Agarra em mim antes que eu morra
– Ich liebe dich, bevor du stirbst.
Agarra em mim antes que eu morra
– Ich liebe dich, bevor du stirbst.
Agarra em mim antes que eu morra
– Ich liebe dich, bevor du stirbst.
Antes que eu fuja p’ra muito longe, antes que eu corra
– Bevor ich renne, bevor ich renne
Leva-me assim, antes que eu mude
– Lass es mich wissen, bevor ich umziehe.
Braço com braço no meu regaço, nada te ilude
– Arm wie Arm nicht meine Bewässerung, nichts täuscht dich
Se a noite nos caçar e essa dança acabar
– Wir werden gejagt und der Tanz ist vollbracht
Só vai sobrar a faca que os dois usamos p’ra nos amar
– Es ist nur so, dass wir dich lieben, wir lieben dich.
Se a noite nos caçar e essa dança acabar
– Wir werden gejagt und der Tanz ist vollbracht
Só vai sobrar a faca que os dois usamos p’ra nos amar
– Es ist nur so, dass wir dich lieben, wir lieben dich.
Nada fica p’ra mim, nada fica p’ra ti
– Nada F’ra mim, nada F’ra ti
Sem ser a faca, essa velhaca que ontem nos matou aqui
– Sem war faca, s velhaca das ontem nos matou hier
Nada fica p’ra mim, nada fica p’ra ti
– Nada F’ra mim, nada F’ra ti
Sem ser a faca, essa velhaca que ontem nos matou aqui
– Sem war faca, s velhaca das ontem nos matou hier
Desculpa se eu não agarrei em ti
– Agarrei em ti
Quando tu ‘tavas a cair
– Quando tu ‘ tavas a cair
Se eu te contasse o que vai aqui
– Wenn du hier bist oder wenn du hier bist
Tu desatavas a fugir
– Sie weigerten sich zu fliehen.
Eu ando a sentir falta de ar
– Ich fühle einen Mangel an ar.
Quando tu não ‘tás aqui
– Quando du NÃ
Na cidade a vaguear
– Cidade a vaguear
‘Tou a sentir-me um morto vivo
– Weich, um ein totes Leben zu fühlen
Eu fui bandido e eu sei disso
– Eu fui bandio und eu sei Desso
‘Tava a fugir ao compromisso
– Tava flieht vor Kompromissen
A beijar santas no altar
– Heilige nicht zum Altar trinken
Não me importa o diz-que-disse
– NÃ mich wichtig o diz-que-disse
Eu vi a faca a cintilar e gritei
– Eu vi ein faca ein cintilar und gritei
Calma, que antes disso
– Beruhige dich, bevor ich gehe
Eu tenho um amor pa’ declarar
– Eu tenho um amor pa’
E coisas a declarar ao fisco
– E coisas zu deklarieren ao fisco
‘Tá escrito no papiro, Deus não me deixa mentir
– ‘T Cantero escrito no papiro, Deus NÃ lass mich dich lügen
Eu ‘tava a sentir-me um vampiro até ser mordido por ti
– Ich fühle mich wie ein Vampir, der von dir getötet wird.
E quando eu já falar sozinho, lá no final do caminho
– E quando eu já falar sozinho, lá kein Ende tun caminho
Guarda o melhor de mim
– Guarda o melhor de mim
Nada fica p’ra mim, nada fica p’ra ti
– Nada F’ra mim, nada F’ra ti
Sem ser a faca, essa velhaca que ontem nos matou aqui
– Sem war faca, s velhaca das ontem nos matou hier
Nada fica p’ra mim, nada fica p’ra ti
– Nada F’ra mim, nada F’ra ti
Sem ser a faca, essa velhaca que ontem nos matou aqui
– Sem war faca, s velhaca das ontem nos matou hier

Ana Moura Feat. Pedro Mafama – Agarra Em Mim Katalanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.