Elissa – Khod Balak Alaya Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung

خذ بالك عليا
– Verstand Ali.
دي مش مهاملة تعاملني بيها
– Ich bin nicht nachlässig.
و بوقفتك ليا أيام تعبت عشانك فيها
– Und indem du tagelang aufgehalten hast, warst du müde.
خذ بالك عليا
– Verstand Ali.
دي مش مهاملة تعاملني بيها
– Ich bin nicht nachlässig.
و بوقفتك ليا أيام تعبت عشانك فيها
– Und indem du tagelang aufgehalten hast, warst du müde.
يا ريتك… بس تفهمني و متستهونش مش لوحدك
– Hey, ritek… Aber du verstehst mich und bist nicht allein.
تبقى مجروحة و مبتبينش دي لوحدك
– Du bleibst verwundet und bist allein.
أد م ضحي و تستحمل
– ADM Opfer und Bär
أول م بتفكر تنسى … متستأذنش
– Dein erster Gedanke ist vergessen … Bettler glauben.
يا ريتك… بس تفهمني و متستهونش مش لوحدك
– Hey, ritek… Aber du verstehst mich und bist nicht allein.
تبقى مجروحة و مبتبينش دي لوحدك
– Du bleibst verwundet und bist allein.
أد م ضحي و تستحمل
– ADM Opfer und Bär
أول م بتفكر … متستأذنش
– Erster Gedanke … Bettler glauben.
كان حاجات نقصا و أنا جملتها
– Es war ein kleines Bedürfnis, und ich summierte es.
و حاجات كثير مش حلوة فيك جملتها
– Und viele Dinge sind nicht süß in dir.
أنا فرصة لو ضيعتها تزعل عليها
– Ich bin eine Chance, wenn ich es vermisse.
يا ريتك… بس تفهمني و متستهونش مش لوحدك
– Hey, ritek… Aber du verstehst mich und bist nicht allein.
تبقى مجروحة و مبتبينش دي لوحدك
– Du bleibst verwundet und bist allein.
أد م ضحي و تستحمل
– ADM Opfer und Bär
أول م بتفكر تنسى … متستأذنش
– Dein erster Gedanke ist vergessen … Bettler glauben.
يا ريتك… بس تفهمني و متستهونش مش لوحدك
– Hey, ritek… Aber du verstehst mich und bist nicht allein.
تبقى مجروحة و مبتبينش دي لوحدك
– Du bleibst verwundet und bist allein.
أد م ضحي و تستحمل
– ADM Opfer und Bär
أول م بتفكر آآه … متستأذنش
– Zuerst dachte ich, Äh … Bettler glauben.
من غيري عيشا تخف عليك طول عمرها
– Wer sonst würde ich leben, um Angst vor ihrer Langlebigkeit zu haben?
من غيري اكسب رحها ليك لو صبتها
– Wer sonst würde seinen Lebensunterhalt verdienen, wenn Sie es gießen?
من غيري لو تحتج لها و أما تلاقيها
– Wer sonst, wenn du sie brauchst und eine Mutter sie trifft?
يا ريتك… بس تفهمني و متستهونش مش لوحدك
– Hey, ritek… Aber du verstehst mich und bist nicht allein.
تبقى مجروحة و مبتبينش دي لوحدك
– Du bleibst verwundet und bist allein.
أد م ضحي و تستحمل
– ADM Opfer und Bär
أول م بتفكر تنسى … متستأذنش
– Dein erster Gedanke ist vergessen … Bettler glauben.
يا ريتك… بس تفهمني و متستهونش مش لوحدك
– Hey, ritek… Aber du verstehst mich und bist nicht allein.
تبقى مجروحة و مبتبينش دي لوحدك
– Du bleibst verwundet und bist allein.
أد م ضحي و تستحمل
– ADM Opfer und Bär
أول م بتفكر … متستأذنش
– Erster Gedanke … Bettler glauben.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın