Don Diablo Feat. Emeli Sandé & Gucci Mane – Survive Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

We’ll survive the thunder
– Wir werden den donner überleben
And escape the hunger
– Und entkomme dem Hunger
And sometimes I wonder, how we got through
– Und manchmal frage ich mich, wie wir durchkamen
Who knows what they’ll ask us
– Wer weiß, was sie uns fragen werden
We don’t need no answers
– Wir brauchen keine Antworten
‘Cause we stand and serve as living proof
– Denn wir stehen und dienen als lebendiger Beweis

Gucci Mane is dying
– Gucci Mane stirbt
Catch me falling out of line
– Catch me falling out of line
Bitch I’m braided with the paper, I got Superbowl signed
– Hündin Ich bin mit dem Papier geflochten, ich habe Superbowl unterzeichnet
You signed it all crazy, right into the hundreds
– Sie unterschrieben alles verrückt, direkt in die Hunderte
I keep my leg, and I still selling a hundred
– Ich halte mein Bein, und ich verkaufe immer noch hundert

Hood nigga with the money and they lovin’ it
– Hood nigga mit dem Geld und Sie lovin’ it
She got comfortable, she call me by my government
– Sie hat es sich bequem gemacht, sie hat mich von meiner Regierung angerufen
Pull up in a Rolls with the white seats
– Ziehen Sie in einem Rolls mit den weißen Sitzen nach oben
And pull off in a Porsche like a car thief
– Und ziehen Sie in einem Porsche wie ein Autodieb ab

I’m cocky bring that pussy here I like it
– Ich bin übermütig bringen, dass pussy hier Ich mag es
I fly her to Amsterdam for the rifey
– Ich fliege sie nach Amsterdam für die rifey
They’re doosing it they like me, they’re car keys
– Sie sind doosing es sie mögen mich, sie sind Autoschlüssel
I booked her for the night, paid her bar fee
– Ich buchte sie für die Nacht, bezahlte ihre Bargebühr
Told her toil it ’til the gang black wallstreet
– Sagte ihr, mühsam es ‘ til die Bande black wallstreet
Shark blue coupe with the shark fins
– Shark Blue Coupé mit den Haifischflossen
Must-have millionaire can’t get ’em off me
– Must-have Millionär kann nicht ’em von mir
El diablo co-op
– El diablo-co-op

We’ll survive the thunder
– Wir werden den donner überleben
And escape the hunger
– Und entkomme dem Hunger
And sometimes I wonder, how we got through
– Und manchmal frage ich mich, wie wir durchkamen
Who knows what they’ll ask us
– Wer weiß, was sie uns fragen werden
We don’t need no answers
– Wir brauchen keine Antworten
‘Cause we stand here as living proof
– Weil wir hier als lebendiger Beweis stehen

You got a first car, I gotta dream of something
– Du hast ein erstes Auto, ich muss von etwas träumen
You’re like a hard wire, I like to push your buttons
– Du bist wie ein harter Draht, ich mag deine Knöpfe drücken
Got it somehow, get up
– Habe es irgendwie, steh auf
We drove for ages, never looking backwards
– Wir fuhren seit Ewigkeiten, nie nach hinten schauen
They wanna cage us, but we prefer our freedom
– Sie wollen uns Käfig, aber wir bevorzugen unsere Freiheit
Call us outrageous, well how about now?
– Nennen Sie uns empörend, nun, wie wäre es jetzt?
El diablo. co-op
– El diablo. koop

Gucci Mane is dying
– Gucci Mane stirbt
Catch me falling out of line
– Catch me falling out of line
Bitch I’m braided with the paper, I got Superbowl signed
– Hündin Ich bin mit dem Papier geflochten, ich habe Superbowl unterzeichnet
You signed it all crazy, right into the hundreds
– Sie unterschrieben alles verrückt, direkt in die Hunderte
I keep my leg, and I still selling a hundred
– Ich halte mein Bein, und ich verkaufe immer noch hundert

Hood nigga with the money and they lovin’ it
– Hood nigga mit dem Geld und Sie lovin’ it
She got comfortable, she call me by my government
– Sie hat es sich bequem gemacht, sie hat mich von meiner Regierung angerufen
Pull up in a Rolls with the white seats
– Ziehen Sie in einem Rolls mit den weißen Sitzen nach oben
And pull off in a Porsche like a car thief
– Und ziehen Sie in einem Porsche wie ein Autodieb ab

And we’ll survive the thunder
– Und wir werden den donner überleben
And escape the hunger
– Und entkomme dem Hunger
And sometimes I wonder, that we got the
– Und manchmal Frage ich mich,, dass wir die
Who knows what they’ll ask us
– Wer weiß, was sie uns fragen werden
We don’t need no answers
– Wir brauchen keine Antworten
‘Cause we stand to serve as living proof
– Weil wir als lebendiger Beweis dienen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın