Elisa Feat. Nicolas Chandia – Sin Querer Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Dime
– Sagen
Que se te pasó por la cabeza
– Das ist dir in den Sinn gekommen
Ser extraños conocidos y dementes
– Bekannte Fremde und Wahnsinnige sein
Sigue
– Folgen
Tratando de ocultar esa sonrisa cuando dices no
– Der Versuch, dieses Lächeln zu verbergen, wenn Sie nein sagen
Porque yo sé que mientes
– Weil ich weiß, dass du lügst

No es complicado imaginarse
– Es ist nicht kompliziert, sich vorzustellen
Que todo puede enredarse
– Dass sich alles verheddern kann
Ven enrédate de frente y de revés
– Komm vorne und hinten
Todo puede pasar
– Alles kann passieren
No me puedes negar
– Du kannst mich nicht verleugnen
Que piensas en mí
– Dass du an mich denkst
Dime que sí
– Sag mir ja
Y dejaré de hablar
– Und ich werde aufhören zu reden

Para callarte con un beso de aquellos
– Um dich mit einem Kuss von denen zum Schweigen zu bringen
Quiero sentir que se detiene el mundo entero
– Ich möchte fühlen, dass die ganze Welt aufhört
En tus labios tropecé
– Auf deinen Lippen stolperte ich
Y probablemente fue
– Und es war wahrscheinlich
Sin querer queriendo
– Ohne zu wollen
Sin querer sabiendo
– Ohne es wissen zu wollen
Que sin querer te amé
– Dass ich dich nicht lieben wollte

A cinco centímetros de ti
– Fünf Zentimeter von dir entfernt
Retrocede el tiempo en mi propio cuento y la realidad
– Schritt zurück in der Zeit in meiner eigenen Geschichte und Realität
No sé si piensas en mí
– Ich weiß nicht, ob du an mich denkst
Te sueño despierto, tu nombre invento
– Ich träume dich wach, dein Name erfunden
En mi mente estás
– In meinem Kopf bist du

Porque el destino con su juego no se equivoca
– Weil das Schicksal mit seinem Spiel nicht falsch ist
Te repetirá lo mismo hasta volverte loca
– Er wird dir dasselbe sagen, bis du verrückt wirst.
Dame una señal que ya no hay vuelta atrás
– Gib mir ein Zeichen, dass es kein Zurück gibt

No es complicado imaginarse
– Es ist nicht kompliziert, sich vorzustellen
Que todo puede enredarse
– Dass sich alles verheddern kann
Y me enredo en ti de frente y de revés
– Und ich verstricke mich vorne und hinten in dich
(Y sin querer)
– (Und unbeabsichtigt)
Todo puede pasar
– Alles kann passieren
No te quiero negar
– Ich will dich nicht verleugnen
Que pienso en ti
– Dass ich an dich denke
Te digo que sí
– Ich sage ja
Ahora dejaré de hablar
– Jetzt werde ich aufhören zu reden.

Para callarte con un beso de aquellos
– Um dich mit einem Kuss von denen zum Schweigen zu bringen
(Sin quererlo te soñé)
– (Ohne es zu wollen, habe ich dich geträumt)
Quiero sentir que se detiene el mundo entero
– Ich möchte fühlen, dass die ganze Welt aufhört
(Y de olvidarte me olvidé)
– (Und dich zu vergessen)
En tus labios tropecé
– Auf deinen Lippen stolperte ich
Y probablemente fue
– Und es war wahrscheinlich
Sin querer queriendo
– Ohne zu wollen
Sin querer sabiendo
– Ohne es wissen zu wollen
Que sin querer te amé
– Dass ich dich nicht lieben wollte

Te digo solo con mirarte
– Ich sage es dir nur, indem ich dich ansehe
Quiero creer
– Ich will glauben
Que aunque me siento vulnerable
– Obwohl ich mich verletzlich fühle
No tengo miedo a caer
– Ich habe keine Angst zu fallen

Dos pasos
– Zwei Schritte
Te atrapo
– Ich hab dich.
Y trato
– Und Deal
No escapo
– Ich entkomme nicht.
Por eso quiero creer
– Deshalb will ich glauben
Que no te asustaría saber
– Dass du keine Angst hättest zu wissen

Que quiero callarte con un beso de aquellos
– Dass ich dich mit einem Kuss von denen zum Schweigen bringen will
Quiero sentir que se detiene el mundo entero
– Ich möchte fühlen, dass die ganze Welt aufhört
En tus labios tropecé
– Auf deinen Lippen stolperte ich
Y probablemente fue
– Und es war wahrscheinlich
Sin querer queriendo
– Ohne zu wollen
Sin querer sabiendo
– Ohne es wissen zu wollen

Para callarte con un beso de aquellos
– Um dich mit einem Kuss von denen zum Schweigen zu bringen
Quiero sentir que se detiene el mundo entero
– Ich möchte fühlen, dass die ganze Welt aufhört
En tus labios tropecé
– Auf deinen Lippen stolperte ich
Y probablemente fue
– Und es war wahrscheinlich
Sin querer queriendo
– Ohne zu wollen
Sin querer sabiendo
– Ohne es wissen zu wollen
Que sin querer te amé
– Dass ich dich nicht lieben wollte




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın