Arzând, te-ai ars de el, de-un altfel de băiat
– Brennen, Sie von ihm verbrannt, von einem anderen Jungen
Care cu, și prin tine, a devenit bărbat
– Wer mit und durch dich ein Mann wurde
Și-acum e liber, în largul lui
– Und jetzt ist er frei, wohl
Tu spargi oglinzi să n-ai reflexe în fața nimănui
– Du brichst Spiegel, damit du vor niemandem Reflexe hast
Și nici nu vrei să ai pentru că dac-ai vrea
– Und du willst nicht, weil wenn du wolltest
S-ar fi creat un râu și tu l-ai inversa
– Ein Fluss würde geschaffen und Sie würden ihn umkehren
Pe-un mal ești tu, pe altul lumea lui
– An einem Ufer bist du, an einem anderen seine Welt
Care există doar în mintea ta uitată-n mintea lui
– Das existiert nur in deinem Kopf vergessen in seinem Kopf
Și mai am amintiri
– Und ich habe immer noch Erinnerungen
Ele încearcă s-aprindă în mine tot ce-i ars deja
– Sie versuchen, in mir alles zu entzünden, was bereits verbrannt ist
Și n-o să mai poată să ardă
– Und er wird nicht brennen können
Acele tale îmi fac tattoo sub piele
– Ihre Nadeln geben mir ein tattoo unter meiner Haut
Îmi schimbă sângele-n vene
– Es verändert mein Blut in meinen Adern
Și-aș vrea să-mbătrânim în doi
– Und ich wünschte, wir könnten in zwei Jahren alt werden
Acele tale îmi fac tattoo sub piele
– Ihre Nadeln geben mir ein tattoo unter meiner Haut
Îmi schimbă sângele-n vene
– Es verändert mein Blut in meinen Adern
Și-aș vrea să-mbătrânim în doi
– Und ich wünschte, wir könnten in zwei Jahren alt werden
Vina, e greu s-o împarți la doi
– Schuld, es ist schwer, es in zwei zu teilen
Tu o ții în tine, eu o-nșir pe foi
– Du hältst es in dir, ich lege es auf die Laken
Noi, ambii, stranii
– Wir, beide, seltsam
Duri unul cu altul, cu străinii, moi
– Hart miteinander, mit Fremden, weich
Goi, în lumina zilei, fără secrete
– Nackt, bei Tageslicht, keine Geheimnisse
Ne cunoaștem prea bine, să știi
– Wir kennen uns zu gut, weißt du.
Nu-ți fie frică, ține-te de mine
– Hab keine Angst, halt mich fest
Îți promit să nu te las, fie rău sau bine
– Ich verspreche, dich nicht zu verlassen, entweder schlecht oder gut
Și mai am amintiri
– Und ich habe immer noch Erinnerungen
Ele încearcă s-aprindă în mine tot ce-i ars deja
– Sie versuchen, in mir alles zu entzünden, was bereits verbrannt ist
Și n-o să mai poată să ardă
– Und er wird nicht brennen können
Acele tale îmi fac tattoo sub piele
– Ihre Nadeln geben mir ein tattoo unter meiner Haut
Îmi schimbă sângele-n vene
– Es verändert mein Blut in meinen Adern
Și-aș vrea să-mbătrânim în doi
– Und ich wünschte, wir könnten in zwei Jahren alt werden
Acele tale îmi fac tattoo sub piele
– Ihre Nadeln geben mir ein tattoo unter meiner Haut
Îmi schimbă sângele-n vene
– Es verändert mein Blut in meinen Adern
Și-aș vrea să-mbătrânim în doi
– Und ich wünschte, wir könnten in zwei Jahren alt werden
Și îți doresc, de fapt nu
– Und ich wünsche dir, eigentlich nicht
Eu nu-ți doresc să fii în locul meu
– Ich will nicht, dass du ich bist.
Să simți ce simt acum când te privesc
– Zu fühlen, was ich jetzt fühle, wenn ich dich ansehe
Și să te rușinezi aflând că tare te iubesc
– Und sich schämen zu lernen, dass ich dich so sehr liebe
Fără interes, dar cu fantezii
– Kein Interesse, aber mit Fantasien
Nu le știi, m-ai întrebat în multe dimineți
– Du kennst sie nicht, du hast mich viele Morgen gefragt
Noi doi și-un singur pat, ascunși de lume
– Wir zwei und ein Bett, vor der Welt verborgen
Pe bune, cu toate că mă-mpungi
– Wirklich, obwohl du es mir sagst
Te vreau pe tine anume
– Ich will dich speziell
Acele tale îmi fac tattoo sub piele
– Ihre Nadeln geben mir ein tattoo unter meiner Haut
Îmi schimbă sângele-n vene
– Es verändert mein Blut in meinen Adern
Și-aș vrea să-mbătrânim în doi
– Und ich wünschte, wir könnten in zwei Jahren alt werden
Acele tale îmi fac tattoo sub piele
– Ihre Nadeln geben mir ein tattoo unter meiner Haut
Îmi schimbă sângele-n vene
– Es verändert mein Blut in meinen Adern
Și-aș vrea să-mbătrânim în doi
– Und ich wünschte, wir könnten in zwei Jahren alt werden
Acele tale îmi fac tattoo sub piele
– Ihre Nadeln geben mir ein tattoo unter meiner Haut
Îmi schimbă sângele-n vene
– Es verändert mein Blut in meinen Adern
Și-aș vrea să-mbătrânim în doi
– Und ich wünschte, wir könnten in zwei Jahren alt werden
Acele tale îmi fac tattoo sub piele
– Ihre Nadeln geben mir ein tattoo unter meiner Haut
Îmi schimbă sângele-n vene
– Es verändert mein Blut in meinen Adern
Și-aș vrea să-mbătrânim în doi
– Und ich wünschte, wir könnten in zwei Jahren alt werden

Carla’s Dreams – Acele Rumanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.