Franséisch Madagassische Iwwersetzen


Franséisch Madagassische Text iwwersetzung

Franséisch Madagassische Iwwersetzung Vu Sätz

Franséisch Madagassische Iwwersetzen - Madagassische Franséisch Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Madagassische Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Franséisch Madagassische Iwwersetzen, Franséisch Madagassische Text iwwersetzung, Franséisch Madagassische Wierderbuch
Franséisch Madagassische Iwwersetzung Vu Sätz, Franséisch Madagassische Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Franséisch Sproochlech Madagassische Sproochlech

ANERER SICHEN;
Franséisch Madagassische Stëmm Iwwersetzen Franséisch Madagassische Iwwersetzen
Akademesch Franséisch ze Madagassische IwwersetzenFranséisch Madagassische Bedeitung vu Wierder
Franséisch Orthographie A Liesen Madagassische Franséisch Madagassische Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Franséisch Text, Madagassische Iwwersetzen Franséisch

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren
World Top 10


Franséisch ass eng vun de populäerste Sprooche Vun der Welt, déi Vu Millioune Leit op der Ganzer Welt geschwat gëtt. Egal ob Dir Student, Geschäftsreesender oder Reesender sidd, et ass wichteg Ze verstoen Wéi Dokumenter an Aner Texter Op Franséisch iwwersat ginn. D ' zäit ze Huelen fir richteg Op Franséisch ze iwwersetzen hëlleft iech méi einfach An Der Sprooch ze kommunizéieren an ze suergen datt Äre Message kloer verstane gëtt.

Et gi vill Méiglechkeeten fir franséisch Iwwersetzung unzegoen. Ee vun den éischte Schrëtt ass festzestellen wéi Eng Zort Text dir wëllt iwwersetzen. Zum beispill, wann dir mat engem kuerzen Artikel oder Engem kuerze Message schafft, wëllt Dir en Online Iwwersetzungsinstrument benotze fir är Wierder séier a präzis Op Franséisch ze konvertéieren. Déi meescht Online Iwwersetzungsinstrumenter si gratis an einfach ze benotzen, an d ' Resultater kënnen extrem korrekt sinn ënner de richtegen Ëmstänn.

Awer wann dir mat engem längeren Dokument schafft, wéi e Buch oder e längeren Artikel, sollt dir iwwerleeën e professionnellen Iwwersetzer fir D ' Aarbecht anzestellen. Professionell Iwwersetzer hunn joeren Erfahrung An hirem Feld, souwéi e schaarft A fir Detailer wann et drëm geet D ' Nuancen vun der Sprooch ze verstoen. Dir kënnt sécherstellen Datt Ären Text korrekt iwwersat gëtt an déi entspriechend Grammatik a Syntax benotzt.

Eng Aner saach ze notéieren wärend Der Iwwersetzung Op Franséisch ass D ' Zilsprooch. A verschiddene Fäll kënnen déi franséisch Wierder an Ausdréck déi dir benotzt net datselwecht a verschiddene franséischsproochege Länner heeschen. Zum beispill, verschidde Wierder, déi a kanadesch Franséisch benotzt ginn, ginn net korrekt op Franséisch iwwersat, déi a Länner wéi Frankräich, Der Belsch an Der Schwäiz geschwat ginn. Fir méiglech Duercherneen op der Linn ze vermeiden, ass et ubruecht mat Engem Mammesproochler ze suivéieren oder zousätzlech Fuerschung ze Maachen iwwer Wéi Eng Iwwersetzung am Beschten ass fir D ' Zilpublikum op déi se gezielt sinn.

Egal op wéi Engem Projet dir schafft, et ass wichteg D ' Zäit Ze Huelen fir är franséisch Iwwersetzungsbedürfnisser grëndlech ze fuerschen. Dëst wäert garantéieren datt Är Aarbecht genee An Der Sprooch opgeholl gëtt an datt äre Wierder De Respektéierte Respekt gëtt. Well Wann Är Zilpublikum Ären Text net versteet, ass all är haart Aarbecht ëmsoss.
A Wéi Enge Länner Gëtt Franséisch geschwat?

Franséisch gëtt a Frankräich, Kanada (besonnesch Am Québec), Der Belsch, Der Schwäiz, Lëtzebuerg, Monaco a bestëmmten Deeler vun Den Usa (besonnesch Zu Louisiana) geschwat. Franséisch ass och verbreet a villen afrikanesche Länner, dorënner Algerien, Marokko, Tunesien, Kamerun an D ' Elfenbeinküst.

Wat ass D ' Geschicht vun der franséischer Sprooch?

Déi franséisch Sprooch Huet Hir Originen An der laténgescher Sprooch Vun De Réimer, déi vum Julius Caesar an anere réimeschen Zaldoten A Frankräich bruecht goufen. D 'Franken, e germanescht Vollek, hunn D' Gebitt am 4. A 5. Joerhonnert a geschwat en Dialekt bekannt Als Fränkesch. Dës Sprooch vermëscht Sech Mam Latäin zu deem wat Haut Al Franséisch bekannt ass.
Am 11. Joerhonnert entstoung Eng Aart Literatur mam Numm Trouv Estre (Troubadour) Poesie, déi nei Wierder a méi komplex Sazstrukturen agefouert huet. Dëse Schreifstil verbreet sech a Ganz Europa a gouf séier populär.
Am 14. Joerhonnert Gouf Franséisch offiziell Als Geriichtssprooch deklaréiert a gouf fir all offiziell Dokumenter benotzt. D 'biergerklass huet och Ugefaang Franséisch ze schwätzen anstatt Latäin, an hir Wiel Vu Wierder huet Ugefaang D' Sprooch ze beaflossen.
An de 1600er gouf D ' Sprooch standardiséiert a formaliséiert, wat eis déi modern franséisch Sprooch ginn huet. Am 17. Joerhonnert gouf D 'Academy Francaise gegrënnt mam Zil D' Integritéit Vun der Sprooch z 'erhalen, an am 18.Joerhonnert huet D' Acad Estmie hir éischt Regele publizéiert wéi D ' Sprooch soll benotzt a geschriwwe ginn.
Déi franséisch Sprooch entwéckelt sech haut nach weider, mat neie Wierder a Sätz aus anere Sproochen a Kulturen.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der franséischer Sprooch bäigedroen hunn?

1. Francois Rabelais (1494-1553): Berühmte Renaissance Schrëftsteller, deem seng innovativ Notzung der franséischer Sprooch en neie Schreifstil gegrënnt huet an zu der Verbreedung vun der franséischer Sprooch a Kultur bäigedroen huet.
2. Victor Hugo (1802-1885): Auteur Vu Les Mis Estrables, Notre-Dame De Paräis an aner Wierker, déi d 'franséisch Literatur populariséiert hunn an dozou bäigedroen Hunn, D' Sprooch op e méi héijen Niveau ze Erhéijen.
3. Jean-Paul Sartre (1905-1980): Philosoph A Schrëftsteller, deen zu der Aféierung vum franséischen Existenzismus bäigedroen huet an Generatioune Vun Denker a Schrëftsteller a Frankräich an doriwwer eraus beaflosst huet.
4. Claude Lévi-Strauss (1908-2009): Anthropolog a Sozialtheoretiker, deen am detail iwwer d ' franséisch Kultur geschriwwen huet an zu Der Theorie vum Strukturalismus bäigedroen huet.
5. Ferdinand De Saussure (1857-1913): Schwäizer Sproochwëssenschaftler a Papp vun der moderner Linguistik, deem säin aflossräiche Cours nach haut an Der Allgemenger Linguistik studéiert gëtt.

Wéi Ass D ' Struktur vun der franséischer Sprooch?

Déi franséisch Sprooch ass eng romantesch Sprooch déi aus verschiddenen Dialekter besteet mat engem staark strukturéierten an uerdentleche Grammatiksystem. Et huet e komplizéierten Zäitsystem mat dräi einfachen Zäiten a sechs Zesummegesaten Zäiten déi Bedeitungsnuancen ausdrécken, souwéi Stëmmunge wéi De Konjunktiv an De Konditioun. Zousätzlech ginn et véier primär Verbformen, Zwou Stëmmen, Zwee grammatesch Geschlechter an Zwou Zuelen Op Franséisch. D ' Sprooch follegt och strikt Reegelen wann et Ëm Aussprooch, Intonatioun an Eenegung tëscht Wierder an engem Saz geet.

Wéi léiert een déi franséisch Sprooch am korrektsten?

1. Erreechbar Ziler setzen. Fänkt Mat De Grondlage un a konzentréiert iech op eng Fäegkeet ze beherrschen ier dir op déi nächst weidergitt.
2. Taucht iech Op Franséisch an. Probéiert Sou Vill Wéi Méiglech Franséisch ze lauschteren, ze liesen, ze gesinn an ze schwätzen.
3. Léiert all dag nei Wierder a Sätz. Maacht Flashcards a praktizéiert duerch raimlech Widderhuelung.
4. Praxis Gespréich Franséisch regelméisseg. Hutt Gespréicher mat Mammesproochler oder Benotzt Sproochenaustauschwebsäiten fir Ze Üben.
5.vertraut iech mat franséischer Kultur. Dëst hëlleft iech D ' Sprooch besser ze verstoen an iech méi ze schätzen.
6. Vill Spaass domat! Gitt kreativ, Maacht Feeler, laacht iech selwer an erënnert iech firwat dir Iwwerhaapt Franséisch léiert.

Madagasesch ass eng malaiesch-polynesesch Sprooch mat geschätzte 17 Millioune Spriecher déi haaptsächlech am afrikanesche Land Madagaskar geschwat gëtt. Als resultat ass De Besoin u qualitativ héichwäertege madagasseschen Iwwersetzungsservicer an de leschte Joren eropgaang.

Iwwersetzung Vun Dokumenter an aner Materialien Aus Madagassesch Op Englesch oder ëmgedréint ka schwéier sinn wéinst Den Nuancen vun der Sprooch. Och wann dës Aufgab en héijen Niveau Vun Expertise erfuerdert, ginn et E puer Tipps déi iech hëllefen déi bescht madagassesch Iwwersetzungsservicer fir Är Besoinen ze fannen.

Déi éischt saach ze notéieren wann dir no engem madagasseschen Iwwersetzer Sicht ass Seng Erfahrung. Ideal ass et am beschten een ze wielen deen net nëmme béid Sprooche fléissend ass, Awer Och Erfahrung Huet A verschiddenen Industrien Ze Iwwersetzen, wéi Gesetz, Medizin, Finanzen oder Technik. En erfuerene Iwwersetzungsdéngschtleeschter wäert fäeg sinn d 'Dynamik an D' Subtletien vun der madagassescher Sprooch an Der Zilsprooch genee opzehuelen.

E weidere wichtege Faktor Beim Auswiel vu madagasseschen Iwwersetzungsservicer Ass Käschten. Et kann heiansdo schwéier sinn e bezuelbare madagasseschen Iwwersetzer ze fannen; awer, et gi verschidde Léisungen Déi Iech hëllefen D 'Aarbecht ze maachen ouni D' Bank ze briechen. Zum beispill bidden vill Iwwersetzungsdéngschtleeschter Fixpräispäck Oder Rabatter op Grouss bestellungen un. Zousätzlech Kéint D ' Entscheedung fir en automatiséierten Iwwersetzungsservice Och e super Wee sinn Fir Zäit a Suen ze spueren.

Schlussendlech, Wann dir En Iwwersetzungsservice Wielt, ass et wichteg op D ' Genauegkeet vu senger Aarbecht opzepassen. Egal wéi erfuerene Den Iwwersetzer ass, wann D ' Iwwersetzung den Inhalt vun der Quellsprooch net genee reflektéiert, ass Et net nëtzlech fir säin Zweck. Fir D ' Qualitéit Vun Der Iwwersetzung ze garantéieren, ass et recommandéiert no Engem Fournisseur mat Enger Geschicht vun erfollegräiche Projeten a gudde Bewäertungen ze sichen.

Insgesamt kann et eng beängschtegend Aufgab sinn déi richteg madagassesch Iwwersetzungsservicer ze fannen. Awer d ' Benotzung vun Den Uewe Genannten Tipps kann hëllefen dëse Prozess ze vereinfachen. Mam richtegen Iwwersetzer kënnt dir op eng glat a korrekt Iwwersetzung vun Ären Dokumenter vertrauen.
A wéi Enge Länner gëtt déi madagasesch Sprooch geschwat?

Déi madagasesch Sprooch gëtt Op Madagaskar, Komoren a Mayotte geschwat.

Wat ass d ' geschicht vun der madagassescher Sprooch?

Déi madagasesch Sprooch ass eng austronesesch Sprooch déi op Madagaskar a Komore geschwat gëtt, déi zu den ostmalayo-polynesesche Sprooche gehéiert. Et gëtt geschat datt et sech vun aneren ostmalayo polynesesche Sproochen ëm 1000 Ad opgedeelt huet, mat Aflëss aus Arabesch, Franséisch an Englesch no der Arrivée vun europäesche Siidler. Déi éischt bekannt Schrëft gouf op Steeninskriptiounen aus dem 6. Joerhonnert op De Mauere vum Rova vun Antananarivo fonnt a gouf" Merina Protocapo " genannt, déi aus dem 12.Joerhonnert staamt. Am Laf Vum 18.Joerhonnert goufen aner Versich gemaach Fir Madagassesch ze schreiwen. D ' Sprooch gouf am 19. Joerhonnert ënner Der Autoritéit vu Rainilaiarivony an Andriamandisoarivo kodifizéiert. Wärend Dem Zweete Weltkrich gouf d 'madagasesch Sprooch vum Vichy Regime verbueden, awer spéider offiziell unerkannt am Joer 1959, Wéi De Mauritius, D' Seychellen an De Madagaskar Hir Onofhängegkeet vu Frankräich kruten.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der madagassescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. De Jean Herembert Randrianarimanana ass als" Papp vun der madagassescher Literatur " bekannt a gëtt dacks Der Moderniséierung vun der madagassescher Sprooch zougeschriwwen. Hien huet e puer Vun den éischte Bicher an der Sprooch geschriwwen a sech fir Hire Gebrauch An Der Erzéiung an anere formelle Kontexter engagéiert.
2. De Wiln Xine Raharilanto war Eng Schrëftstellerin an Dichterin, déi als eng vun de Wichtegste Figure vun der moderner madagassescher Literatur gëllt. Si war e fréie Champion Fir Madagasesch An Der Erzéiung ze Benotzen an huet verschidde Bicher geschriwwen fir D ' Sprooch ze promoten.
3. Raminiaina Andriamandimby Soavinarivo war Eng Linguistin, Educatrice An Enseignant, déi dat éischt grammatescht Buch an der madagassescher Sprooch geschriwwen huet.
4. De Victor Razafimahatratra war en aflossräiche Linguist a Professer dee vill Bicher iwwer madagasesch Grammatik a Gebrauch geschriwwen huet.
5. De Marius Etienne war Professer Fir Madagasy op Der Universitéit Vun Antananarivo, deen e puer Bicher iwwer D ' Sprooch a Seng Geschicht geschriwwen huet.

Wéi Ass d ' Struktur vun der madagassescher Sprooch?

Madagasesch ass eng Sprooch am malaiesch-polynesesche Branche vun der austronesescher Sproochfamill. Et gëtt vu ronn 25 Millioune Leit op Der Insel Madagaskar an ëmgéigend Insele geschwat.
Déi madagasesch Sprooch huet Eng Flexiounsmorphologie, dat heescht Datt Wierder Hir Form ofhängeg vun hirer grammatescher Funktioun am Saz kënne veränneren. D ' Sprooch besteet aus siwe Primäre Vokaler a véierzéng Konsonanten, souwéi Affixen a Reduplikatiounen. Seng Syntax follegt D ' Sujet–Verb–Objet-Reiefolleg (SVO), déi fir vill aner austronesesch Sproochen gemeinsam ass.

Wéi léiert een déi madagasesch Sprooch op déi korrekt Manéier?

1. Taucht Iech An d ' madagasesch Kultur: de beschte wee fir Eng Sprooch ze léieren ass sech mat Der Kultur ze beschäftegen zu där se gehéiert. Kuckt No Méiglechkeete Fir Madagaskar ze besichen oder a Regioune mat madagassescher Bevëlkerung ze reesen fir hir Kultur a Sprooch kennen ze léieren.
2. Investéiert a madagasesch Sproochmaterialien: et gi vill Ressourcen Déi Iech hëllefen d ' madagassesch Sprooch Ze Léieren. Investéiert A Materialien wéi Léierbicher, Coursen an audiovisuell Materialien.
3. Fannt En Tuteur oder Sproochenaustauschpartner: E Mammesproochler vun Der Sprooch kann eng wäertvoll Ressource sinn fir är Sproochkompetenzen ze verbesseren. Fannt en erfuerene Tuteur oder Sproochenaustauschpartner deen iech hëllefe kann är Aussprooch ze perfektionéieren an iech an neie Vocabulaire virzestellen.
4. Schwätzt a praktizéiert dacks: de beschte wee fir Eng Sprooch ze léieren ass an hinnen ze tauchen a sou vill wéi méiglech ze üben et ze schwätzen. Probéiert Méiglechkeeten ze fannen Mat Mammesproochler ze üben oder Sproochveräiner oder coursen matzemaachen.
5. gitt kreativ: Benotzt Är Kreativitéit Fir lëschteg An engagéierend Aktivitéiten z ' entwéckelen fir Iech Ze Hëllefen Madagasesch ze léieren. Zum beispill kënnt dir Flashcards erstellen fir iech ze hëllefen nei Wierder ze léieren, madagasesch Filmer an Fernsehsendungen ze kucken fir un D ' Sprooch gewinnt ze ginn, oder souguer är Eege Geschichten oder Rap Songs Op Madagassesch ze kreéieren.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB