Came in from a rainy Thursday on the avenue
– Kam von einem regnerischen Donnerstag auf der Allee
Thought I heard you talking softly
– Dachte, ich hörte dich leise reden
I turned on the lights, the TV and the radio
– Ich habe das Licht, den Fernseher und das Radio eingeschaltet
Still, I can’t escape the ghost of you
– Trotzdem kann ich dem Geist von dir nicht entkommen
What has happened to it all?
– Was ist mit all dem passiert?
Crazy, some’d say
– Verrückt, würden manche sagen
Where is the life that I recognize?
– Wo ist das Leben, das ich erkenne?
Gone away
– Weggegangen
But I won’t cry for yesterday, there’s an ordinary world,
– Aber ich werde nicht um gestern weinen, es gibt eine gewöhnliche Welt,
Somehow I have to find
– Irgendwie muss ich finden
And, as I try to make my way to the ordinary world,
– Und während ich versuche, meinen Weg in die gewöhnliche Welt zu finden,
I will learn to survive
– Ich werde lernen zu überleben
Passion or coincidence once prompted you to say
– Leidenschaft oder Zufall haben dich einmal dazu veranlasst zu sagen
“Pride will tear us both apart”
– “Stolz wird uns beide auseinanderreißen”
Well, now, pride’s gone out the window cross the rooftops, run away,
– Nun, jetzt ist der Stolz aus dem Fenster gegangen überquere die Dächer, renn weg,
Left me in the vacuum of my heart
– Hat mich im Vakuum meines Herzens gelassen
What is happening to me?
– Was passiert mit mir?
Crazy, some’d say,
– Verrückt, würden manche sagen,
Where is my friend when I need you most?
– Wo ist mein Freund, wenn ich dich am meisten brauche?
Gone away
– Weggegangen
But, I won’t cry for yesterday, there’s an ordinary world,
– Aber ich werde nicht um gestern weinen, es gibt eine gewöhnliche Welt,
Somehow I have to find
– Irgendwie muss ich finden
And as I try to make my way, to the ordinary world
– Und während ich versuche, meinen Weg in die gewöhnliche Welt zu finden
I will learn to survive
– Ich werde lernen zu überleben
Papers in the roadside tell of suffering and greed
– Papiere am Straßenrand erzählen von Leid und Gier
Here today, forgot tomorrow
– Heute hier, morgen vergessen
Ooh, here besides the news of holy war and holy need
– Oh, hier sind die Nachrichten vom heiligen Krieg und der heiligen Not
Ours is just a little sorrowed talk
– Unser ist nur ein kleines trauriges Gespräch
(Just blown away…)
– (Einfach weggeblasen…)
And I don’t cry for yesterday, there’s an ordinary world,
– Und ich weine nicht um gestern, es gibt eine gewöhnliche Welt,
Somehow I have to find
– Irgendwie muss ich finden
And, as I try to make my way to the ordinary world,
– Und während ich versuche, meinen Weg in die gewöhnliche Welt zu finden,
I will learn to survive
– Ich werde lernen zu überleben
Every world, is my world (I will learn to survive)
– Jede Welt ist meine Welt (ich werde lernen zu überleben)
Any world, is my world (I will learn to survive)
– Jede Welt ist meine Welt (ich werde lernen zu überleben)
Any world, is my world
– Jede Welt ist meine Welt
Every world is my world
– Jede Welt ist meine Welt
Duran Duran – Ordinary World (Live) Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.