Madagassische Afrikaans Iwwersetzen


Madagassische Afrikaans Text iwwersetzung

Madagassische Afrikaans Iwwersetzung Vu Sätz

Madagassische Afrikaans Iwwersetzen - Afrikaans Madagassische Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Afrikaans Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Madagassische Afrikaans Iwwersetzen, Madagassische Afrikaans Text iwwersetzung, Madagassische Afrikaans Wierderbuch
Madagassische Afrikaans Iwwersetzung Vu Sätz, Madagassische Afrikaans Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Madagassische Sproochlech Afrikaans Sproochlech

ANERER SICHEN;
Madagassische Afrikaans Stëmm Iwwersetzen Madagassische Afrikaans Iwwersetzen
Akademesch Madagassische ze Afrikaans IwwersetzenMadagassische Afrikaans Bedeitung vu Wierder
Madagassische Orthographie A Liesen Afrikaans Madagassische Afrikaans Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Madagassische Text, Afrikaans Iwwersetzen Madagassische

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren

Madagasesch ass eng malaiesch-polynesesch Sprooch mat geschätzte 17 Millioune Spriecher déi haaptsächlech am afrikanesche Land Madagaskar geschwat gëtt. Als resultat ass De Besoin u qualitativ héichwäertege madagasseschen Iwwersetzungsservicer an de leschte Joren eropgaang.

Iwwersetzung Vun Dokumenter an aner Materialien Aus Madagassesch Op Englesch oder ëmgedréint ka schwéier sinn wéinst Den Nuancen vun der Sprooch. Och wann dës Aufgab en héijen Niveau Vun Expertise erfuerdert, ginn et E puer Tipps déi iech hëllefen déi bescht madagassesch Iwwersetzungsservicer fir Är Besoinen ze fannen.

Déi éischt saach ze notéieren wann dir no engem madagasseschen Iwwersetzer Sicht ass Seng Erfahrung. Ideal ass et am beschten een ze wielen deen net nëmme béid Sprooche fléissend ass, Awer Och Erfahrung Huet A verschiddenen Industrien Ze Iwwersetzen, wéi Gesetz, Medizin, Finanzen oder Technik. En erfuerene Iwwersetzungsdéngschtleeschter wäert fäeg sinn d 'Dynamik an D' Subtletien vun der madagassescher Sprooch an Der Zilsprooch genee opzehuelen.

E weidere wichtege Faktor Beim Auswiel vu madagasseschen Iwwersetzungsservicer Ass Käschten. Et kann heiansdo schwéier sinn e bezuelbare madagasseschen Iwwersetzer ze fannen; awer, et gi verschidde Léisungen Déi Iech hëllefen D 'Aarbecht ze maachen ouni D' Bank ze briechen. Zum beispill bidden vill Iwwersetzungsdéngschtleeschter Fixpräispäck Oder Rabatter op Grouss bestellungen un. Zousätzlech Kéint D ' Entscheedung fir en automatiséierten Iwwersetzungsservice Och e super Wee sinn Fir Zäit a Suen ze spueren.

Schlussendlech, Wann dir En Iwwersetzungsservice Wielt, ass et wichteg op D ' Genauegkeet vu senger Aarbecht opzepassen. Egal wéi erfuerene Den Iwwersetzer ass, wann D ' Iwwersetzung den Inhalt vun der Quellsprooch net genee reflektéiert, ass Et net nëtzlech fir säin Zweck. Fir D ' Qualitéit Vun Der Iwwersetzung ze garantéieren, ass et recommandéiert no Engem Fournisseur mat Enger Geschicht vun erfollegräiche Projeten a gudde Bewäertungen ze sichen.

Insgesamt kann et eng beängschtegend Aufgab sinn déi richteg madagassesch Iwwersetzungsservicer ze fannen. Awer d ' Benotzung vun Den Uewe Genannten Tipps kann hëllefen dëse Prozess ze vereinfachen. Mam richtegen Iwwersetzer kënnt dir op eng glat a korrekt Iwwersetzung vun Ären Dokumenter vertrauen.
A wéi Enge Länner gëtt déi madagasesch Sprooch geschwat?

Déi madagasesch Sprooch gëtt Op Madagaskar, Komoren a Mayotte geschwat.

Wat ass d ' geschicht vun der madagassescher Sprooch?

Déi madagasesch Sprooch ass eng austronesesch Sprooch déi op Madagaskar a Komore geschwat gëtt, déi zu den ostmalayo-polynesesche Sprooche gehéiert. Et gëtt geschat datt et sech vun aneren ostmalayo polynesesche Sproochen ëm 1000 Ad opgedeelt huet, mat Aflëss aus Arabesch, Franséisch an Englesch no der Arrivée vun europäesche Siidler. Déi éischt bekannt Schrëft gouf op Steeninskriptiounen aus dem 6. Joerhonnert op De Mauere vum Rova vun Antananarivo fonnt a gouf" Merina Protocapo " genannt, déi aus dem 12.Joerhonnert staamt. Am Laf Vum 18.Joerhonnert goufen aner Versich gemaach Fir Madagassesch ze schreiwen. D ' Sprooch gouf am 19. Joerhonnert ënner Der Autoritéit vu Rainilaiarivony an Andriamandisoarivo kodifizéiert. Wärend Dem Zweete Weltkrich gouf d 'madagasesch Sprooch vum Vichy Regime verbueden, awer spéider offiziell unerkannt am Joer 1959, Wéi De Mauritius, D' Seychellen an De Madagaskar Hir Onofhängegkeet vu Frankräich kruten.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der madagassescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. De Jean Herembert Randrianarimanana ass als" Papp vun der madagassescher Literatur " bekannt a gëtt dacks Der Moderniséierung vun der madagassescher Sprooch zougeschriwwen. Hien huet e puer Vun den éischte Bicher an der Sprooch geschriwwen a sech fir Hire Gebrauch An Der Erzéiung an anere formelle Kontexter engagéiert.
2. De Wiln Xine Raharilanto war Eng Schrëftstellerin an Dichterin, déi als eng vun de Wichtegste Figure vun der moderner madagassescher Literatur gëllt. Si war e fréie Champion Fir Madagasesch An Der Erzéiung ze Benotzen an huet verschidde Bicher geschriwwen fir D ' Sprooch ze promoten.
3. Raminiaina Andriamandimby Soavinarivo war Eng Linguistin, Educatrice An Enseignant, déi dat éischt grammatescht Buch an der madagassescher Sprooch geschriwwen huet.
4. De Victor Razafimahatratra war en aflossräiche Linguist a Professer dee vill Bicher iwwer madagasesch Grammatik a Gebrauch geschriwwen huet.
5. De Marius Etienne war Professer Fir Madagasy op Der Universitéit Vun Antananarivo, deen e puer Bicher iwwer D ' Sprooch a Seng Geschicht geschriwwen huet.

Wéi Ass d ' Struktur vun der madagassescher Sprooch?

Madagasesch ass eng Sprooch am malaiesch-polynesesche Branche vun der austronesescher Sproochfamill. Et gëtt vu ronn 25 Millioune Leit op Der Insel Madagaskar an ëmgéigend Insele geschwat.
Déi madagasesch Sprooch huet Eng Flexiounsmorphologie, dat heescht Datt Wierder Hir Form ofhängeg vun hirer grammatescher Funktioun am Saz kënne veränneren. D ' Sprooch besteet aus siwe Primäre Vokaler a véierzéng Konsonanten, souwéi Affixen a Reduplikatiounen. Seng Syntax follegt D ' Sujet–Verb–Objet-Reiefolleg (SVO), déi fir vill aner austronesesch Sproochen gemeinsam ass.

Wéi léiert een déi madagasesch Sprooch op déi korrekt Manéier?

1. Taucht Iech An d ' madagasesch Kultur: de beschte wee fir Eng Sprooch ze léieren ass sech mat Der Kultur ze beschäftegen zu där se gehéiert. Kuckt No Méiglechkeete Fir Madagaskar ze besichen oder a Regioune mat madagassescher Bevëlkerung ze reesen fir hir Kultur a Sprooch kennen ze léieren.
2. Investéiert a madagasesch Sproochmaterialien: et gi vill Ressourcen Déi Iech hëllefen d ' madagassesch Sprooch Ze Léieren. Investéiert A Materialien wéi Léierbicher, Coursen an audiovisuell Materialien.
3. Fannt En Tuteur oder Sproochenaustauschpartner: E Mammesproochler vun Der Sprooch kann eng wäertvoll Ressource sinn fir är Sproochkompetenzen ze verbesseren. Fannt en erfuerene Tuteur oder Sproochenaustauschpartner deen iech hëllefe kann är Aussprooch ze perfektionéieren an iech an neie Vocabulaire virzestellen.
4. Schwätzt a praktizéiert dacks: de beschte wee fir Eng Sprooch ze léieren ass an hinnen ze tauchen a sou vill wéi méiglech ze üben et ze schwätzen. Probéiert Méiglechkeeten ze fannen Mat Mammesproochler ze üben oder Sproochveräiner oder coursen matzemaachen.
5. gitt kreativ: Benotzt Är Kreativitéit Fir lëschteg An engagéierend Aktivitéiten z ' entwéckelen fir Iech Ze Hëllefen Madagasesch ze léieren. Zum beispill kënnt dir Flashcards erstellen fir iech ze hëllefen nei Wierder ze léieren, madagasesch Filmer an Fernsehsendungen ze kucken fir un D ' Sprooch gewinnt ze ginn, oder souguer är Eege Geschichten oder Rap Songs Op Madagassesch ze kreéieren.

Afrikaans ass Eng Sprooch déi haaptsächlech a Südafrika, Namibia a Botswana vu ronn 7 Millioune leit geschwat gëtt. Well D 'Sprooch sech aus Hollännesch entwéckelt huet, enthält se vill vun hiren eegene Eenzegaartegen Eegeschaften, Wat D' Iwwersetzung Op Englesch Eng Erausfuerderung mécht.

Well D 'Sprooch enk mat Hollännesch verbonnen ass, erfuerdert D' Iwwersetzung Vun Afrikaans vill méi wéi Just E Wuert duerch en Anert Ze Ersetzen, well et e puer Nuancen a Stilelementer sinn déi musse berécksiichtegt ginn. Zum Beispill Hollännesch benotzt geschlechtlech Pronomen, Während Afrikaans net; Ausserdeem ginn hollännesch Substantiven grouss geschriwwen, während Afrikaans Normalerweis net.

Nieft Der Komplexitéit Vun Der Iwwersetzung vun Afrikaans Op Englesch, ginn et vill kulturell Ënnerscheeder tëscht den Zwee Länner déi Empfindlechkeet a Verständnis erfuerderen. Nëmme wann en Iwwersetzer dës Nuancen versteet, kann hien d ' Bedeitung vum Originaltext wierklech begräifen.

Wann Dir Afrikaans Iwwersetzt, ass et wichteg e qualifizéierten Iwwersetzer anzestellen, dee mat béide Sproochen a Kulturen vertraut ass. Dat garantéiert D 'Korrektheet souwéi D' Anhale vu gesetzleche Viraussetzungen wéi Z.b. Copyright.

Fir déi nei Mat Afrikaans Ze Schaffen, Basis Sproochkompetenzen si wesentlech fir D ' Genauegkeet vun Der Iwwersetzung ze garantéieren. E professionnellen Iwwersetzer sollt mat der grammatescher Struktur, Den Ëmgangssproochen an Den Idiome vun der Sprooch vertraut sinn, fir nëmmen e puer ze nennen.

Fir komplex Iwwersetzungen, wéi technesch Dokumenter oder juristesch Kontrakter, Ass et dacks Gutt Fir En Iwwersetzerteam ze benotzen fir korrekt A konsequent Resultater ze garantéieren.

De Prozess Vun Der Afrikaans Iwwersetzung ka beängschtegend op den éischte Bléck schéngen, awer mat de richtegen Tools a Wësse kann dëst relativ einfach erreecht ginn. Duerch D 'Beschäftegung vun engem professionellen Iwwersetzer dee Souwuel Afrikaans wéi Och Englesch beherrscht, garantéiert dir D' Genauegkeet an D ' Qualitéit vun Ären Iwwersetzungen Op Englesch.
A Wéi Enge Länner Gëtt Afrikaans geschwat?

Afrikaans gëtt haaptsächlech a Südafrika an Namibia geschwat, mat klenge Spriechergruppen Zu Botswana, Simbabwe, Zambia an Angola. Et gëtt och vun engem groussen deel vun der Bevëlkerung déi Am Ausland wunnt an Australien, Den Usa, Däitschland an Holland geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun Der Afrikaan Sprooch?

D ' Afrikaan Sprooch huet eng laang a komplex Geschicht. Et ass eng südafrikanesch Sprooch déi sech aus Hollännesch entwéckelt huet, déi vu Siidler vun Der Hollännescher Ostindien Firma an der deemoleger hollännescher Kapkolonie geschwat gouf. Et huet seng Wuerzelen am 17. Joerhonnert, wéi hollännesch Siidler Hollännesch Als Verkéierssprooch an Der Kapkolonie benotzt hunn. Et huet sech aus Den Dialekter vun Hollänneschen entwéckelt, déi vun dëse Siidler geschwat goufen, bekannt Als Kaphollänner. Et huet Och Aflëss aus malaieschen, portugiseschen, däitschen, franséischen, Khoi - A Bantusproochen.
D 'Sprooch gouf ursprénglech "Kaphollandesch" oder "Kichen Hollännesch" genannt. Et gouf 1925 offiziell als onofhängeg Sprooch unerkannt. Seng Entwécklung kann an Zwou Etappen opgedeelt ginn: eng geschwat Form an eng schrëftlech Form.
An Den Ufanksstadien vu senger Entwécklung gouf Afrikaans Mat engem niddrege soziale Status Verbonnen an als Zeeche vun Ignoranz ugesinn. Dëst huet Sech mat Der Zäit geännert, an Afrikaans gouf als D ' Sprooch Vun Der Gläichheet ugesinn, besonnesch wéi et an den 1960er jore vun Der Anti-Apartheid Bewegung iwwerholl gouf.
Haut Gëtt Afrikaans vu méi wéi 16 Millioune Leit uechter Südafrika an Namibia geschwat an ass eng vun den 11 Offiziellen Sproochen (souwéi eng fakultativ Sprooch) A Südafrika. Baussent Südafrika gëtt D ' Sprooch och an Australien, DEN USA an Der Belsch geschwat. Ausserdeem gëtt D ' Sprooch dacks mam laténgeschen Alphabet geschriwwen, obwuel e puer Autoren fir traditionell hollännesch Schreifweis entscheeden.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am Meeschten zu Der Afrikaan Sprooch bäigedroen hunn?

1. Jan Christiaan Smuts (1870-1950) : hie war e prominente südafrikanesche Staatsmann, deen eng wichteg Roll bei Der Entwécklung vun Der Afrikaan-Literatur an Der Promotioun Vun Der Sprooch an alle Liewensberäicher gespillt huet.
2. S. J. du Toit (1847-1911): hien ass bekannt als 'Papp vum Afrikaan' fir säi Bedeitende Bäitrag zu Der Grënnung Vun Der Sprooch als Offiziell Sprooch A Südafrika.
3. D. F. Malan (1874-1959) : Hie war Den éischte Premierminister Vu Südafrika an Huet Afrikaans 1925 offiziell als Offiziell Sprooch unerkannt.
4. T. T. V. Mofokeng (1893-1973): hie war e Bekannten Erzéier, Dichter, Schrëftsteller a Spriecher, deen zu Der Entwécklung an Der Promotioun vun Der Afrikaansliteratur bäigedroen huet.
5. C. P. Hoogenhout (1902-1972): hie gëllt als Ee Vun De Pionéier vun Der Afrikaans-Literatur, Well Hie Gedichter, Theaterstécker, Kuerzgeschichten a Romaner geschriwwen huet, déi déi zäitgenëssesch Afrikaan-Literatur staark beaflosst hunn.

Wéi Ass D ' Struktur vun Der Afrikaan Sprooch?

D ' Afrikaansprooch huet eng vereinfacht, onkomplizéiert Struktur. Et staamt aus der hollännescher Sprooch an deelt vill Vu Senge Charakteristiken. Afrikaans huet kee grammatescht Geschlecht, benotzt nëmmen zwou Zäiten a konjugéiert Verben mat engem Fundamentale Set Vu Musteren. Et ginn och ganz wéineg Flexiounen, mat de meeschte Wierder déi eng Eenzeg Form Fir All Fäll an Zuelen hunn.

Wéi léiert Een D ' Afrikaan Sprooch op déi korrekt Manéier?

1. Fänkt iech mat De Grondlage vun Der Afrikaans Grammatik vertraut ze maachen. Et gi vill Online Ressourcen Déi aféierungsgrammatikcoursen léieren, oder dir kënnt Bicher oder aner Materialer kafen fir Iech Unzefänken.
2. Praxis Är Nolauschterfäegkeeten andeems Dir Filmer, Fernsehsendungen a Radioprogrammer op Afrikaans kuckt. Dëst kann Iech hëllefen méi Wierder a Sätz ze léieren, Souwéi Aussprooch.
3. Liest Bicher, Zeitungen an Zäitschrëften déi op Afrikaans geschriwwe sinn. Dëst hëlleft iech méi Iwwer D ' Sprooch ze léieren an iech Mat Der Grammatik an Der Aussprooch vertraut ze maachen.
4. maacht mat bei Enger Afrikaans Gespréichsgrupp fir Datt dir mat Mammesproochler schwätze kënnt. Dëst kann Iech hëllefen iech méi zouversiichtlech ze fillen wann dir mat aneren schwätzt.
5. Benotzt Flashcards an Apps fir nei Wierder a Sätz ze léieren. Dëst ass e super Wee Fir Är regulär Studiesessiounen ze ergänzen.
6. Huelt Sproochecoursen Wa Méiglech. E strukturéierte Cours kann e super Wee sinn d ' Sprooch besser ze verstoen a mat anere Schüler ze üben.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB