泣きたくなるほど なるほどに
– in dem Maße, wie ich weinen will
僕らはちょっと強くなれる
– wir können ein bisschen stärker sein.
消えたくなるほど なるほどに
– je mehr du verschwinden willst, desto mehr willst du verschwinden.
世界はそっと色づいていく
– die Welt verändert sich langsam.
破り捨てたら
– wenn Sie es brechen
宙に舞い落ちた
– ich fiel in die Luft.
世界地図の欠片
– Fragmente der Weltkarte
背伸びをしたら
– wenn du dich ausstreckst
手が届きそうな
– ich kann dich erreichen.
意気地なしの夜空
– Der Nachthimmel ohne Sissy
踊る花火に打たれて
– ich war beeindruckt von dem tanzenden Feuerwerk.
疲れ果て
– ich bin erschöpft.
泣き寝入りするけど
– ich werde weinen und ins Bett gehen.
翌朝
– am nächsten Morgen
腫らした瞼見て
– schau dir meine geschwollenen Augenlider an.
笑えた
– das war lustig.
泣きたくなるほど なるほどに
– in dem Maße, wie ich weinen will
僕らはちょっと強くなれる
– wir können ein bisschen stärker sein.
消えたくなるほど なるほどに
– je mehr du verschwinden willst, desto mehr willst du verschwinden.
世界はそっと色づいていく
– die Welt verändert sich langsam.
Oh 今すぐにでも
– oh, genau jetzt.
Let’s rock the world
– Lass uns die Welt rocken
Rock the world
– Rocke die Welt
掠れた魔法は
– die verlorene Magie
どこに隠してたっけな?
– wo hat er es versteckt?
二度と戻らない
– ich gehe nicht zurück.
瞬く晴れ間も
– selbst im Handumdrehen
届きそうなカメラ
– Die Kamera, die zu erreichen scheint
瘡蓋の夜を
– Die Nacht der Akne
剥がしたら
– wenn Sie es abziehen
新しい光を見た気がした
– ich fühlte mich, als hätte ich ein neues Licht gesehen.
旅に出よう
– Lass uns auf eine Reise gehen
途方もないやつを
– weißt du was? weißt du was? weißt du was? weißt du was?
今
– jetzt
駆けたくなるほど なるほどに
– je mehr du laufen willst, desto mehr willst du laufen.
呼吸はそっと刻まれていく
– Der Atem wird sanft eingraviert
逃げたくなるほど なるほどに
– je mehr Sie laufen wollen
世界はそっと近づいていく
– die Welt rückt immer näher.
Oh 今すぐにでも
– oh, genau jetzt.
Let’s rock
– Lass uns rocken
間違ったまま 透き通ったまま
– du irrst dich. du bist klar.
ひび割れた
– rissig.
ゴミ捨て場
– Müllhalde
みたいな頭の中で
– im Kopf wie
壊れそうな 君の色で
– mit deiner Farbe, die gleich bricht.
世界を汚せばいいよ
– du kannst die Welt verunreinigen.
Oh yeah
– Oh ja
泣きたくなるほど なるほどに
– in dem Maße, wie ich weinen will
僕らはちょっと強くなれる
– wir können ein bisschen stärker sein.
消えたくなるほど なるほどに
– je mehr du verschwinden willst, desto mehr willst du verschwinden.
世界はそっと近づいていく
– die Welt rückt immer näher.
Oh 今すぐにでも
– oh, genau jetzt.
Let’s rock the world
– Lass uns die Welt rocken
[Alexandros] – Rock The World Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.