch erëmbeliewen, besonnesch duerch d' benotzung vun digitalen Technologien.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am Meeschten Zu Der Mari Sprooch bäigedroen hunn?

1. Mario Salazar-hien ass en zweesproochege Mari-Spriecher A Linguist aus San Lucas Quiavini Zu Oaxaca, Mexiko. Hien ass bekannt fir Seng Aarbecht fir Fuerschung, Dokumentatioun a Reanimatioun Vun Der Mari Sprooch.
2. Heber Osvaldo Honorio Santiago-hien Ass En Erzéier a Mari-Sproochdolmetscher Aus Guerrero, Mexiko. Hien ass De Grënner Vun Der Mari Sproocheschoul zu Atoyac De Alvarez.
3. Don Benito Garc Xia Sámano-hien Ass E Mari-Sproochenseignant An Direkter vum zentrum fir interkulturell Ausbildung Zu Guerrero, Mexiko. Seng Aarbecht war gréisstendeels un der Entwécklung vum éischte Léierplang an Der Mari Sprooch fir Grondschoulstudenten bedeelegt.
4. César A. Var Nee - hien ass En Anthropolog dee wichteg Aarbecht Gemaach huet Beim Fuerschung an Dokumentatioun vun Der Mari Sprooch. 2009 huet hie mam Instituto Nacional De Lenguas Id Olgenas dat éischt Mari-Grammatikbuch, Gram Tistica mari: principios y uso del idioma publizéiert.
5. D ' Juventina Valenzuela - Si ass Eng Erzéierin Aus Guerrero, Mexiko. Si Ass Direkter a Matgrënnerin vum zweesproochege Bildungszentrum "Urimareye" ("D' Plaz vum Liicht"), dat als Mari-Sproochrestauratiounszentrum fir Kanner Zu Guerrero, Mexiko déngt.

Wéi Ass D ' Struktur Vun Der Mari Sprooch?

D ' Mari Sprooch ass eng uralesch Sprooch déi vun De Mari geschwat gëtt, déi an Der Republik Mari El a Russland liewen an Deeler vun ugrenzende Regiounen. Et huet dräi Haapt Dialekter: Wiss, Hiwwel a Bierg. Seng Syntax ass haaptsächlech agglutinativ, mat E puer Flexiounselementer. Wierder gi geformt andeems se Eng Wuerzel a Suffixe kombinéieren, wat hinnen eng räich a komplex Morphologie gëtt. D 'Mari Sprooch benotzt Och Reduplikatioun fir Schwéierpunkt a Fir D' Bildung vu Wierder mat multiple Bedeitungen. Et gëtt och Eng Verb Wuertuerdnung, dat heescht Datt Sujet, Objet a Verb um Enn vun engem Saz erscheinen.

Wéi léiert Een D ' Mari Sprooch op déi korrekt Manéier?

1.Kaaft E Sproochléierguide dee sech op D ' Mari Sprooch konzentréiert, wéi Zum Beispill De Routledge-Cours an der moderner Mari-Sprooch Vum Kenneth E. Croft.
2. Fannt En Mammesproochler Vum Mari mat deem dir kënnt schwätzen.
3. Besicht E Mari Sproochecours oder E Cours an Ärer Géigend.
4. Benotzt Online Ressourcen Fir Är Mari Sproochkompetenzen ze üben, wéi Websäiten, Audio - A Videoopnamen an interaktiv Sprooch Apps.
5. vertraut iech mat De kulturellen Douane an Traditioune vun Der Mari fir Äert Sproochléiere weider ze beräicheren.
6. Lauschtert Mari Musek a kuckt Mari Filmer fir sech un d 'Aart a weis wéi D' Sprooch kléngt ze gewinnen.

Wäissrussland ass en osteuropäescht Land, dat U Russland, Ukrain, Polen, Litauen a Lettland grenzt. Iwwersetzung Vun Dokumenter, Literatur a Websäiten Op Wäissrussesch ass e wichtege Bestanddeel vun der internationaler Kommunikatioun, net nëmmen tëscht Wäissrussen an aneren Natiounen, awer och am Land selwer. Mat Enger Bevëlkerung vu bal 10 Millioune Leit ass et wichteg effektiv op Wäissrussesch ze iwwersetzen fir effektiv mat allen Deeler Vun der Gesellschaft an dëser diverser Natioun ze kommunizéieren.

Déi Offiziell Sprooch vu Wäissrussesch ass Wäissrussesch an et ginn zwou Haaptschreiwungen, déi allebéid dacks An Der Iwwersetzung benotzt ginn: dat laténgescht Alphabet an dat kyrillescht. Dat laténgescht Alphabet kënnt vum Latäin, Der Sprooch vum Réimesche Räich, a gëtt a ville westleche Länner benotzt. et ass enk mam polnesche Alphabet verbonnen. Mëttlerweil Ass Kyrillesch, ofgeleet vum griicheschen Alphabet a gouf vu Mönche erstallt, enk mat Russesch verbonnen a gëtt a ville Länner Vun Osteuropa an Zentralasien benotzt.

E wäissrusseschen Iwwersetzer muss béid Alphabete gutt verstoen fir d ' Bedeitung vum Ausgangstext präzis ze vermëttelen. Den Iwwersetzer sollt och ganz Gutt Kenntnisser vu wäissrussescher Grammatik a wäissrussesche Vokabulär hunn, souwéi Kenntnisser vun der wäissrussescher Kultur fir eng korrekt Iwwersetzung ze Kreéieren.

Englesch Op Wäissrussesch Oder Vu Wäissrussesch Op Englesch Iwwersetzen ass net sou schwéier soulaang Den Iwwersetzer D ' Sprooch versteet a fäeg ass de Message präzis ze vermëttelen. Fir déi, déi Aus Wäissrussesch an eng Aner Sprooch wéi Däitsch, Franséisch oder Spuenesch iwwersetze wëllen, ass d ' Aufgab awer e bësse méi usprochsvoll. Dëst ass well en Iwwersetzer de Message an D ' Zilsprooch konvertéiere muss mat Wierder oder Ausdréck déi net op Wäissrussesch existéieren.

Eng Aner Erausfuerderung fir wäissrussesch Iwwersetzer ass de Fakt datt vill Wierder a Sätze verschidde Iwwersetzunge kënnen hunn ofhängeg Vum Kontext. Ausserdeem ginn et An e puer Fäll Wierder déi komplett verschidde Bedeitungen Op Englesch a Wäissrussesch Hunn, dofir muss Den Iwwersetzer sech vun dësem Ënnerscheed bewosst sinn a seng Iwwersetzung deementspriechend upassen.

Schliisslech ass et ganz wichteg an Der Iwwersetzung Op Wäissrussesch de kulturelle Kontext genee ze beobachten an offensiv Oder kulturell onsensibel Begrëffer oder Ausdréck ze vermeiden. Fir d ' Ambassade op Wäissrussesch korrekt ze reproduzéieren, muss Den Iwwersetzer mat Den Nuancen vun der Sprooch, hire grammatesche Strukturen an dem kulturelle Kontext vun der wäissrussescher Gesellschaft vertraut sinn.

Egal wéi Eng Aufgab et Ass, wäissrussesch Iwwersetzunge kënnen en usprochsvollen Effort sinn, awer mat dem richtege Wëssen an Expertise kann et erfollegräich sinn. Andeems Dir verstitt wéi D 'Sprooch funktionnéiert an d' Bedeitung vum kulturelle Kontext erkennt, en erfuerene wäissrusseschen Iwwersetzer kann hëllefen D ' Sproochlück ze iwwerbrécken a sënnvoll Verbindungen Ze Kreéieren.
A Wéi Enge Länner gëtt déi wäissrussesch Sprooch geschwat?

Déi wäissrussesch Sprooch gëtt haaptsächlech A Wäissrussland an a bestëmmte Gebidder vu Russland, Der Ukraine, Litauen, Lettland a Polen geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun der wäissrussescher Sprooch?

Déi ursprénglech Sprooch vum wäissrussesche Vollek war Altostslavesch. Dës Sprooch entstanen am 11.Joerhonnert a war D ' Sprooch vun Der Kiew Rus Ära virun hirem réckgang am 13. Wärend dëser zäit gouf et staark vu Kierchslawesch an aner Sprooche beaflosst.
Am 13. A 14. Joerhonnert huet D ' Sprooch ugefaang an zwee verschidden Dialekter ze divergéieren: déi nërdlech a südlech Dialekter Vu Wäissrussesch. De südlechen Dialekt war D ' Grondlag fir Déi Am Groussherzogtum Litauen gebrauchte Literatursprooch, déi spéider zu Der Offizieller Sprooch vum Land gouf.
Wärend Der Moskauer Zäit, ugefaang am 15.Joerhonnert, Gouf Wäissrussesch weider vum Russesche beaflosst, an déi modern wäissrussesch Sprooch huet Seng Form ugeholl. Am 16. A 17. Joerhonnert Goufen Et Versich D ' Sprooch ze kodifizéieren an ze standardiséieren, awer dës Efforte ware schlussendlech erfollegräich.
Am 19. Joerhonnert Erlieft Wäissrussesch Eng reanimatioun wéi eng geschwat Sprooch a Literaresch Sprooch. An den 1920er jore gouf et als Eng vun Den Offizielle Sprooche vun der Sowjetunioun unerkannt. Déi stalinistesch Repressioune vun den 1930er joren hunn awer Zu Enger Ofsenkung vum Sproochgebrauch gefouert. Et gouf An De Spéiden 1960er erëmbelieft an ass zënterhier De facto Offiziell Sprooch vu Wäissrussland.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschte zu der wäissrussescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Francysk Skaryna (1485-1541): Dacks als" Papp vun der wäissrussescher Literatur " bezeechent, War Skaryna e fréieren Editeur an Iwwersetzer vu chrëschtlechen Texter aus Dem Laténgeschen an Tschecheschen op Wäissrussesch. Hie gëtt zougeschriwwen, déi wäissrussesch Sprooch erëmbelieft an zukünfteg Schrëftsteller inspiréiert ze hunn an Der Sprooch ze schaffen.
2. Simeon Polozki (1530-1580): Den Theolog, Dichter a Philosoph Polotski ass bekannt fir seng villsäiteg Wierker an De Beräicher Sprooch, Geschicht, Kultur, Relioun a Geographie. Hien huet e puer Texter op Wäissrussesch geschriwwen, déi kanonesch Wierker vun der wäissrussescher Literatur ginn.
3. Janka Kupala (1882-1942): Als Dichterin An Dramatikerin Huet Kupala souwuel op wäissrussesch wéi Och Op Russesch geschriwwen a gëllt wäit als déi bedeitendst wäissrussesch Dichterin vum 20.
4. Yakub Kolas (1882-1956): Den Dichter A Schrëftsteller Kolas huet am Dialekt Vum Wäissrusseschen, am Weste Vum Land geschwat, geschriwwen a vill nei Wierder an Ausdréck an D ' Sprooch agefouert.
5. Vasil bykaŭ (1924-2003) : Als Dichter, Dramatiker, Dréibuchauteur An Dissident huet de byka Geschichten, Theaterstécker a Gedichter geschriwwen, déi D ' Liewen A Wäissrussland während der sowjetescher Besatzung duergestallt hunn. Vill Vu senge Wierker ginn als e puer vun de wichtegste Wierker vun der moderner wäissrussescher Literatur ugesinn.

Wéi Ass D ' Struktur vun der wäissrussescher Sprooch?

Déi wäissrussesch Sprooch gehéiert zu der ostslawescher Sproochgrupp an ass enk mat Russesch an Ukrainesch verbonnen. Et ass héichflexiv, dat heescht datt verschidde Wuertforme benotzt gi fir Eng rei Bedeitungen auszedrécken, souwéi agglutinéierend Sprooch, dat heescht komplex Wierder a Sätz ginn erstallt andeems Affixen An aner Wierder a Morphemen Derbäigesat ginn. Grammatesch ass ET gréisstendeels SOV (Sujet-Objet-Verb) A Wuertuerdnung a benotzt souwuel männlech Wéi weiblech Geschlechter a Verschidde Fäll. Wat D ' Aussprooch Ugeet, ass et eng slawesch Sprooch mat e puer tschecheschen a polneschen Aflëss.

Wéi léiert een déi wäissrussesch Sprooch am korrektsten?

1. huelt un engem formelle Sproochecours deel: wann dir eescht déi wäissrussesch Sprooch wëllt léieren, Ass Eng Gutt Entrée An Engem Online Oder Presentatiounskurs. E Sproochecours kann Iech hëllefen D 'Grondlage Vun der Sprooch ze Léieren an Iech D' Struktur ze ginn fir op Är Fäegkeeten ze bauen.
2. Taucht: fir d 'Sprooch wierklech ze léieren a fléissend ze ginn, sollt dir Sou vill Zäit wéi méiglech verbréngen an d' Sprooch ze tauchen. Lauschtert wäissrussesch Musek, kuckt wäissrussesch Filmer An Fernsehsendungen, liest wäissrussesch Bicher, Blogs an Artikelen — alles wat iech hëlleft D ' Sprooch ze héieren an ze benotzen.
3. Übung: zäit Ze Schwätzen an Ze Lauschteren ass essentiell fir D ' Sprooch Ze Meeschteren. Et gi verschidde Weeër fir D ' Sprooch Ze Schwätzen ze üben — dir kënnt an eng Sproochgrupp bäitrieden, E Sproochepartner fannen oder Sproochléierapps benotze fir Mat Mammesproochler ze üben.
4. Kréien Feedback: Wann Dir praktizéiert Hutt D ' Sprooch ze Schwätzen an Ze Héieren, Ass Et wichteg Feedback ze sichen fir sécherzestellen datt dir se richteg benotzt. Dir kënnt Sproochléierapps benotze fir Feedback Vun Mammesproochler ze kréien oder souguer En Online Tuteur ze fannen deen iech perséinlech Orientatioun a Feedback ka ginn.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB